E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
|
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
Evaluar la relación dosis-respuesta sobre la eficacia de YM-178 OCAS en pacientes con vejiga hiperactiva. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
- Evaluar la seguridad y tolerabilidad de la dosificación una vez al día de YM-178 OCAS en pacientes con vejiga hiperactiva. - Comparar la eficacia de YM-178 OCAS frente a tolterodina 4 mg qd. - Comparar la seguridad y tolerabilidad de YM-178 OCAS frente a tolterodina 4 mg qd. - Recoger datos farmacocinéticos de la población de pacientes con VH.
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Information not present in EudraCT |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Varón o mujer con una edad ≥18 años. 2. Se ha obtenido el consentimiento informado por escrito. 3. El paciente es capaz y está dispuesto a completar correctamente el diario miccional y los cuestionarios. 4. Síntomas de vejiga hiperactiva (urgencia y frecuencia urinaria, con o sin incontinencia) durante ≥3 meses.
En el momento de la aleatorización: 5. El paciente debe presentar una frecuencia miccional media ≥8 veces cada 24 horas durante el periodo de 3 días de registro del diario miccional. 6. El paciente debe presentar al menos 3 episodios de urgencia con o sin incontinencia (grado 3 o 4), durante el periodo de 3 días de registro del diario miccional. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
A la entrada en el estudio: 1. Mujeres embarazadas; o mujeres que quieran quedarse embarazadas durante el estudio; o mujeres en edad fértil, sexualmente activas y que utilicen un método anticonceptivo poco fiable; o mujeres en periodo de lactancia durante el estudio. Los métodos anticonceptivos fiables son los dispositivos intrauterinos, las píldoras anticonceptivas de tipo combinación, los implantes hormonales, los parches anticonceptivos y los anticonceptivos inyectables. 2. Obstrucción al flujo urinario clínicamente significativa (a criterio del investigador). 3. Residuo postmiccional significativo (RP>200 ml). 4. Incontinencia de esfuerzo significativa o incontinencia mixta (esfuerzo/urgencia) en la que el esfuerzo es el factor predominante, según determine el investigador (en el caso de las mujeres, confirmado mediante una prueba de provocación por tos). 5. Pacientes con catéteres o que requieren cateterización intermitente. 6. Neuropatía diabética. 7. Evidencia de infección sintomática del tracto urinario, inflamación crónica como la cistitis intersticial, cálculos vesicales, radioterapia pélvica previa o patología maligna previa o actual de los órganos pélvicos. 8. Glaucoma de ángulo estrecho no controlado, retención urinaria o gástrica, colitis ulcerosa, megacolon tóxico, miastenia gravis o cualquier otra enfermedad que en opinión del investigador contraindique la utilización de anticolinérgicos. 9. Tratamiento no farmacológico incluyendo terapia de electroestimulación(un programa de entrenamiento vesical o ejercicios del suelo pélvico que comenzasen más de 1 mes antes del inicio del estudio pueden seguir utilizándose). 10. Utilización de fármacos para el tratamiento de la incontinencia urinaria o presentes en la lista del Apéndice 1, Parte A. La Parte B enumera una lista de fármacos restringidos pero que pueden aceptarse en determinadas condiciones. 11. Hipersensibilidad conocida o sospechada a tolterodina, otros anticolinérgicos, agonistas de los receptores ß-adrenérgicos, lactosa o cualquier otro de los excipientes inactivos. 12. Enfermedades cardiovasculares o cerebrovasculares clínicamente significativas en los 6 meses previos a la visita 1, como pueden ser infarto miocárdico, angina no controlada, arritmias ventriculares significativas, taquicardia sinusal, insuficiencia cardiaca (clase III/IV de la New York Heart Association), hipotensión ortostática, ictus e hipertensión no controlada, definida como una presión sistólica ≥180 mmHg y/o presión diastólica ≥110 mmHg determinada con el paciente sentado. 13. Cualquier enfermedad clínicamente significativa que, en opinión del investigador, incapacite al paciente para participar en el estudio. 14. Participación en cualquier estudio clínico en los 30 días (90 en el Reino Unido) previos a la aleatorización. 15. Empleados del grupo Astellas, terceras partes asociadas al estudio o al centro del estudio. En el momento de la aleatorización: 16. Paciente que no completó el diario miccinal según las instrucciones. 17. Volumen miccional diario total medio >3.000 ml, según los registros recogidos en el diario miccional. 18. Elevación clínicamente significativa de la creatinina sérica o de las enzimas hepáticas, determinada como creatinina >150 mmol/L, AST o ALT más de dos veces por encima del límite superior de normalidad (LSN), gamma-GT más de 3 veces por encima del LSN y/o alteración de la bilirrubina total sérica (valorado en función de las muestras de la visita 1 o alternativamente muestras tomadas en las 4 semanas previas a la visita 1). 19. Un ECG alterado clínicamente significativo que, en opinión del investigador, incapacite al paciente para participar en el estudio.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Variable principal
Cambio respecto al basal en el número medio de micciones/24 h
|
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Information not present in EudraCT |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Information not present in EudraCT |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Finalización normal del estudio: - El paciente ha completado todas las visitas
El paciente termino prematuramente el estudio debido a alguna de las razones siguientes: - Acontecimientos adversos - Muerte del paciente - Violaciones de protocolo - Paciente perdido para seguimiento - Falta de eficacia - Retirada del consentimiento - Otra
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |