E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Tratamiento complementario para el manejo del dolor postoperatorio. (Tras una histerectomía) |
|
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 9.1 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10036236 |
E.1.2 | Term | Postoperative pain relief |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
El objetivo principal de este estudio es evaluar la eficacia de la pregabalina en comparación con placebo sobre el dolor que aparece después de una histerectomía, utilizando evaluaciones del dolor notificadas por la paciente. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Los objetivos secundarios de este estudio (18 en total) aparecen listados en el protocolo para consultar todos los objetivos secundarios de este estudio consultelo. Se listan tres de estos objetivos secundarios. Los objetivos secundarios no están colocados por orden de importancia. Solo se presentan sólo tres de ellos debido al número máximo de caracteres permitidos en esta sección. Evaluar el efecto de la pregabalina en el dolor con el movimiento (valorado específicamente en este protocolo como el dolor al sentarse y con el flujo espiratorio máximo (PEF) después de la intervención. Evaluar el efecto de ahorro de opiáceos de la pregabalina, en comparación con placebo, cuando se administra para el tratamiento del dolor posquirúrgico tras una histerectomía. Evaluar el efecto de la pregabalina en comparación con placebo en la incidencia de síntomas relacionados con los opiáceos, evaluada mediante la Escala de malestar por síntomas relacionados con los opiáceos (OR SDS).
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Information not present in EudraCT |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Las pacientes deberán cumplir todos estos criterios de inclusión para poder participar en el ensayo: 1. La paciente tiene una edad de 25 a 70 años. 2. La paciente (o su representante legal) ha otorgado su consentimiento informado por escrito, que debe obtenerse antes de su admisión en el estudio. 3. Las mujeres en edad fértil deberán dar negativo en una prueba de embarazo de detección de β-hCG en suero en la selección y en una prueba de embarazo en orina cuando ingresen en el hospital. 4. La paciente será sometida a una histerectomía abdominal total programada, utilizando una incisión transversal con o sin salpingo-ovariectomía bilateral. Aunque sea una histerectomía total, se podrá conservar el cuello del útero. 5. La paciente será ingresada la noche previa a la intervención o acudirá a una visita para ser aleatorizada y recibir la medicación del estudio antes del día previo a la intervención. 6. Se espera que la paciente permanezca ingresada en el hospital (o en una unidad de cuidados intermedios) durante al menos 2 días después de la intervención. 7. Se espera que la paciente necesite tratamiento analgésico suplementario del dolor posquirúrgico durante 2 días enteros como mínimo. 8. La salud preoperatoria de la paciente es de grado P1 o P2 según la ASA (véase el Apéndice 4). 9. La salud de la paciente es satisfactoria según determine el investigador a partir de la historia clínica, la exploración física y los resultados de laboratorio.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
No podrán participar en el estudio las pacientes que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias: 1. Pacientes sometidas a histerectomía vaginal (aunque sea asistida por laparoscopia). 2. Pacientes sometidas a otros procedimientos (como los relacionados con la vejiga) en la misma intervención que la histerectomía abdominal total. 3. Uso de bloqueo nervioso, anestesia espinal o epidural para el control del dolor posquirúrgico. 4. Pacientes que hayan estado utilizando cualquier opiáceo de manera continuada durante 2 semanas o más en los 3 meses previos a la visita de selección. 5. La paciente presenta alguna alteración cognitiva que, en opinión del investigador, impide que participe en el estudio o que cumpla los procedimientos exigidos en el protocolo. 6. La paciente tiene antecedentes de abuso del alcohol o de sustancias analgésicas o narcóticas (según los criterios DSM-IV) en los 12 meses previos a la selección. 7. La paciente tiene antecedentes de intolerancia o hipersensibilidad clínicamente significativa a la pregabalina y/o a cualquier analgésico que tenga sensibilidad cruzada con los medicamentos que se utilizan en este estudio. 8. Uso de los medicamentos prohibidos en este protocolo (Véase el Apéndice 2). 9. La paciente tiene antecedentes de accidente cerebrovascular, accidente isquémico transitorio, infarto de miocardio, isquemia miocárdica (angina) inestable, trombosis venosa profunda o embolia pulmonar en los tres meses previos a la intervención. 10. La paciente ha tomado cualquier AINE o analgésico distinto del paracetamol en los 3 días previos a la intervención o no está dispuesta a abstenerse de tomar AINEs u otros analgésicos durante el estudio (excepto lo especificado en el protocolo) 11. La paciente tiene antecedentes de enfermedades crónicas no controladas que, en opinión del investigador, contraindicarían su participación en el estudio o confundirían la interpretación de los resultados. 12. La salud de la paciente antes de la intervención es de grado P3 o superior según la ASA (véase el Apéndice 4). 13. La paciente recibe en la actualidad o ha recibido tratamiento para el cáncer y/o se encuentra en remisión de cualquier tipo de cáncer, aparte del carcinoma basocelular o el carcinoma epidermoide, en los 2 años previos a la selección como mínimo. a. La paciente ha recibido pregabalina en los 30 días previos a la visita de selección o tiene previsto recibir algún fármaco experimental durante este estudio. La paciente presenta cualquier anomalía médica o de laboratorio clínicamente significativa o inestable que, en opinión del investigador, comprometa su participación en el estudio. 14. La paciente tiene previsto requerir analgésicos u otros productos no citados en el protocolo entre el final de la intervención y el final del período de tratamiento, que puedan confundir las respuestas a los analgésicos.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
El criterio de valoración principal es el dolor comunicado por las pacientes, empleando la NRS Peor dolor (1.ª pregunta de la versión abreviada del Inventario breve del dolor modificado) el primer día (unas 24 horas) después de la intervención. Para comparar los grupos de pregabalina y de placebo se utilizará un análisis de la varianza (ANOVA) con términos en el modelo para el tratamiento, el centro de estudio, el estrato con respecto a la salpingo-ovariectomía y el estrato con respecto a la interacción entre el tratamiento y la salpingo-ovariectomía. Si el término de interacción entre el tratamiento y el estrato en función de la salpingo-ovariectomía es significativo a un nivel de significación de 0,05, se investigará el tipo de interacción y se realizará el análisis de subgrupos correspondiente. Para la evaluación estadística se utilizará un procedimiento escalonado descendente. En primer lugar se evaluará la diferencia entre el grupo tratado con la dosis elevada de pregabalina y el grupo tratado con placebo. Sólo si dicha diferencia es significativa (p<0,05) se llevará a cabo el siguiente paso, que consistirá en comparar el grupo tratado con la dosis baja de pregabalina con el tratado con placebo. Este procedimiento se aplicará sólo al análisis del parámetro de eficacia principal. El análisis basado en la población ITM será el análisis principal. Los análisis basados en las poblaciones IT y PP se considerarán secundarios. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | Information not present in EudraCT |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | Information not present in EudraCT |
E.7.1.3 | Other | Information not present in EudraCT |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Information not present in EudraCT |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 3 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 13 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Las llamadas telefónicas de seguimiento forman parte del ensayo por lo tanto el final del ensayo será después de este segundo contacto telefónico (6 meses despuñes del final del tratamiento +/- 10 dias)
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 7 |