| E.1 Medical condition or disease under investigation |
| E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
| Patients présentant un cancer colorectal métastatique et pouvant être traités par FOLFIRI et AVASTIN |
|
| MedDRA Classification |
| E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
| E.2 Objective of the trial |
| E.2.1 | Main objective of the trial |
| Taux de contrôle de la maladie à 12 mois (12 mois après randomisation) |
|
| E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
•Taux de réponse objective •Taux de toxicité grade 3-4 non hématologique (sauf alopécie) •Taux de toxicités •Durée de l’Intervalle Libre de Chimiothérapie (ILC) •Survie Sans Progression (SSP) •Survie Globale (SG) •Temps jusqu’à Echec du Traitement (TET) •Qualité de vie (EORTC QLQ-C30) •Evaluation gériatrique |
|
| E.2.3 | Trial contains a sub-study | Yes |
| E.2.3.1 | Full title, date and version of each sub-study and their related objectives |
a)Cinétique des marqueurs tumoraux (version 1.0 du 08.01.10) Nous essaierons d’établir une corrélation entre le traitement reçu et certains marqueurs prédictifs de toxicité ou d’efficacité. Nous rechercherons la valeur prédictive de la cinétique de l’ACE et/ou du CA 19.9 pour déterminer la durée de contrôle tumoral pendant l’ILC. L’ACE et le CA 19.9 seront mesurés tous les mois pendant les 4 mois de la première séquence de chimiothérapie et pendant le premier ILC. L'intérêt de la cinétique des marqueurs tumoraux a récemment été évalué dans le cancer colorectal métastatique (11). Nous suivrons également l’évolution de la LDH en parallèle aux marqueurs tumoraux.
b) Recherche translationnelle (version 1.0 du 08.01.10) Un prélèvement sanguin avant le début du traitement permettra de rechercher si des variations génétiques des gènes codant pour les enzymes impliquées dans le métabolisme des médicaments à l’étude pourraient prédire la réponse et les effets secondaires pour l’irinotecan : UGT1A. D’autre part, une analyse des mutations des principaux gènes impliqués dans les voies de signalisation des récepteurs tyrosine kinase (KRAS, BRAF, PI3K) sera réalisée sur les blocs de tumeur en paraffine. Enfin, une étude morphologique de la vascularisation tumorale sera effectuée à partir des prélèvements biopsiques réalisés à visée diagnostique.
c)Analyse de facteurs gériatriques de fragilité (version 1.0 du 08.01.10) Dix paramètres de fragilité seront évalués chez les patients de 75 ans et plus pour rechercher des facteurs prédictifs de tolérance des traitements anti-angiogéniques. Cette analyse de la sous-population âgée pourra être comparée à l’étude gériatrique menée dans le cadre de l’étude FFCD 2001-02 et de l’étude du GERCOR OLD-07.
|
|
| E.3 | Principal inclusion criteria |
-Adénocarcinome colorectal métastatique histologiquement prouvé et non curable chirurgicalement -Absence de chimiothérapie antérieure pour la maladie métastatique. Une chimiothérapie adjuvante après résection de la tumeur primitive est autorisée si elle est terminée depuis plus de 6 mois -Age ≥ 18 ans -Etat général OMS : 0 à 2 -Au moins une cible tumorale mesurable selon les critères RECIST -Espérance de vie ≥ 3 mois -Patients traités par anticoagulant (coumadine, warfarine) sont incluables si une surveillance étroite de l’INR peut être effectuée. Un changement de traitement anticoagulant pour une héparine de bas poids moléculaire est préférable selon le respect des indications -Consentement éclairé, daté et signé -Absence de tumeur occlusive |
|
| E.4 | Principal exclusion criteria |
-Tout patient présentant un cancer colorectal potentiellement résécable (c'est-à-dire pour lequel le but de la chimiothérapie serait de rendre l’ensemble des métastases résécables) -Ulcère gastroduodénal évolutif, plaie ou fracture osseuse -Contre-indication médicamenteuse (cf annexe 6) -Au moins un des résultats biologiques suivants : PNN < 1500 /mm3, plaquettes < 100 000 /mm3, Hb < 9 g/dL, bilirubine totale > 1,5 N, phosphatases alcalines > 2,5 N (ou > 5 N en cas d'envahissement hépatique), créatinine > 1,5 N, protéinurie des 24 h > 1 g -Sub-occlusion intestinale, maladie inflammatoire chronique de l’intestin, résection étendue du grêle -Maladie cardiaque active : hypertension non suffisamment contrôlée, infarctus du myocarde dans les 6 derniers mois, état de mal angineux, insuffisance cardiaque congestive de grade II et plus selon la classification NYHA, arythmie sévère malgré un traitement ou maladie vasculaire périphérique de grade II et plus -Acte chirurgical important ou irradiation dans les 4 semaines précédant le début du traitement -Traitement antérieur par irinotécan, bevacizumab ou autre anti-angiogénique -Localisation secondaire cérébrale -Antécédents de pathologies malignes dans les cinq dernières années à l'exception du carcinome basocellulaire de la peau ou du carcinome in situ du col utérin correctement traités -Femme enceinte ou allaitante, femme en âge de procréer n'ayant pas réalisé de test de grossesse, femmes et hommes en âge de procréer sans moyen de contraception efficace -Suivi impossible pour des raisons psychologique ou géographique -Carcinose péritonéale macro-nodulaire (risque de perforation) |
|
| E.5 End points |
| E.5.1 | Primary end point(s) |
La Durée de Contrôle de la Maladie (DCM) est définie comme l’intervalle de temps entre la date de randomisation et la date de progression : - comparé à l’évaluation de l’inclusion si progression au cours de la première séquence thérapeutique - comparé à l’évaluation avant la dernière reprise de la chimiothérapie au cours d’une séquence de traitement par chimiothérapie - ou au décès (dû à la progression) Une progression au cours d’un ILC n’est pas prise en compte pour le calcul de la DCM. En revanche, chez les patients ayant définitivement arrêté la chimiothérapie pour intolérance, la progression sous anti-angiogénique seul sera prise en compte. Les patients vivants sans progression ou décédés pour une autre raison que la progression seront censurés à la date de dernière évaluation ou du décès. La progression est définie selon les critères RECIST. Une ascension isolée des marqueurs tumoraux n’est pas considérée comme une progression.
|
|
| E.6 and E.7 Scope of the trial |
| E.6 | Scope of the trial |
| E.6.1 | Diagnosis | No |
| E.6.2 | Prophylaxis | No |
| E.6.3 | Therapy | Yes |
| E.6.4 | Safety | Yes |
| E.6.5 | Efficacy | Yes |
| E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
| E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
| E.6.8 | Bioequivalence | No |
| E.6.9 | Dose response | No |
| E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
| E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
| E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
| E.6.13 | Others | No |
| E.7 | Trial type and phase |
| E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
| E.7.1.1 | First administration to humans | Information not present in EudraCT |
| E.7.1.2 | Bioequivalence study | Information not present in EudraCT |
| E.7.1.3 | Other | Information not present in EudraCT |
| E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
| E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
| E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
| E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
| E.8 Design of the trial |
| E.8.1 | Controlled | Yes |
| E.8.1.1 | Randomised | Yes |
| E.8.1.2 | Open | Yes |
| E.8.1.3 | Single blind | No |
| E.8.1.4 | Double blind | No |
| E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
| E.8.1.6 | Cross over | No |
| E.8.1.7 | Other | No |
| E.8.2 | Comparator of controlled trial |
| E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
| E.8.2.2 | Placebo | No |
| E.8.2.3 | Other | No |
| E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
| E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
| E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 70 |
| E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
| E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
| E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
| E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
| E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
| E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
| 12 mois après la randomisation. |
|
| E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
| E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
| E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
| E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |