E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
High-risk neuroblastoma patients having received at least one previous high dose treatment followed by stem cell rescue after conventional therapy fulfilling one of the following criteria:
• Primary refractory patients with stage 4 disease with at least two lines of treatment prior to HDT/SCT, causing a delay from diagnosis to SCT of over 9 months
• Relapse after primary stage 4 disease
• Disseminated relapse after primary localized neuroblastoma
|
Pacjenci z NBL wysokiego ryzyka po co najmniej jednej terapii wysokodawkowaną z SCT po konwencjonalnej terapii, spełniający poniższe kryteria:
1.choroba pierwotnie oporna na leczenie w 4. stopniu zaawansowania, u których przed HDT/SCT podano minimum dwie linie leczenia co spowodowało, że czas pomiędzy diagnozą a SCT był dłuższy niż 9 miesięcy
2.wznowa choroby u pacjentów wstępnie w 4. stopniu zaawansowania
3.rozsiana wznowa choroby u pacjentów wstępnie ze zlokalizowaną postacią NBL
|
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Neuroblastoma |
Neuroblastoma |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To find an improved treatment schedule which reduces the pain-toxicity profile of ch14.18/CHO whilst maintaining immunomodulatory efficacy in patients (1-21 years old) with primary refractory (≥ 2 lines of conventional treatment) or relapsed neuroblastoma through prolonged continuous infusion in combination with s.c aldesleukin (IL-2).
V3: Based on the IL-2 toxicity profile and recent data from the HRNBL1 SIOPEN trial, the study committee decided to evaluate the role of IL-2 for EFS (event free survival) in the LTI setting by randomizing the current standard arm against an ch14.18/CHO only treatment arm (additional randomised question = ARAQ). The use of isotretinoin remains unchanged in both treatment arms |
Celem głównym badania jest ustalenie schematu dawkowania leku, który zredukuje toksyczności związane z bólem podczas infuzji przeciwciał ch14.18/CHO przy zachowaniu efektywności działania immunomodulującego u pacjentów (1-21 lat) zarówno z neuroblastoma pierwotnie oporną na leczenie (≥2 linie konwencjonalnego leczenia), jak i ze wznową choroby poprzez zastosowanie długotrwałej ciągłej infuzji (LTI) łącznie z aldesleukiną s.c (IL-2).
Protokół Wersja 3 (Międzynarodowa poprawka 2):
W oparciu o profil toksyczności IL-2 i ostatnich danych z badania HR-NBL-1 SIOPEN, Komitet Naukowy Badania postanowił ocenić wpływ stosowania IL-2 na EFS (przeżycie wolne od niekorzystnych wydarzeń) w protokole LTI poprzez randomizowany wybór obecnego standardowego ramienia lub ramienia z zastosowaniem tylko ch14.18/CHO (dodatkowe pytanie randomizowane=ARAQ). Izotretinoina stosowana jest jak dotychczas w obu ramionach leczenia.
|
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To assess pain intensity and relief by appropriate medication with a validated self- report tool.
To validate, during the first course, the correlation between activated NK cells and ch14.18/CHO level with ADCC by using MNC and serum from patients on day 15.
To determine systemic immune modulation/response resulting from the combined treatment of ch14.18/CHO and s.c. aldesleukin (IL-2) by repeated analysis of NK-cell activation, soluble IL-2 receptor, ADCC, CDC and anti-idiotype activation (HAMA and HACA).
To achieve an increase in absolute lymphocyte counts and absolute NK cell numbers after the respective cycles as a measurement of response to s.c. aldesleukin (IL-2).
To determine the pharmacokinetics of ch14.18/CHO.
To evaluate anti-tumour responses resulting from this treatment regimen through clinical assessments in patients with measurable disease.
|
• Ocena intensywności bólu i jego redukcji po leczeniu na podstawie oceny z zastosowaniem walidowanych skal oceny bólu.
•Ocena w 1. cyklu korelacji między aktywowanymi kom. NK i poziomem ch14.18/CHO a ADCC w surowicy i MNC w 15. dniu cyklu.
•Ocena ustrojowej modulacji/odpowiedzi immunologicznej w wyniku leczenia ch14.18/CHO z lub bez s.c. aldesleukiny (IL-2) przez analizy aktywacji kom. NK, rozpuszczalnego receptora IL-2, ADCC, CDC i odpowiedzi anty-idiotypowej (HAMA i HACA).
•Wzrost bezwzględnej liczby limfocytów i kom. NK po każdym cyklu jako ocena odpowiedzi na s.c. aldesleukinę (IL-2) u pacjentów w ramieniu standardowym
•Ocena farmakokinetyki ch14.18/CHO.
•Ocena odpowiedzi wynikającej ze schematu leczenia przez kliniczną ocenę pacjentów z chorobą mierzalną.
•Ocena ustrojowej modulacji/odpowiedzi immunologicznej przez analizę pełnej krwi (Greifswald, Regensburg, Tübingen, Berlin)
•Ocena polimorfizmu receptora Fc i niedopasowania KIR/KIR-ligand (wszystkie ośrodki)
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Key inclusion criteria
Patients with neuroblastoma >1 and ≤ 21 years of age (age limit for trial cohorts only), having received at least one previous high dose treatment followed by stem cell rescue after conventional therapy to reduce tumour burden fulfilling one of the following criteria:
• Primary refractory patients with stage 4 disease with at least two lines of treatment prior to HDT/ASCT, causing a delay from diagnosis to ASCT of over 9 months. (For example, patients who are on the current high-risk SIOPEN trial (HR-NBL-1/SIOPEN) and have completed high-dose treatment but are ineligible for the R4 randomization due to major delays for toxicity).
• Relapse after primary stage 4 disease.
• Disseminated relapsed neuroblastoma having received ASCT.
Patients must have a life expectancy of at least 12 weeks.
|
Pacjenci z neuroblastoma >1 i ≤21 lat (limit wiekowy tylko dla grup badanych), z rozpoznanym neuroblastoma zgodnie z kryteriami INSS, którzy otrzymali co najmniej jeden cykl chemioterapii wysokodawkowej z przeszczepieniem macierzystych komórek krwiotwórczych po wcześniejszej chemioterapii konwencjonalnej w celu redukcji masy guza, którzy wypełnili co najmniej jedno z poniższych kryteriów:
• Pacjenci z 4. stopniem zaawansowania neuroblastoma:
u których w trakcie leczenia zgodnie z obowiązującym protokołem Grupy SIOPEN dla neuroblastoma wysokiego ryzyka (HR-NBL-1/SIOPEN) mieli stwierdzoną chorobę pierwotnie oporną i u których zastosowano więcej niż dwie linie leczenia indukcyjnego lub którzy nie zostali zakwalifikowani do randomizacji R4 z powodu zbyt dużych opóźnień po zakończeniu leczenia z zastosowaniem chemioterapii wysokodawkowej
albo
u których zastosowano inne niż w protokole HR-NBL-1/SIOPEN standardowe leczenie pierwszej linii dla grupy wysokiego ryzyka, składające się z intensywnej chemioterapii indukcyjnej, a następnie megachemioterapią z przeszczepieniem komórek macierzystych
• Leczona i odpowiadająca na leczenie wznowa neuroblastoma po chorobie w 4. stopniu zaawansowania w czasie pierwszej diagnozy, bez objawów progresji przy włączeniu do badania
• Leczona i odpowiadająca na leczenie rozsiana wznowa neuroblastoma po zastosowaniu autologicznego przeszczepienia komórek krwiotwórczych (ASCT), bez objawów progresji przy włączeniu do badania
• Oczekiwana długość przeżycia pacjenta co najmniej 12 tygodni. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Progressive disease and previous treatment with ch14.18/SP2/0 and/or ch14.18/CHO
|
Progresja choroby i wcześniejsze leczenie z zastosowaniem ch14.18/SP2/0 i/lub ch14.18/CHO |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The primary endpoint is event free survival calculated from the date of randomisation. The following will be considered as events:
- disease progression or relapse,
- death from any cause
- second neoplasm
|
Pierwszorzędowym punktem końcowym jest przeżycie wolne od niekorzystnych wydarzeń oceniane od daty randomizacji.
Jako wydarzenie będą traktowane:
1.wznowa lub progresja choroby
2. zgon z jakiejkolwiek przyczyny
3. wtórne nowotwory
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
The final analysis will be performed 1 year after the closure of the randomisation. All analyses will be intention to treat, i.e. with all patients analysed in the arm to which they were randomised |
Końcowa analiza wykonana będzie po jednym roku od zakończenia randomizacji. Wszystkie analizy będą wykonane zgodnie z intencją leczenia (ITT) tj: wszyscy pacjenci analizowani będą w grupie do której zostali randomizowani. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Biomarkers
Response criteria
Immunological assessments |
Biomarkery
Kryteria odpowiedzi
Ocena immunologiczna
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Descriptive analysis of serum biomarkers at different time points during treatment will be performed.
Response analysis - All patients who complete the first cycle will be considered evaluable for anti-tumour response.
|
Wykonana będzie analiza opisowa biomarkerów w surowicy w różnych punktach czasowych podczas całego okresu leczenia.
Ocena odpowiedzi – u wszystkich pacjentów którzy ukończą pierwszy cykl rozważone będzie wykonanie oceny odpowiedzi nowotworu na leczenie.
|
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | Yes |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | Yes |
E.7.1.3.1 | Other trial type description |
dose finding study |
Badanie dotyczące doboru dawki leku |
|
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 5 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 34 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Australia |
Austria |
France |
Germany |
Hong Kong |
Israel |
Italy |
Poland |
Spain |
United Kingdom |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The end of trial is defined as the date of the last visit of the last patient undergoing the trial. This will allow sufficient time for the completion of protocol procedures, data collection and data input. |
Zakończenie badania klinicznego jest zdefiniowane jako data ostatniej wizyty ostatniego pacjenta włączonego do badania. Zapewni to odpowiednią ilość czasu na zakończenie procedur związanych z badaniem, zebraniem i uzupełnieniem danych. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 6 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |