E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Non muscle invasive bladder cancer after transurethral resection of the Bladder Tumor (TURT). |
Patients porteurs d’une tumeur de vessie n'infiltrant pas le muscle, après résection de la tumeur vésicale |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Non muscle invasive bladder cancer after transurethral resection of the Bladder Tumor (TURT). |
Patients porteurs d’une tumeur de vessie n'infiltrant pas le muscle, après résection de la tumeur vésicale |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10005003 |
E.1.2 | Term | Bladder cancer |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective of this study is to identify if reduced number of BCG instillations are not inferior to standard number and dose intravesical BCG treatment in patients with high grade NMIBC. The primary endpoint for inferiority analysis is time to first recurrence. |
L'objectif principal est de montrer qu'un nombre réduit d'instillations de BCG intra vésical n'est pas un traitement inférieur au traitement standard chez les patients présentant une TVNIM de haut grade |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
The secondary objectives are to identify if number and grade of recurrent tumors, rate of progression to a higher stage (T2 or higher) of the disease and safety, specifically the presence of treatment related toxicity > grade 2 differ between the two study arms. |
Les objectifs secondaires sont d'identifier le nombre et le grade des tumeurs récidivantes, le taux de progression à un stade plus élevé (T2 ou plus), la toxicité > grade 2 |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Presence of high grade (Ta-T1) urothelial papillary carcinoma of the bladder with or without CIS 1.1. Tumors can be primary or recurrent 1.2. Tumors can be single or multiple 2. Re-TUR should be performed at weeks 4-8 after initial resection, which must include the deep resection or cold cup biopsy (deep enough to obtain muscle tisssue) of the initial tumor site(s) 3. Re-re-TUR should be performed in case of histological detection of high grade papillary NMIBC in the re-TUR, which must include the deep resection or cold cup biopsy (deep enough to obtain muscle tisssue) of the initial tumor site(s) 4. Histopathologically confirmed absence of high-grade papillary NMIBC in the re-TUR specimen and/or re-re-TUR specimen 5. All visible papillary tumors must be completely resected 6. Early postoperative (within 6 hours of resection) single dose chemotherapy is allowed after the first resection. However, it should not be given after re-TUR if the patient is considered eligible for this study 7. Prior multi-instillation intravesical chemotherapy is allowed, provided that the last instillation was completed 3 months before randomisation in this study. 8. Signed and dated informed consent form. 9. Patient is clinically fit enough to receive BCG bladder instillations. |
1. Tumeur papillaire n’infiltrant pas le muscle vésical (TVNIM Ta-T1) ou sans CIS 1.1. Les tumeurs peuvent être primitives ou récidivantes 1.2. Les tumeurs peuvent être simples ou multiples 2. Nouvelle résection (re-REUV) de contrôle qui doit être réalisée 4-8 après résection initiale, par résection profonde ou une biopsie (assez profonde pour obtenir du tissu musculaire) du site de la tumeur initiale (s) 3. Une nouvelle re-REUV doit être effectuée en cas de détection de carcinome de haute grade ou de TVNIM dans la re-REUV, par résection profonde ou une biopsie (assez profonde pour obtenir du tissu musculaire) du site de la tumeur initiale(s) 4. L’examen histologique a confirmé l'absence de tumeur papillaire de haut grade dans l'échantillon des nouvelles résections 5. La résection de toutes les tumeurs papillaires visibles doit être complète 6. la chimiothérapie post opératoire précoce à dose unique (dans les 6 heures après la résection) est autorisée mais ne doit pas être faite après re-TUR si le patient est considéré comme admissible à cette étude 7. Le traitement par instillation intravésicale par chimiothérapie est autorisé, à condition que la dernière instillation ait été achevée 3 mois avant la randomisation dans cette étude. 8. consentement éclairé signé et daté. 9. Le patient est cliniquement apte à être traité par instillations de BCG |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Any previous intravesical BCG therapy 2. Presence of primary CIS only. 3. Presence of histopathologically proven muscle invasive urothelial carcinoma of the bladder at first or re-TUR surgical specimens 4. Patients with incomplete resection of visible tumors 5. Absence of muscle tissue in the re-TUR specimen(s) 6. Presence of any upper urinary tract tumors at any time 7. Presence of any other histological type of resected tumor other than urothelial carcinoma on the first or second resection 8. Presence of another malignancy other than the basal cell carcinoma of the skin or localised prostate cancer in active surveillance 9. Presence of pregnancy or lactation 10. Presence of active tuberculosis, any form of immunodeficiency (eg HIV + serology, transplant recipients) and/or any other contraindication of BCG therapy 11. Patients who have received any systemic cytostatic agents within the last 3 months 12. Patients with uncontrollable UTI |
1. Tout traitement préalable par BCG intravésical 2. Diagnostic de CIS primaire. 3. Infiltration du muscle vésical prouvé histologiquement au premier ou aux re-REUV. 4. Résection incomplète de tumeurs visibles 5. Absence de tissu musculaire dans les échantillons des re-TUR (s) 6. Présence de toutes les tumeurs des voies urinaires supérieures à tout moment 7. La présence d'un autre type histologique d'une tumeur réséquée autre que le carcinome urothélial de la première ou de la deuxième résection 8. La présence d'une autre tumeur maligne autre que le carcinome basocellulaire ou de cancer de la prostate localisé en surveillance active 9. grossesse ou allaitement 10. Tuberculose active, toute forme d'immunodéficience (VIH + sérologie, les receveurs de greffe) et / ou tout autre contre-indication de la thérapie BCG 11. Les patients traités par cytostatiques systémiques dans les trois derniers mois 12. Patients ayant une infection urinaire non contrôlable |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Time to first recurrence. |
Délai de survenue de la première récidive |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Timepoint after randomisation at which the date of first recurrence of the disease occurs up to a maximum of 5 years from the first administration of BCG Vaccine for intravesical instillation. |
Date d'apparition de la première récidive de la maladie à partir de la randomisation, et jusqu'à 5 ans à compter de la première administration de vaccin BCG pour instillation intra vésicale |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Number and grade of recurrent tumors. Rate of progression to a higher stage (T2 or higher). Incidence and severity of side effects, specifically the presence of treatment related toxicity > Grade 2.
|
Nombre et grade des tumeurs récidivantes; Fréquence de progression à un stade supérieur (T2 ou plus) Incidence et sévérité des effets secondaires, en particulier présence de toxicité liée au traitement > grade 2
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Timepoint after randomisation at which the date of first recurrence of the disease occurs up to a maximum of 5 years from the first administration of BCG Vaccine for intravesical instillation.
|
Depuis la randomisation et jusqu'à l'apparition de la première récidive de la maladie, au maximum jusqu'à 5 ans à compter de la première administration de vaccin BCG pour instillation intra vésicale. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | Yes |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | Yes |
E.8.2.3.1 | Comparator description |
Nombre et dose standard d'instillations BCG |
Standard number and Dose of BCG instillations |
|
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 9 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 45 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Last visit of the last patient. |
Dernière visite du dernier patient |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 5 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 8 |