E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Non-CF bronchiectasis and gram-negative endobronchial infection |
bronquiectasias no asociadas a fibrosis quística e infección endobronquial gram-negativa |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Bronchiectasis and specific bacteria in the airways |
Bronquiectasias con unas bacterias concreas en las vías respiratorias |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Respiratory Tract Diseases [C08] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 14.1 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10070295 |
E.1.2 | Term | Infective exacerbation of bronchiectasis |
E.1.2 | System Organ Class | 10021881 - Infections and infestations |
|
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 14.1 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10006445 |
E.1.2 | Term | Bronchiectasis |
E.1.2 | System Organ Class | 10038738 - Respiratory, thoracic and mediastinal disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
This study is designed to assess the safety and efficacy of aztreonam for inhalation solution/aztreonam 75 mg powder and solvent for nebuliser solution (AZLI) in subjects with non-CF bronchiectasis and gram negative endobronchial infection. |
Este estudio se ha diseñado para evaluar la seguridad y la eficacia de aztreonam en una solución para inhalación (75 mg de aztreonam en polvo y disolvente para solución nebulizadora) (AZLI) en pacientes con bronquiectasias no asociadas a fibrosis quística (FQ) e infección endobronquial gram-negativa. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Not applicable |
No aplicable |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
* Male/Female not less than 18 years old
* Bronchiectasis confirmed by documented computed tomography (CT) scan within 5 years prior to Visit 1, or by prior approval of the Medical Monitor, without intervening lung resection
* Reported chronic sputum production on most days during the 4 weeks prior to Visit 1
* Positive sputum culture for target gram-negative organism(s) at Visit 1
* Documented history of positive sputum culture (or bronchoscopic culture) for a target gram-negative organism OR documented history of treatment with antibiotics with gram-negative coverage for an exacerbation of bronchiectasis within 5 years prior to Visit 1
* Chest X-Ray (CXR) obtained and interpreted at Visit 1 or between Visits 1 and 2, without significant acute findings (e.g., no new infiltrate). With prior approval of the Medical Monitor, a CXR obtained within 10 days prior to Visit 1 may be acceptable for study entry.
* Forced expiratory volume in one second (FEV1) not less than 20% predicted approximately 15 minutes post-bronchodilator at Visit 1 |
* Varón o mujer 18 años.
* Bronquiectasias confirmadas mediante tomografía computarizada (TC) documentada en los 5 años anteriores a la visita 1, o con la aprobación del monitor médico, sin resección pulmonar intercalada.
* Expectoración crónica comunicada la mayoría de los días durante las 4 semanas anteriores a la visita 1.
* Cultivo de esputo positivo para microorganismos gram-negativos objetivo en la visita 1.
* Antecedentes documentados de cultivo de esputo positivo (o cultivo de broncoscopia) para un microorganismo gram-negativo objetivo O BIEN antecedentes documentados de tratamiento con antibióticos con cobertura de gram-negativos por una exacerbación de las bronquiectasias en los 5 años anteriores a la visita 1.
* Radiografía de tórax (RT) obtenida e interpretada en la visita 1 o entre las visitas 1 y 2, sin hallazgos agudos significativos (por ejemplo, ausencia de infiltrados nuevos). Pueden ser aceptadas RT obtenidas en los 10 días previos a la visita 1 con la aprobación previa del monitor médico.
* Volumen espiratorio forzado en el primer segundo (FEV1) 20% con respecto al valor teórico aproximadamente 15 minutos después de administrar un broncodilatador en la visita 1. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
* Hospitalization within 14 days prior to Visit 1
* Reported episode of hemoptysis greater than 30 mL (~2 tablespoons) within 14 days prior to Visit 1, on the day of Visit 1, and from Visit 1 through Visit 2
* Antibiotics to treat respiratory symptoms (excluding chronic, stable treatment with a macrolide) within 14 days prior to Visit 1, on the day of Visit 1, and from Visit 1 through Visit 2
* Change in bronchodilator, inhaled corticosteroid, macrolide, or bronchial hygiene therapies within 28 days prior to Visit 1 and through study completion
* Change in systemic corticosteroid therapy within 28 days prior to Visit 1 and from Visit 1 through Visit 2. After Visit 2, systemic corticosteroid therapy (maximum of 14 days per course) will be allowed to treat worsening respiratory signs and/or symptoms.
* Previous treatment with or exposure to Cayston (AZLI)
* Serious adverse event between Visits 1 and 2
* History of cystic fibrosis (CF)
* Current treatment for nontuberculous mycobacteria (NTM) infection
* Active mycobacterium tuberculosis (MTB) infection within one year prior to Visit 1 |
* Hospitalización en los 14 días anteriores a la visita 1.
* Episodio comunicado de hemoptisis > 30 ml en los 14 días anteriores a la visita 1, el día de la visita 1 y entre las visitas 1 y 2.
* Antibióticos para tratar síntomas respiratorios (salvo un tratamiento estable crónico con un macrólido) en los 14 días anteriores a la visita 1, el día de la visita 1 y entre las visitas 1 y 2.
* Modificaciones de los tratamientos con broncodilatadores, corticoides inhalados, macrólidos o de higiene bronquial en los 28 días anteriores a la visita 1 y hasta la finalización del estudio.
* Modificación en la terapia sistémica con corticoides en los 28 días previos a la visita 1 y entre la visita 1 y la visita 2. Despúes de la visita 2, la terapia con corticoides sistémicos se permite (máximo 14 días) para el tratamiento del empeoramiento de signos y/o síntomas respiratorios.
* Tratamiento previo con Cayston (AZLI) o exposición previa a este producto.
* Acontecimiento adverso grave entre las visitas 1 y 2.
* Antecedentes de fibrosis quística (FQ).
* Tratamiento actual para una infección por micobacterias no tuberculosas (MNT).
* Infección activa por Mycobacterium tuberculosis (MTB) en el año anterior a la visita 1. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The primary endpoint is the change in the Respiratory Symptoms score on the QOL-B from baseline to the end of placebo-controlled Course 1 (i.e., change from Day 0 [Visit 2] to Day 28 [Visit 4]). |
El criterio de valoración principal será la variación de la puntuación de síntomas respiratorios de la escala QOL-B entre el período basal y el final de la tanda 1 controlada con placebo (es decir, variación entre el día 0 [visita 2] y el día 28 [visita 4]). |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Change from Day 0 [Visit 2] to Day 28 [Visit 4] |
Cambio desde día 0 (visita 2) hasta día 28 (visita 4) |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
* Change in the Respiratory Symptoms score on the QOL-B at the end of placebo-controlled Course 2 (Day 84 [Visit 6]) compared to baseline (Day 0 [Visit 2])
* Time to Protocol-Defined Exacerbation (PDE) prior to open label AZLI treatment |
* Variación de la puntuación de síntomas respiratorios de la escala QOL-B al final de la tanda 2 controlada con placebo (día 84 [visita 6]) en comparación con el período basal (día 0 [visita 2]).
* Tiempo hasta una exacerbación definida por el protocolo (EDP) antes del tratamiento en régimen abierto con AZLI. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
* Change from Day 0 [Visit 2] to Day 84 [Visit 6]
* Entire time from Day 0 [Visit 2] to Day 112 [Visit 7] |
* Cambio desde día 0 (visita 0) hasta día 84 (visita 6)
* Tiempo desde día 0 (visita 2) hasta día 112 (visita 7) |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | Yes |
E.8.1.7.1 | Other trial design description |
Tratamiento abiert con PR1 en todos los pacientes despues de tramineto controlado con PL1 |
Open label course of study drug for all subjects after the placebo-controlled courses |
|
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 6 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 43 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Belgium |
France |
Germany |
Italy |
Netherlands |
Spain |
United Kingdom |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Date of last study visit of last study subject. |
Fecha de la última visita del último paciente |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |