E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Alzheimer's Disease |
Malattia di Alzheimer |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
late-life, progressive cognitive decline |
declino cognitivo progressivo ad esordio tardivo |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 14.1 |
E.1.2 | Level | HLT |
E.1.2 | Classification code | 10001897 |
E.1.2 | Term | Alzheimer's disease (incl subtypes) |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004852 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
Patient Management: To evaluate the effectiveness of florbetapir (18F) PET imaging in changing patient management, as defined by the treating physician. Change in management will be determined by comparing the intended management (pre-scan) to the observed management (during the 3 months following the scan). Patient Prognosis: To evaluate the association between scan status and cognitive decline in study patients with mild impairment of cognition as measured by Alzheimer's Disease Assessment Scale —Cognitive subscale (ADAS-cog). |
Gestione dei pazienti: obiettivo primario di questo studio è valutare l’efficacia dell’imaging PET con florbetapir (18F) PET nella modifica della gestione dei pazienti stabilita dal medico curante. La modifica della gestione (un insieme di test diagnostici, trattamenti e riferimenti agli specialisti indicati di seguito) sarà determinata paragonando la gestione desiderata (prima della scansione) con la gestione osservata (durante i 3 mesi dopo la scansione). Prognosi dei pazienti: il secondo obiettivo primario del presente studio è valutare l’associazione tra lo stato della scansione ed il declino cognitivo nei pazienti con compromissione cognitiva lieve, definita in base alla Alzheimer’s Disease Assessment Scale —Cognitive subscale (ADAS-cog). |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
The secondary objectives of the study will be to determine whether, at the 3 month timepoint, the scan information leads to (in the interventional arm compared to the control arm): 1. Change in clinical diagnosis in patients for whom the scan result was not predicted by the initial diagnosis (e.g. patients with a clinical diagnosis of AD whose scan result is negative). 2. An increase in diagnostic confidence. 3. An increase in the percentage of patients who have change in management relating to patient and caregiver advice and counseling. 4. Caregiver self-efficacy for managing dementia score. Self-efficacy will be measured by the self-efficacy for managing dementia scale. |
Gli obiettivi secondari del presente studio consisteranno nel determinare se, a 3 mesi, le informazioni di scansione comportino (nel braccio interventistico rispetto al braccio di controllo): 1. modifica della diagnosi clinica nei pazienti i cui risultati della scansione non rispecchiano la previsione fatta con la diagnosi iniziale 2.aumento della sicurezza diagnostica 3.aumento della percentuale di pazienti che hanno avuto una modifica della gestione correlata ai consigli e ai suggerimenti del paziente e del prestatore di assistenza 4.autosufficienza del prestatore di assistenza per la gestione del punteggio di demenza. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Dementia group: Are males or females ≥ 50 to < 90 years of age; 2. Meet clinical criteria for dementia (i.e. cognitive decline that interferes with the ability to function at work or usual activities); 3. Have a caregiver (someone responsible for the patients well-being and has significant interaction with patient) who provides separate consent and is willing to accompany the patient on all of the study visits; 4. Have an MMSE score of 16 to 24 inclusive; 5. Have not received a clinical examination and/or laboratory test results that strongly indicates a non-neurodegenerative cause for the patients cognitive impairment; 6. Can tolerate a 10-minute PET scan. The Principal Investigator will carefully assess each patient and use sound medical judgment to determine whether the patient can tolerate the PET scan procedure; 7. Have the ability to cooperate and comply with all study procedures; 8. Have an enrolling physician who has less than high confidence in their diagnosis for the patient related to the cognitive decline at the time of enrollment. The level of confidence in the diagnosis should be rated by the physician as 85% or lower and should be interpreted as the physician estimating that their diagnosis will be correct in < 85% of patients with the same presentation as the patient; and 9. Ability to provide informed consent for study procedures (If the patient is incapable of giving informed consent, the patient's legal representative may consent on behalf of the patient but the patient must still confirm assent. This person may serve as the study partner as well). |
I pazienti possono essere arruolati nel gruppo della demenza se rispettano i seguenti criteri: 1. uomini o donne da ≥ 50 a < 90 anni; 2. rispettano i criteri clinici per la demenza (es. declino cognitivo che interferisce con l’abilità di lavorare e portare a termine le attività abituali); 3. hanno un prestatore di assistenza (una persona responsabile per il benessere del paziente che ha un rapporto significativo con lui) che fornisca il consenso separato e sia disposto ad accompagnare il paziente a tutte le visite dello studio; 4. hanno un punteggio MMSE da 16 a 24 inclusi; 5. non hanno avuto i risultati di un esame clinico e/o di test di laboratorio che indichino in modo chiaro che la causa della compromissione cognitiva del paziente non ha una causa neurodegenerativa; 6. possono tollerare una scansione PET da 10 minuti. Lo sperimentatore principale valuterà attentamente ogni paziente ed utilizzerà il valido giudizio medico per determinare se il paziente possa tollerare la procedura di scansione PET; 7. hanno la capacità di collaborare e rispettare tutte le procedure di studio; 8. hanno un medico responsabile dell’arruolamento che, al momento dell’arruolamento, non ha un’elevata sicurezza sulla diagnosi per il paziente, in relazione al declino cognitivo. Il medico deve aver valutato che il livello di sicurezza della diagnosi sia dell’85% o inferiore, cioè deve ritenere che la possibilità che la diagnosi sia corretta sia < 85% dei pazienti con gli stessi sintomi del paziente in analisi; 9. hanno la capacità di fornire il consenso informato per le procedure di studio (se il paziente non è in grado di dare il consenso informato, il suo rappresentante legale può darlo per suo conto, ma lui dovrà comunque confermarlo. Questa persona può fungere anche da partner dello studio). |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Have a current serious or unstable illness that in the enrolling physician's opinion, could interfere with completion of the safety or efficacy evaluations included in this study, or has a life expectancy of less than one year; 2. The patient or enrolling physician knows the result of a previous amyloid imaging scan; 3. The patient has a known brain lesion, pathology or alternative diagnosis that strongly explains the patient's clinical presentation; 4. Are receiving any investigational medications, or have participated in a trial with investigational medications within the last 30 days; 5. Have ever participated in an experimental study with an amyloid targeting agent (e.g. anti-amyloid immunotherapy, γ -secretase or β -secretase inhibitor) unless it can be documented that the patient received only placebo during the course of the trial; 6. Have had a radiopharmaceutical imaging or treatment procedure within 7 days prior to the study imaging session; or 7. Are females of childbearing potential who are not surgically sterile, not refraining from sexual activity or not using reliable methods of contraception. Females of childbearing potential must not be pregnant (negative urine β-hCG at the time of screening and negative urine β-hCG on the day of imaging) or breast feeding at screening. Females must avoid becoming pregnant, and must agree to refrain from sexual activity or to use reliable contraceptive methods such as prescribed birth control or IUD for 24 hours following administration of florbetapir (18F). |
I pazienti saranno esclusi dall’arruolamento se: 1. attualmente hanno una patologia grave o instabile che, secondo il medico responsabile dell’arruolamento, possa interferire con la compilazione delle valutazioni di sicurezza ed efficacia comprese nel presente studio o hanno un’aspettativa di vita inferiore ad un anno; 2. il paziente o il medico responsabile dell’arruolamento conosce i risultati di una precedente scansione di imaging per l’amiloide; 3. il paziente ha una lesione cerebrale, una patologia o una diagnosi alternativa nota che spiega chiaramente la presentazione clinica del paziente; 4. stanno assumendo farmaci sperimentali o hanno partecipato ad una studio con farmaci sperimentali negli ultimi 30 giorni; 5. hanno partecipato in passato ad uno studio sperimentale con agenti che agiscono sull’amiloide (es.: immunoterapia anti-amiloide, γ -secretasi o inibitori della β –secretasi), a meno che sia possibile dimostrare che, nel corso della sperimentazione, al paziente sia stato somministrato soltanto il placebo; 6. sono stati sottoposti ad un imaging radiofarmaceutico o ad un trattamento nei 7 giorni precedenti alla sessione di imaging dello studio; 7. sono donne in età fertile, non sterilizzate chirurgicamente, che non si astengono dall’attività sessuale e non fanno uso di metodi contraccettivi affidabili. Le donne in età fertile non devono essere in gravidanza (esame β-hCG delle urine negativo al momento dello screening ed esame β-hCG delle urine negativo il giorno dell’imaging) o allattare al seno al momento dello screening. Le donne devono evitare di rimanere incinte ed accettare di astenersi dall’attività sessuale o di utilizzare dei metodi contraccettivi affidabili, come la contraccezione mediante farmaci o dispositivo intrauterino per le 24 ore successive alla somministrazione di florbetapir (18F). |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. Patient Management 2. Patient Prognosis |
1. Gestione del paziente 2. Prognosi del paziente |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Patient Management - Change in management (a composite of diagnostic testing, treatment and referral, as defined below) will be determined by comparing the intended management (pre-scan) to the observed management (during the 3 months following the scan). 2. Patient Prognosis - hypothesis testing: mildly impaired patients with a positive scan will have significantly greater decline than those with a negative scan after 12 months of follow up. |
1. Gestione del paziente: Il cambiamento nella gestioine del paziente verrà determinato comparando la gestione prevista per il paziente(pre-scan) alla gestione osservata ( nei tre mesi successivi allo scan) 2. Prognosi del paziente: ipotesi da testare (pazienti con con degrado mentale lieve con uno scan positivo avranno un incremento maggiormente significativo rispetto a quelli con uno scan negativo 12 mesi dopo il follow up). |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Change in clinical diagnosis 2. An increase in diagnostic confidence 3. An increase in the percentage of patients who have change in management relating to patient and caregiver advice and counseling 4. Caregiver self-efficacy for managing dementia score |
1. Cambiamento nella diagnosi clinica 2.aumento nella sicurezza diagnostica 3. aumento della percentuale di pazienti che hanno avuto una modifica della gestione correlata ai consigli e ai suggerimenti del paziente e del prestatore di assistenza 4.Autosufficienza del caregiver nel gestire il punteggio demenza |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Change in clinical diagnosis in patients for whom the scan result was not predicted by the initial diagnosis: proportion of patients with scan results that were not predicted by the initial diagnosis and have a change in clinical diagnosis will be greater in the interventional arm compared to the control arm. 2. An increase in diagnostic confidence: comparison of the baseline (pre-scan) confidence to the treating physician's confidence following the scan 3. An increase in the percentage of patients who have change in management relatingto patient and caregiver advice and counseling: during the 3 months following the scan date |
1. L’ipotesi è che la percentuale di pazienti con risultati della scansione diversi da quelli previsti nella diagnosi iniziale e a cui viene fatta una modifica della diagnosi clinica sia maggiore nel braccio interventistico rispetto al braccio di controllo (fare riferimento all'allegato 1); 2.La modifica della sicurezza del medico curante nella diagnosi verrà misurata paragonando la sicurezza al basale (prima della scansione) con quella dopo la scansione, sui pazienti con un risultato della scansione già previsto dalla diagnosi clinica basale 3.Per i fini di questo obiettivo, la modifica della gestione sarà determinata paragonando i consigli agli specialisti previsti (prima della scansione) ai consigliagli specialisti (durante i 3 mesi successivi alla scansione) |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | Yes |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | No |
E.6.5 | Efficacy | No |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | Yes |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | Yes |
E.8.2.3.1 | Comparator description |
Saranno confrontati i due bracci di trattamento |
Two treatment arms will be compared: interventiona |
|
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 18 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 40 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |