E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Mild depressive episodes with nervous restlessness |
Leichte depressive Episoden mit nervöser Unruhe |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Mild depressive episodes with nervous restlessness |
Leichte depressive Episoden mit nervöser Unruhe |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Psychiatry and Psychology [F] - Behaviours [F01] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 14.1 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10012402 |
E.1.2 | Term | Depressive episode |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004873 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The main objective is to prove superiority of NEURAPAS® balance (pooled data of both dosages) compared to placebo in improving depressive symptoms, measured by means of the German version of the CDRS-R (Children's Depression Rating Scale, Revised) after 6 weeks treatment
|
Primäres Studienziel: Nachweis der Überlegenheit von NEURAPAS® balance (gepoolte Daten beider Dosierungen) im Vergleich zu Placebo in Bezug auf die Verbesserung der depressiven Symptomatik, evaluiert mittels der deutschen Version der CDRS-R (Children's Depression Rating Scale, Revised) nach 6 Wochen Therapie
|
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
- To compare each of the two NEURAPAS® balance dosages to placebo and both NEURAPAS® balance dosages among each other with respect to: o Improvement of depressive symptoms, measured by means of the German version of the CDRS-R (Children's Depression Rating Scale, Revised) after 6 weeks treatment • To compare pooled data of both NEURAPAS® balance dosages to placebo, each of the two NEURAPAS® balance dosages to placebo and both NEURAPAS® balance dosages among each other with respect to: o improvement of depressive symptoms, measured by means of the German version of the CDRS-R (Children's Depression Rating Scale, Revised) after 2 and 4 weeks treatment o status changes (global improvement), evaluated by means of the CGI item 2 after 2, 4 and 6 weeks of treatment o improvement of nervous restlessness, evaluated by means of a numerical rating scale with the values 0 to 10 after 2, 4 and 6 weeks treatment - tolerability and safety
|
- Vergleich der beiden einzelnen NEURAPAS® balance Therapiearme mit Placebo und beider NEURAPAS® balance Therapiearme untereinander in Bezug auf: o die Verbesserung der depressiven Symptomatik, evaluiert mittels der deutschen Version der CDRS-R (Children's Depression Rating Scale, Revised) nach 6 Wochen Therapie - Vergleich der gepoolten Daten beider Dosierungen von NEURAPAS® balance mit Placebo, der beiden einzelnen NEURAPAS® balance Therapiearme mit Placebo und beider NEURAPAS® balance Therapiearme untereinander in Bezug auf: o die Verbesserung der depressiven Symptomatik, evaluiert mittels der deutschen Version der CDRS-R nach 2 und 4 Wochen Therapie o die Zustandsänderung, evaluiert mittels CGI Item 2 nach 2, 4 und 6 Wochen Therapie o die Verbesserung der nervösen Unruhe, evaluiert mittels einer Bewertungsskala mit Werten von 0 bis 10 nach 2, 4 und 6 Wochen Therapie - Sicherheit und Verträglichkeit
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Male and female patients between 12 and 17 years of age 2. Mild depressive episode, single or recurrent (according to ICD: F32.0 or F33.0); differential diagnosis (according to AWMF-guideline “Depressive Episoden und rezidivierende depressive Störungen (F32, F33), anhaltende affektive Störungen (F34)” and/or DGPPN guideline “Unipolare Depression” has ruled out other psychiatric conditions and somatic/organic cause of depressive episode 3. Diagnosis of the depressive episode between 2 weeks and 3 months prior to baseline 4. Presence of: depressed mood, loss of interest and enjoyment, increased fatigability 5. CDRS-R ≥ 35 and ≤ 45 6. CGI Item 1 (severity of illness) = “mildly ill” 7. Presence of nervous restlessness (patient is restless or agitated or stressed or feels driven and in addition is nervous since at least 2 weeks) 8. Concomitant psychoeducation or psychotherapy (e.g. but not limited to cognitive behavioral therapy or interpersonal therapy together with or without family therapy) 9. Based on the appraisal of the investigator: adequate educational as well as intelligence level and ability to communicate of patients, parents/legal guardians in order to fulfill the requirements of the trial 10. Written informed consent of the patients 11. Written informed consent of the parents/legal guardians 12. Negative pregnancy test at the baseline visit (prior to the first intake of study medication) for female patients.
|
1. Männliche oder weibliche Patienten im Alter von 12 bis 17 Jahren. 2. Vorliegen einer leichten depressiven Episode, einzeln oder wiederkehrend (nach ICD: F32.0 oder F33.0); durch Differentialdiagnose (gemäß AWMF-Leitlinie"“Depressive Episoden und rezidivierende depressive Störungen (F32, F33), anhaltende affektive Störungen (F34)” und/oderDGPPN-Leitlinie "Unipolare Depression" wurden andere psychiatrische Erkrankungen oder somatische/organische Ursachen der depresssiven Episode ausgeschlossen 3. Diagnose der depressiven Episode liegt mindestens 2 Wochen und höchstens 3 Monate vor Baseline 4. Vorhandensein von: gedrückter Stimmung, Verlust von Interesse und Freude, erhöhter Ermüdbarkeit 5. CDRS-R ≥ 35 und ≤ 45 6. CGI Item 1 (Schweregrad der Krankheit) = „“Patient ist nur leicht krank“ 7. Vorhandensein nervöser Unruhe (Patient ist seit mindestens 2 Wochen vor Screening innerlich unruhig oder aufgeregt und/oder innerlich angespannt und/oder getrieben und zusätzlich nervös) 8. Gleichzeitige Psychoedukation und/oder psychotherapeutische Betreuung (z.B. kognitive Verhaltenstherapie und/oder interpersonale Therapie zusammen mit oder ohne Familientherapie) 9. Nach Einschätzung des Prüfers: Adäquates Bildungs- und Intelligenzniveau und adäquate Kommunikationsfähigkeit der Patienten und Erziehungsberechtigten, um die Anforderungen der Studie zu erfüllen 10. Schriftliche Einwilligungserklärung der Patienten. 11. Schriftliche Einwilligung der Erziehungsberechtigten 12. Weibliche Patienten müssen bei der Baselinevisite (vor erster Einnahme von Studienmedikation) einen negativen Schwangerschaftstest aufweisen.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Exclusion criteria 1-11: Manic or bipolar disorders, Psychotic depression, Anorexia, Bulimia, Borderline personality disorders, Attention deficit disorder or hyperactivity disorder, Evidence for drug or alcohol abuse, Schizophrenia, Schizoaffective disorders, Psychosis, Deliria
12. Current suicidal ideation (item „suicidal ideation“ on the CDRS-R = 4, 5, 6 or 7 or any other indication for current suicidal ideation)
13. Organic brain disorders 14. Known photosensitivity of the skin 15. Patients who did not respond to any prior antidepressive drug treatment 16. Currently taking or past intake during the last 4 weeks prior to baseline or planned prescription during the trial of: psychotropic or centrally acting drugs (including herbal preparations and homeopathic preparations) including but not limited to antidepressants, lithium, psychostimulating agents, sedatives, hypnotics, tranquilizers
17. Concomitant treatment with or planned prescription during the trial of: tacrolimus for systemic use, sirolimus, ciclosporin, non-nucleoside-reverse-transcriptase-inhibitors such as nevirapine, protease-inhibitors, anticoagulants, cytostatic agents such as imatinib, irinotecan except for monoclonal antibodies, theophylline, digoxin, ivabradine, verapamil, simvastatin
18. Planned or foreseeable change of the concomitant psychoeducation or psychotherapy (e.g. but not limited to cognitive behavioral therapy or interpersonal therapy with or without family therapy)
19. Any other non-drug treatment of the depression or the nervous restlessness except for the established concomitant psychoeducation or psychotherapy
20. Known hypersensitivity to the pharmacologic active constituents or any other ingredient of the study medication
21. Patients who currently receive a drug during a clinical trial or who have received a drug during a clinical trial within the last 30 days prior to inclusion
22. Patients who are hospitalized or in psychiatric care due to court or other authority order
23. Female patients o who are pregnant or lactating o who menstruate and are capable of becoming pregnant and who practice sexual intercourse and do not use a medically accepted method of contraception (Pearl-index < 1) during the study treatment and at least 4 weeks thereafter.
|
Ausschlusskriterien 1-11: Manische oder bipolare Störungen, Psychotische Depression, Anorexie, Bulimie, Borderline Persönlichkeitsstörungen, Aufmerksamkeitsdefizit und/oder Hyperaktivitätsstörung, Anhaltspunkte für einen Drogen- oder Alkoholmissbrauch, Schizophrenie, Schizoaffektive Störungen, Psychosen, Delir
12. Aktuell bestehende Suizidalität (Item „Selbstmordgedanken“ der CDRS-R = 4, 5, 6 oder 7 oder andere Anhaltspunkte für aktuelle Suizidalität)
13. Organische Hirnerkrankungen 14. Bekannte Lichtüberempfindlichkeit der Haut 15. Patienten, die in der Vergangenheit auf irgendeine medikamentöse antidepressive Therapie nicht angesprochen haben
16.Einnahme psychotroper oder zentral wirksamer Medikamente (einschl. Phytopharmaka oder Homöopathika) einschl. Antidepressiva, Lithium, Psychostimulantien, Sedativa, Hypnotika, Tranquilizer innerhalb der letzten 4 Wochen vor Baseline oder geplante Verschreibung dieser Substanzen während der Studie
17. Gleichzeitige Gabe von Tacrolimus zur innerlichen Anwendung, Sirolimus, Ciclosporin, Non-Nucleosid-Reverse-Transcriptase-Inhibitoren wie Nevirapin, Protease-Inhibitoren, Antikoagulanzien, Zytostatika wie Imatinib, Irinotecan mit Ausnahme von monoklonalen Antikörpern, Theophyllin, Digoxin, Ivabradin, Verapamil, Simvastatin oder geplante Verschreibung dieser Substanzen während der Studie
18. Geplante oder vorhersehbare Änderung der gleichzeitigen Psychoedukation und/oder psychotherapeutischen Betreuung (z.B. kognitive Verhaltenstherapie und/oder interpersonale Therapie mit oder ohne Familientherapie)
19. Andere nicht-medikamentöse Therapie der Depression oder der nervösen Unruhe außer der bestehenden gleichzeitigen Psychoedukation und/oder psychotherapeutischen Betreuung
20. Patienten mit bekannter Überempfindlichkeit gegen die arzneilich wirksamen Bestandteile des Prüfpräparates oder eines seiner weiteren Bestandteile
21. Patienten, die aktuell ein Medikament im Rahmen einer klinischen Prüfung erhalten oder Patienten, die innerhalb der letzten 30 Tage vor Studieneinschluss ein Medikament im Rahmen einer klinischen Prüfung erhalten haben.
22. Personen, die aufgrund behördlicher oder gerichtlicher Anordnung in einer Anstalt untergebracht sind.
22. Weibliche Patienten, o die schwanger sind oder stillen o die menstruieren und in der Lage sind, schwanger zu werden und Geschlechtsverkehr praktizieren und keine medizinisch akzeptierte Kontrazeptionsmethode (Pearl-Index < 1) während der Studienbehandlung und bis mindestens 4 Wochen nach Studienende anwenden.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary efficacy endpoint: - Change from baseline of CDRS-R at week 6
|
Primärer Wirksamkeitsendpunkt: - Veränderung der CDRS-R zum Zeitpunkt Woche 6 im Vergleich zu Baseline
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
After 6 weeks of treatment |
Nach 6 Wochen Behandlung |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Key secondary efficacy endpoint: • Responder rate: proportion of patients with a CDRS-R reduction from baseline by ≥ 40% at week 6 Further secondary efficacy endpoints: • Change from baseline of CDRS-R at week 2 and week 4 • Proportion of patients with remission of depression (defined as CDRS-R ≤ 28) at weeks 2, 4 and 6 • Proportion of patients with a CDRS-R reduction from baseline by ≥ 10%, ≥ 20%, ≥ 30%, ≥ 50% at week 6 • Change from baseline of CGI item 1 (severity of illness) at weeks 2, 4 and 6 • CGI item 2 (global improvement) at weeks 2, 4 and 6 • Proportion of patients with a CGI item 2 (global improvement) rating „very much improved“ or „much improved“ or „minimally improved“ at weeks 2, 4 and 6 • Change from baseline of nervous restlessness at weeks 2, 4 and 6 assessed by a numerical rating scale with the values 0 to 10
Safety and tolerability endpoints: • Incidence of adverse events (AE) and serious adverse events (SAE) • Cognition: change of d2-R at weeks 2, 4 and 6 • Change of vital signs (heart rate, blood pressure) • Change from baseline of weight and height • Change from baseline in safety laboratory parameters • Proportion of clinically relevant laboratory parameter changes • Clinically relevant findings in the physical examination
|
Sekundärer Schlüsselendpunkt: • Responderrate: Anteil der Patienten, die eine Abnahme des CDRS-R um ≥ 40% zum Zeitpunkt Woche 6 im Vergleich zu Baseline erreichen Weitere sekundäre Endpunkte: • Veränderung der CDRS-R zu den Zeitpunkten Woche 2 und 4 im Vergleich zu Baseline • Anteil der Patienten, die eine Remission der Depression (definiert als CDRS-R ≤ 28) zu den Zeitpunkten Woche 2, 4 bzw. 6 erreichen • Anteil der Patienten, die eine Abnahme des CDRS-R um ≥ 10%, ≥ 20%, ≥ 30%, ≥ 50% zum Zeitpunkt Woche 6 im Vergleich zu Baseline erreichen • Veränderung des CGI Items 1 (Schweregrad der Krankheit) zu den Zeitpunkten Woche 2, 4 und 6 im Vergleich zu Baseline • CGI Item 2 (Gesamtbeurteilung der Zustandsänderung) zu den Zeitpunkten Woche 2, 4 und 6 • Anteil der Patienten mit einem CGI Item 2 (Gesamtbeurteilung der Zustandsänderung) „Zustand ist sehr viel besser“ oder „Zustand ist besser“ oder „Zustand ist nur wenig besser“ zu den Zeitpunkten Woche 2, 4, und 6 • Veränderung der nervösen Unruhe zu den Zeitpunkten Woche 2, 4 und 6 im Vergleich zu Baseline, erhoben mittels der Bewertungsskala mit den Werten 0 bis 10
Verträglichkeitsendpunkte: • Inzidenz von unerwünschten Ereignissen (UEs) und schwerwiegenden unerwünschten Ereignissen (SUEs) • Kognition: Veränderung im d2-R Test zu den Zeitpunkten Woche 2, 4 und 6 • Verlauf von Vitalzeichen (Puls, Blutdruck) • Verlauf von Gewicht und Körpergröße • Verlauf der Sicherheitslaborparameter • Anteil klinisch relevanter Laborwertveränderungen • Klinisch relevante Befunde der körperlichen Untersuchung
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
week 2, 4 and 6; responder rate: week 6
|
Woche 2, 4 und 6 Responderrate: Woche 6
|
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 3 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 10 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |