E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Patients with gastrointestinal malignancies ineligible for conventional chemotherapy |
Pazienti con neoplasie gastrointestinali non eleggibili per un trattamento chemioterapico convenzionale |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Patients with advanced tumors of the gastrointestinal tract |
Pazienti con tumori del tratto gastroenterico avanzati |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
This is a single centre, open label, randomized fase II study to determine safety and activity of a combination of the PPI Rabeprazolo (1.5 mg/kg) and mCAP (1500 mg/die) compared to mCAP. |
Questo è uno studio di fase II monocentrico, aperto, randomizzato per determinare la sicurezza e l'attività di una combinazione del PPI Rabeprazolo (1,5 mg / kg) e capecitabina metronomica (1500 mg / die) rispetto a MCAP. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To evaluate the clinical benefit rate (CBR), defined as the sum of complete responses (CR), partial responses (PR) and prolonged stabilization of disease (PSD), ie, lasting ≥ 24 weeks |
valutare il tasso di Beneficio Clinico (CBR), definito come la somma delle risposte complete (CR), delle risposte parziali (PR) e delle stabilizzazioni di malattia prolungate (pSD), cioè di durata ≥ 24 settimane |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. pre-treated patients with advanced gastro-intestinal tumours 2. performance status (ECOG) ≤2 3. life espectancy > 3 months 4. adequate organ (liver, kidney, heart and bone marrow) function 5. patients must sign the consent form prior to registration 6. patients must be accessible for treatment and follow up |
1. pazienti pre-trattati con tumori gastro-intestinali avanzate 2. performance status (ECOG) ≤ 2 3. aspettativa di vita> 3 mesi 4. adeguata funzionalità d'organo (fegato, rene, cuore e midollo osseo) funzione 5. i pazienti devono firmare il modulo di consenso prima della registrazione 6. i pazienti devono essere accessibili per il trattamento e il follow-up |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Gastrointestinal tumours that can be treated with standard treatments 2. Cardiovascular or CNS disease. 3. Previously untreated CNS metastases. 4. Pregnant or breast-feeding patients. 5. Organ dysfunctions that usually hinder the use of cytotoxic drugs 6. Substance abuse and any other condition which may interfere with patient's participation in the study or evaluation of study results |
1. Tumori gastrointestinali che possono essere trattati con trattamenti standard 2. Malattie cardiovascolari o malattie del sistema nervoso centrale. 3. Metastasi al SNC precedentemente non trattati. 4. Gravidanza o allattamento pazienti. 5. Disfunzioni d'organo che di solito impediscono l'uso di farmaci citotossici 6. Abuso di sostanze e qualsiasi altra condizione che potrebbe interferire con la partecipazione del paziente allo studio o valutazione dei risultati dello studio
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. 3-months progression-free survival (PFS).PFS is defined as the interval from the first dose of study drug to the date of the first documented disease progression or death for any reason, with censoring at the date of last contact for alive patients. 2. Safety (CTCAE v.4.03) |
1. sopravvivenza libera da progressione (PFS) a 4 mesi. La PFS è definito come l'intervallo dalla prima dose del farmaco in studio alla data della prima documentata progressione di malattia o morte per qualsiasi motivo, censurando i pazienti vivi alla data dell'ultimo controllo. 2. Sicurezza (CTCAE v.4.03) |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
evaluate the clinical benefit rate, overall survival (OS), the pharmacokinetics of capecitabine monotherapy and in combination with rabeprazole |
valutare il tasso di Beneficio Clinico; la sopravvivenza globale (OS); la farmacocinetica della Capecitabina in monoterapia ed in combinazione con il Rabeprazolo |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
fino all'ultima visita dell'ultimo paziente reclutato |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 24 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 75 |