E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Locally Advanced or Metastatic Non Small Cell Lung Cancer stage IIIb - IV |
Niedrobnokomórkowy rak płuc, miejscowo zaawansowany lub z przerzutami (stopień zaawansowania IIIB-IV) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Advanced or Metastatic Non Small Cell Lung Cancer |
Niedrobnokomórkowy rak płuc zaawansowany lub z przerzutami |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess the efficacy in terms of Progression-Free-Survival (PFS) of selumetinib in combination with docetaxel, compared to placebo in combination with docetaxel
PFS using investigator site assessments according to RECIST 1.1
|
Ocena skuteczności w ocenie czasu przeżycia bez progresji choroby (PFS) podczas leczenia selumetynibem w skojarzeniu z docetakselem w porównaniu z placebo w skojarzeniu z docetakselem
PFS oceniany przez badacza w ośrodku, zgodnie z kryteriami RECIST 1.1 |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To assess the efficacy of selumetinib in combination with docetaxel, compared with placebo in combination with docetaxel in terms of
- OS
- ORR (RECIST 1.1. inv. Site assessment)
- DoR (RECIST 1.1 inv Site assessment)
To assess the efficacy of selumetinib in combination with docetaxel compared with placebo in combination with docetaxel on NSCLC
symptoms. Time to symptom progression and symptom improvement rate (using ASBI score of LCSS)
To assess the safety and tolerability profile of selumetinib in combination with docetaxel compared with placebo in combination in terms of AEs, Clinical chemistry, haematology, urinalysis, Vital signs, ECHO/MUGA and ophthalmological assessments
To investigate the PK of selumetinib and N-desmethyl selumetinib when administered in combination with docetaxel (other selumetinib metabolites may also be assessed) |
Ocena skuteczności selumetynibu w skojarzeniu z docetakselem, w porównaniu ze stosowaniem placebo w skojarzeniu z docetakselem, w ocenie:
-całkowitego czasu przeżycia (OS)
ocenianych przez badacza w ośrodku, zgodnie z RECIST 1.1:
-odsetka odpowiedzi obiektywnych (ORR)
-czasu trwania odpowiedzi (DoR)
W ocenie wpływu na objawy NSCLC. Średnia uciążliwość objawów (ASBI) 6 symptomów (apetyt, zmęczenie, kaszel, duszność, krew w ślinie i ból) w skali oceny objawów raka płuc (LCSS) będzie stosowana do określenia: czasu do progresji objawów i stopnia redukcji objawów.
Ocena bezpieczeństwa i tolerancji selumetynibu w skojarzeniu z docetakselem w porównaniu z placebo w skojarzeniu z docetakselem pod kątem zdarzeń niepożądanych, chemii klinicznej, hematologii, analizy moczu, parametrów życiowych, ECHO/MUGA, ocena okulistyczna
Ocena PK selumetynibu i N-desmetyloselumetynibu przy podaniu w skojarzeniu z docetakselem (także inne metabolity selumetynibu) |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Provision of signed, written and dated informed consent prior to any study specific procedures
Male or female, aged 18 years or older
Histological or cytological confirmation of locally advanced or metastatic NSCLC (IIIB-IV)
KRAS mutation positive tumour sample as determined by the designated testing laboratory
Failure of 1st line anti-cancer therapy due to radiological documentation of disease progression in advanced disease or subsequent relapse of disease following 1st line therapy |
Wyrażenie świadomej zgody przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur związanych z badaniem.
Mężczyźni i kobiety w wieku co najmniej 18 lat.
Histologicznie lub cytologicznie potwierdzony NSCLC w stadium miejscowo zaawansowanym lub przerzutowym (IIIB–IV)
Wykazanie obecności mutacji KRAS w próbce guza przez wyznaczone laboratorium badawcze.
Niepowodzenie leczenia przeciwnowotworowego 1. linii (z powodu progresji choroby udokumentowanej radiologicznie lub z powodu działań toksycznych) w stadium choroby zaawansowanej lub nawrotu choroby po leczeniu 1. linii. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Mixed small cell and non-small cell lung cancer histology
Received >1 prior anti-cancer drug regimen for advanced or metastatic NSCLC. Patients who develop disease progression while on switch maintenance therapy (maintenance using an agent not in the first-line regimen) will not be eligible.
Receiving or have received systemic anti-cancer therapy within 30 days prior to starting study
treatment.
Other concomitant anti-cancer therapy agents excepts steroids.
Prior treatment with a MEK inhibitor or any docetaxel-containing regimen (prior treatment with paclitaxel is acceptable) |
Typ histologiczny mieszany drobnokomórkowy i niedrobno komórkowy
Wcześniejsze otrzymanie >1 schematu leczenia przeciwnowotworowego z powodu zaawansowanego lub przerzutowego NSCLC. Do badania nie będą kwalifikowali się pacjenci, u których wystąpi progresja choroby podczas leczenia podtrzymującego (z zastosowaniem leku, który nie był podawany podczas leczenia pierwszej linii).
Otrzymywanie lub wcześniejsze leczenie przeciwnowotworowe w okresie 30 dni przed rozpoczęciem badanego leczenia. Inne współistniejące leczenie przeciwnowotworowe z wyjątkiem kortykosteroidów.
Wcześniejsze leczenie z zastosowaniem inhibitora MEK lub jakiegokolwiek schematu obejmującego docetaksel (wcześniejsze leczenie paklitakselem jest akceptowalne). |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Progression-Free Survival (PFS)
Progression free survival is defined as the time from randomisation until the date of objective disease progression (RECIST 1.1) or death (by any cause in the absence of progression).
|
Czas przeżycia bez progresji choroby (PFS)
Czas przeżycia bez progresji jest zdefiniowany jako okres od randomizacji do daty wystąpienia obiektywnej progresji choroby (zgodnie z kryteriami RECIST 1.1) lub zgonu (niezależnie od przyczyny w przypadku braku progresji) |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Measured at baseline until the date of first documented objective disease progression, assessed up to 33 months |
Pomiar będzie obejmował dane wyjściowe, do momentu wystąpienia 1. udokumentowanej progresji, oceniane przez okres do 33 miesięcy. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Overall Survival (OS)
Overall Survival is defined as the time from the date of randomisation until death due to any cause.
Objective Response Rate (ORR)
ORR is defined as the number (%) of subjects with at least one visit response of complete response (CR) or partial response (PR).
Duration of Response (DoR)
Duration of response will be defined as the time from the date of first documented response until date of documented progression or death in the absence of disease progression.
Symptom improvement rate (using ASBI from LCSS)
Time to symptom progression (using ASBI from LCSS)
The safety and tolerability profie of Selumetinib in Combination with Docetaxel by assessing of adverse events, Clinical chemistry, haematology and urinalysis, vital signs, ECG and Echocardiogram
The pharmacokinetics (PK) of selumetinib and N-desmethyl selumetinib when administered in combination with docetaxel by assessment of area under plasma concentration time curve (AUC + Cmax) |
Przeżycie całkowite (OS)
Przeżycie całkowite jest zdefiniowane jako czas od randomizacji do zgonu niezależnie od przyczyny.
Odsetek odpowiedzi obiektywnych (ORR)
Odsetek odpowiedzi obiektywnych zdefiniowany jest jako liczba (%) pacjentów z przynajmniej jedną wizytą z odpowiedzią, u których zaobserwowano odpowiedź całkowitą(CR) lub odpowiedź częściową (PR).
Czas trwania odpowiedzi (DoR)
Czas trwania odpowiedzi będzie definiowany jako okres od daty pierwszej potwierdzonej odpowiedzi do daty wystąpienia potwierdzonej progresji lub zgonu w przypadku braku progresji choroby.
Odsetek redukcji objawów (z wykorzystaniem ASBI ze skali LCSS)
Czas do progresji objawów (z wykorzystaniem ASBI ze skali LCSS)
Profil bezpieczeństwa i tolerancji selumetynibu w skojarzeniu z docetakselem będzie oceniany na podstawie zdarzeń niepożądanych, badań biochemicznych, hematologicznych, badania ogólnego moczu oraz podstawowych parametrów życiowych i wyników EKG i echokardiogramu.
Farmakokinetyka (PK) selumetynibu i N-desmetyloselumetynibu w skojarzeniu z docetakselem , zostanie określony przez oceną pola pod krzywą stężeń (Cmax + AUC) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
OS: Measured at baseline until date of death due to any cause, assessed up to 41 months
ORR: Measured at baseline until the date of first documented objective disease progression, assessed up to 33 months
Symptom improvement rate and time to symptom progression: (using ASBI from LCSS): both measured from randomisation until 30 days post treatment discontinuation or 30 days post progression (if study treatment discontinued before progression), assessed up to 33 months
Safety and tolerability profie of Selumetinib in Combination with Docetaxel; Measured from randomisation until 30 days post treatment discontinuation, assessed up to 33 months
PK samples will be taken on day 1 and 22 |
Przeżycie całkowite (OS)
Dane wyjściowe, do odnotowania zgonu (niezależnie od przyczyny), oceniane przez okres do 41 miesięcy
Odsetek odpowiedzi obiektywnych (ORR)
Dane wyjściowe, do momentu wystąpienia 1. udokumentowanej progresji, oceniane przez okres do 33 miesięcy
Odsetek redukcji objawów i Czas do progresji objawów (oba z wykorzystaniem ASBI ze skali LCSS)
Od dnia randomizacji do 30. dnia po przerwaniu leczenia lub 30 dni po progresji (jeżeli badane leczenie zostało przerwane przed progresją), oceniane przez okres do 33 miesięcy.
Profil bezpieczeństwa i tolerancji selumetynibu w skojarzeniu z docetakselem
Od dnia randomizacji do 30. dnia po przerwaniu leczenia, oceniane przez okres do 33 miesięcy.
Próbki PK będą pobrane w dniu 1 i 22. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 14 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 110 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Argentina |
Australia |
Austria |
Belgium |
Brazil |
Bulgaria |
Canada |
Chile |
France |
Germany |
Hungary |
Israel |
Italy |
Mexico |
Netherlands |
Peru |
Poland |
Portugal |
Romania |
Russian Federation |
Spain |
Sweden |
Turkey |
Ukraine |
United Kingdom |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
„LVLS” (Last Visit Last Subject) |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 5 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 14 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 5 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 14 |