E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Active, Chronic, Antibiotic Refractory Primary Idiopathic Pouchitis |
Trattamento della pouchite cronica, refrattaria agli antibiotici |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Patients affected by Active, Chronic, Antibiotic Refractory Primary Idiopathic Pouchitis |
Soggetti affetti da pouchite refrattaria cronica agli antibiotici |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Symptoms and general pathology [C23] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10036463 |
E.1.2 | Term | Pouchitis |
E.1.2 | System Organ Class | 10017947 - Gastrointestinal disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To determine the effect of alicaforsen enema on endoscopic healing and symptoms associated with pouchitis in those subjects with active antibiotic refractory pouchitis |
Determinare l'effetto di alicaforsen clistere sulla guarigione visibile endoscopicamente e sui sintomi associati alla pouchite in soggetti affetti da pouchite attiva refrattaria agli antibiotici |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
1. To determine the ability of alicaforsen enema to improve the clinical symptoms associated with antibiotic refractory pouchitis 2. To determine the effect of alicaforsen enema on health related quality of life. 3. To evaluate duration of effect following cessation of therapy |
1.Determinare la capacit¿ di alicaforsen clistere di migliorare i sintomi clinici associati alla pouchite refrattaria agli antibiotici. 2.Determinare gli effetti di alicaforsen clistere sulla qualit¿ di vita correlata alla salute. 3.Valutare la durata dell'effetto dopo la cessazione della terapia.
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Written informed consent; 2. Male or female subjects, 18 years of age who have undergone an IPAA for UC 3. History of pouchitis Documented evidence of active pouchitis, based on endoscopy, symptoms and histopathology, as follows: 4. Endoscopic score = 2 on the endoscopic component of a modified MAYO score (where friability is scored as = 2) Note: the area within 1 cm of the pouch staple, or pouch suture line, is not considered evaluable 5. Symptomatic disease (stool frequency): Subjects must demonstrate increased stool frequency compared to what is considered "normal" after their IPAA operation ("baseline"). Stool frequency must be an absolute value of = 6 stools per day, and = 3 stools per day above the post-IPAA "baseline". Note: The measurement of stool frequency will be a 7-day average rounded to the nearest integer. The most recent 7 days of data will be used to calculate the average. 6. Histology: evidence of disease (Score = 2 on PDAI) 7. Overall PDAI score > 7 8. Must have Chronic Antibiotic Refractory Pouchitis Chronic Antibiotic Refractory Pouchitis is defined as remaining in active disease despite antibiotic therapy for at least 2 continuous weeks. There is no requirement for antibiotic use to be current, or within a defined time-window. Antibiotics must be stopped 4 weeks before the Randomizaton visit which is effectively 2 weeks before the screening visit. As a minimum the antibiotic regime will comprise ciprofloxacin 1g/day, or metronidazole 15 – 20 mg/kg/day. Patients must have been in active disease for a minimum of 4 weeks at the point of randomisation. |
1.Consenso informato scritto. 2.Soggetti di ambo i sessi, di età ¿18 anni e sottoposti ad anastomosi ileale-pouch-anale (IPAA, Ileal Pouch-Anal Anastomosis) per colite ulcerosa (CU). 3.Storia della pouchite Evidenza documentata di pouchite attiva, basata su endoscopia, sintomi e istopatologia, con le seguenti caratteristiche: 4.Punteggio endoscopico >=2 nella componente endoscopica del punteggio MAYO modificato (dove alla friabilità è attribuito un punteggio >=2). Nota: l’area compresa entro 1 cm dalla clip metallica della pouch, o dalla linea di sutura della pouch, non è considerata valutabile. 5.Malattia sintomatica (frequenza di evacuazione): I soggetti devono dimostrare una frequenza di evacuazione superiore rispetto a quanto ritenuto "normale" dopo l'operazione IPAA (il "basale"). La frequenza di evacuazione deve avere un valore assoluto di >=6 episodi al giorno e >=3 episodi al giorno sopra il valore basale post-IPAA. Nota: la misurazione della frequenza di evacuazione dovrà essere una media di 7 giorni arrotondata al più vicino numero intero. Per calcolare la media dovranno essere usati i 7 giorni di dati più recenti. 6.Istologia: evidenza di malattia (punteggio PDAI >=2). 7.Punteggio PDAI complessivo >7. 8.Deve essere presente una pouchite cronica refrattaria agli antibiotici Si definisce cronica e refrattaria agli antibiotici una pouchite che rimane attiva malgrado una terapia antibiotica protratta per almeno 2 settimane consecutive. Non è necessario che la terapia antibiotica sia ancora in atto, oppure che rientri in una determinata finestra temporale. Gli antibiotici devono essere stati interrotti 4 settimane prima della Visita di randomizzazione che è effettivamente 2 settimane prima della visita di screening. Il regime antibiotico deve essere consistito almeno in ciprofloxacina 1 g/die o metronidazolo 15–20 mg/kg/die. I pazienti devono essere in uno stato di malattia attiva da almeno 4 settimane al momento della randomizzazione.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Lack of effective contraception 2. Women who are pregnant or breastfeeding; 3. History of allergy or adverse event to oligonucleotides including alicaforsen hidroxymethylcellulose, methyl or propylparabens. 4. Change in dose to strong analgesia, such as opioid containing compounds within 4 weeks of the screening visit. 5. History of regular NSAID use. 6. Oral 5-aminosalicylate (5-ASA) compounds; exclude subjects who have discontinued or changed doses of oral 5-ASA within 4 weeks of the Screening Visit. 7. Oral budesonide > 6.0 mg / day is not permitted; exclude subjects who have received budesonide for < 6 weeks, or who have changed doses of budesonide within 4 weeks of the Screening Visit. 8. Oral steroids other than budesonide; exclude subjects who exceed a daily dose of 15 mg prednisolone or equivalent, who have received oral steroids for < 6 weeks, or who have changed dose within 4 weeks of the Screening Visit. 9. Use of rectal compounds is not permitted; these agents must be discontinued at the Screening Visit. 10. Immunosuppressant therapy (azathioprine, 6-mercaptopurine, methotrexate, cyclosporin); exclude subjects who have received treatment for < 12 weeks, or who have changed doses within 8 weeks of the Screening Visit. 11. Biological agents: Anti-tumour necrosis factor (anti – TNF) therapyand / or vedolizumab; are not permitted within 8 weeks of the Screening Visit. 12. Previous use of alicaforsen is permitted: treatment course must have completed at least 12 weeks prior to the Screening Visit. (Alicaforsen pre-treated subjects may not contribute to the primary efficacy analysis.) 13. All other agents targeted to pouchitis, including experimental agents,must have been discontinued at least 8 weeks prior to the Screening Visit, or for a period equivalent to 5 half-lives (t½) of the agent (whichever is longer) 14. Anastomotic stricture 15. Unable to undertake endoscopic evaluation 16. Faecal incontinence due to anal sphincter dysfunction 17. Infections to cytomegalovirus or Clostridium Difficile 18. Faecal transplantation within 12 weeks of screening. 19. Intestinal malabsorption 20. Pancreatic maldigestion 21. Suspected irritable pouch syndrome 22. Cuffitis (inflammation of the anal mucosa). Subjects with active antibiotic refractory pouchitis as the predominant condition, but who also have cuffitis, may be enrolled 23. Crohn's disease of the pouch: defined as either:a)complex perianal or pouch fistula and/or b) extensive pre-pouch ileitis with deep ulceration. 24. Subjects with a history of neoplastic disease except for basal cellcarcinoma or non-metastatic squamous cell carcinoma of the skin 25. Subjects who are receiving or have received nasogastric/nasoenteric bottle feeding, an elemental diet, or total parenteral nutrition within the 2 weeks prior to Day 1 26. Subjects with a history of clinically significant and/or persistent hhaematologic, renal hepatic, metabolic, psychiatric, CNS, pulmonary or cardiovascular disease; which in the investigators opinion, would exclude entry into the study 27. Subjects with any laboratory tests considered clinically significant at screening 28. Subjects who may be unavailable for the duration of the trial, likely to be noncompliant with the protocol, or who are felt to be unsuitable by the Investigator for any other reason including, for example, inability to retain an enema formulation 29. Pelvic sepsis should be excluded as a differential diagnosis, within 12 months of randomization. |
1.Assenza di misure contraccettive efficaci. 2.Donne in stato di gravidanza o in fase di allattamento. 3.Storia di allergia o evento avverso agli oligonucleotidi incluso alicaforsen idrossimetilcellulosa, al metile o ai propilparabeni. 4. Cambiamenti nelle dosi di farmaci per forte analgesia, ad esempio con composti a base di oppioidi, entro 4 settimane dalla Visita di screening. 5.Storia di regolare utilizzo di FANS. 6.Composti orali a base di 5-aminosalicilati (5 ASA); sono esclusi i pazienti che hanno interrotto o modificato il dosaggio dei 5-ASA orali nelle 4 settimane precedenti la Visita di screening. 7.L'uso di budesonide orale a una dose >6,0 mg/die non è consentito; sono esclusi i soggetti in terapia con budesonide da meno di 6 settimane, o che hanno modificato il dosaggio di budesonide nelle 4 settimane precedenti la Visita di screening. 8.Steroidi orali, diversi dalla budesonide; sono esclusi i soggetti che superano una dose giornaliera di 15 mg di prednisolone o equivalente, che sono in terapia con steroidi orali da meno di 6 settimane o che hanno modificato il dosaggio nelle 4 settimane precedenti la Visita di screening. 9.L'uso di composti per uso rettale non è consentito; tali agenti possono essere interrotti alla Visita di screening. 10.Terapia immunosoppressiva (azatioprina, 6-mercaptopurina; metotressato, ciclosporina); sono esclusi i pazienti in terapia da meno di 12 settimane, o che hanno modificato il dosaggio nelle 8 settimane precedenti la Visita di screening. 11.Agenti biologici: La terapia anti-fattore di necrosi tumorale (anti-TNF) e/o con vedolizumab non è consentita nelle 8 settimane precedenti la Visita di screening. 12.È consentito l'uso precedente di alicaforsen: il ciclo di trattamento deve essere stato completato almeno 12 settimane prima della Visita di screening. (I soggetti pretrattati con alicaforsen non possono essere inseriti nell'analisi di efficacia primaria.) 13.Tutti gli altri agenti per il trattamento della pouchite, compresi gli agenti sperimentali, devono essere stati interrotti almeno 8 settimane prima della Visita di screening, oppure da un periodo equivalente a 5 emivite (t½) dell'agente (il periodo più lungo tra i due). 14.Stenosi anastomotica 15.Incapacità di sottoporsi alla valutazione endoscopica. 16.Incontinenza fecale dovuta a disfunzione dello sfintere anale 17.Infezioni da citomegalovirus o da Clostridium Difficile 18.Trapianto fecale entro le 12 settimane dallo Screening 19.Malassorbimento intestinale 20.Maldigestione a causa pancreatica 21.Sospetta sindrome di pouch irritabile 22.Cuffite (infiammazione della mucosa anale). I soggetti affetti da pouchite attiva refrattaria agli antibiotici come patologia predominante, ma con la compresenza di cuffite, possono essere arruolati 23.Morbo di Crohn a carico della pouch; definito come: a) complessa fistola o pouch perianale e/o b) ileite estesa pre-pouch con profonda ulcerazione 24.Soggetti con una storia di neoplasia, eccetto carcinoma a cellule basali o carcinoma a cellule squamose della cute non metastatico 25.Soggetti sottoposti, attualmente o in passato, ad alimentazione con sondino nasogastrico/nasoenterico, o sottoposti a un'alimentazione elementare o a nutrizione parenterale totale nelle 2 settimane precedenti il Giorno 1 26.Soggetti con antecedenti malattie clinicamente significative e/o persistenti, ematologiche, renali epatiche metaboliche, psichiatriche, CNS, polmonari, cardiovascolari, che secondo il parere dello sperimentatore precludono l'inclusione nello studio 27.Soggetti con valori degli esami di laboratorio ritenuti clinicamente significativi allo screening 28.Soggetti che potrebbero non essere disponibili per l'intera durata dello studio, che probabilmente non rispetterebbero il protocollo, o che lo sperimentatore ritiene non idonei per qualsiasi altra ragione, tra cui ad esempio incapacità di trattenere la formulazione in clistere. 29.La sepsi pelvica deve essere esclusa mediante diagnosi differenziale entro le 12 settimane dalla randomizzazione.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Co-Primary Endpoints: 1. Proportion of subjects with endoscopic remission; defined as absence of friability and ulceration, represented by a score of = 1 (endoscopy component of a modified MAYO score) at Week 10. Note : the area within 1 cm of the pouch suture line will not be included in the endoscopic evaluation. 2. Proportion of subjects with a stool frequency represented by a MAYO subscore of = 1 at Week 10 Timepoint(s) of evaluation of this end point
|
Endpoint co-primary_ 1.Percetuali di soggetti con remissione endoscopica definita come assenza di firabilità e ulcerazione, rappresentate da un punteggio <=1 (componente endoscopica di un punteggio MAYO modificato) alla settimana 10 Nota: l'area entro 1 cm dalla linea di sutura della pouch non sarà inclusa nella valutazione endoscopica. 2. Percentuale di soggetti con una frequenza di evaucuazioni rappresentata da un punteggio MAYO <= 1 alla settimana 10 |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Percentage change in stool frequency from baseline compared to placebo; Week 6 and Week 10. 2. Change in urgency score from baseline compared to placebo; Week 6. 3. Change in rectal bleeding score from baseline compared to placebo; Week 6. 4. Proportion of subjects who achieve overall PDAI <5 at both Week 6 and Week 10. 5. Mean change from baseline in CGQL at Week 6. 6. Proportion of subjects by Week 26, who have not received additional treatment for pouchitis flares, since commencing study. |
1.Variazione percentuale dal basale della frequenza di evacuazione rispetto al placebo; settimane 6 e 10. 2.Variazione percentuale dal basale del punteggio relativo all'urgenza rispetto al placebo; Settimana 6 3.Variazione del punteggio relativo a sanguinamento rettale dal basale rispetto al placebo alla settimana 6. 4. Percentuale di soggetti che conseguono un punteggio PDAI complessivo <5 sia alla settimana 6 che alla Settimana 10 5.Variazione media dal basale del punteggio CGQL alla Settimana 6 6. Percentuale di soggetti che alla settimana 26 non hanno ricevuto un trattamento di ¿Salvataggio" per riacutizzazione di pouchite dall'inizio dello studio |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Weeks 6, 10, 26 |
Settimana 6, 10 e 26 |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | Yes |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 2 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 24 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Canada |
Israel |
United States |
Belgium |
France |
Ireland |
Italy |
Netherlands |
Switzerland |
United Kingdom |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 6 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |