E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Chronic Inflammatory Demyelinating Polyradiculoneuropathy (CIDP) |
Polirradiculoneuropatía desmielinizante inflamatoria crónica (CIDP) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Chronic inflammatory demyelinating polyradiculoneuropathy (CIDP) is an acquired paralytic illness affecting peripheral nerves and caused by a demyelinating process. |
Polirradiculoneuropatía desmielinizante inflamatoria crónica (CIDP) es una enfermedad de parálisis adquirida que afecta a los nervios periféricos y que está causada por un proceso desmielinizante. |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 17.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10057645 |
E.1.2 | Term | Chronic inflammatory demyelinating polyradiculoneuropathy |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective of this study is to assess the efficacy of I10E in improving the disability of patients with CIDP. |
El objetivo principal de este estudio es evaluar la eficacia de I10E en la mejoría de la discapacidad de pacientes con CIDP. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
The secondary objective is to assess the safety of I10E in patients with CIDP. |
El objetivo secundario es evaluar la seguridad de I10E en pacientes con CIDP. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Male or female patient aged 18 years or more. 2. - Definite or probable CIDP according to the European Federation of Neurological Societies (EFNS)/Peripheral Nerve Society (PNS) guidelines 2010 clinical and neurophysiological criteria. - Pure motor CIDP, provided that a diagnosis of multifocal motor neuropathy has been ruled out. - CIDP associated with monoclonal gammopathy of undetermined significance (MGUS), provided that anti-MAG antibodies titer is lower than the used technique's negativity threshold (1000 BTU for Bühlmann ELISA technique). - Lewis-Sumner syndrome. 3. Score of at least 2 on the adjusted INCAT disability scale. 4. Patient who either : a) has never been previously treated with Ig (Ig-naive patient) Or b) was previously treated with Ig but is in clinical relapse following treatment withdrawal. In the latter case, the last Ig course shall have been administered no less than 3 months prior to screening. 5. Covered by national healthcare insurance system as required by local regulations. 6. Written informed consent obtained prior to any study-related procedures. |
1. Hombre o mujer de 18 años en adelante. 2. - PDIC probable o confirmada, según los criterios clínicos y neurofisiológicos de las directrices de 2010 de la Federación europea de sociedades neurológicas (European Federation of Neurological Societies, EFNS)/Sociedad del nervio periférico (Peripheral Nerve Society, PNS). - PDIC motora pura, siempre y cuando se haya descartado un diagnóstico de neuropatía motora multifocal. - PDIC asociada a gammapatía monoclonal de relevancia indeterminada (GMRI), siempre y cuando el título de anticuerpos anti-MAG sea inferior al límite de negatividad de la técnica empleada (1.000 BTU con la técnica de ELISA de Bühlmann). - Síndrome de Lewis-Sumner. 3. Puntuación de al menos 2 en la escala de discapacidad INCAT ajustada. 4. Paciente que: a) nunca antes haya recibido Ig (paciente sin tratamiento previo con Ig) O b) haya recibido Ig antes, pero padezca una recidiva clínica tras la retirada del tratamiento. En este último caso, el último tratamiento con Ig se debe haber administrado no menos de 3 meses antes de la selección. 5. Cobertura del sistema nacional de la seguridad social, tal y como exige la normativa local. 6. Obtención del consentimiento informado por escrito, antes de ningún procedimiento del estudio. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. History of severe allergic reaction or serious adverse reaction to any immunoglobulin (Ig). 2. Clinically documented lack of response to previous Ig treatment. 3. History of IgA deficiency, unless the absence of anti-IgA antibodies has been documented. 4. Known hypersensitivity to human Ig or to any of the excipients of I10E (glycine and polysorbate 80). 5. History of cardiac insufficiency (New York Heart Association [NYHA] III/IV), uncontrolled cardiac arrhythmia, unstable ischemic heart disease, or uncontrolled hypertension. 6. History of venous thrombo-embolic disease, myocardial infarction or, cerebrovascular accident. 7. Risk factor for blood hyperviscosity such as cryoglobulinemia or haematologic malignancy with monoclonal gammopathy. 8. History of personal or familial congenital thrombophilia or acquired thrombophilia. 9. Factors contributing to venous stasis such as long-term bed confinement. 10. Body mass Index (BMI) >/= 40 kg/m². 11. Protein-losing enteropathy characterised by serum protein levels <60 g/L and serum albumin levels <30 g/L or nephrotic syndrome characterised by proteinuria >/= 3.5 g/24hours, serum protein levels <60 g/L and serum albumin levels <30 g/L. 12. Glomerular filtration rate <80 mL/min/1.73m² measured according to the Modified Diet in Renal Disease (MDRD) calculation. 13. Serum levels of alanine aminotransferase (AST) or aspartate aminotransferase (ALT), >2 times upper limit of normal range. |
1. Antecedentes de reacción alérgica grave o intensa a alguna inmunoglobulina (Ig). 2. Ausencia de respuesta clínicamente documentada al tratamiento previo con Ig. 3. Antecedentes de deficiencia de IgA, a menos que se haya documentado la ausencia de anticuerpos anti-IgA. 4. Hipersensibilidad conocida a la Ig humana o a cualquiera de los excipientes de I10E (glicina y polisorbato 80). 5. Antecedentes de insuficiencia cardíaca (Asociación de cardiología de Nueva York [New York Heart Association, NYHA] III/IV), arritmia cardíaca no controlada, cardiopatía isquémica inestable o hipertensión no controlada. 6. Antecedentes de enfermedad tromboembólica venosa, infarto de miocardio o accidente cerebrovascular. 7. Factor de riesgo de hiperviscosidad de la sangre, como crioglobulinemia o neoplasia hematológica con gammapatía monoclonal. 8. Antecedentes de trombofilia congénita, familiar o personal, o trombofilia adquirida. 9. Factores que contribuyan a la insuficiencia venosa, como la obligación de guardar cama durante un período prolongado. 10. Índice de masa corporal (IMC) >/= 40 kg/m². 11. Enteropatía con pérdida de proteínas, caracterizada por una proteinemia < 60 g/l y concentración sérica de albúmina < 30 g/l, o síndrome nefrótico, caracterizado por proteinuria >/= 3,5 g/24 horas, proteinemia < 60 g/l y concentración sérica de albúmina < 30 g/l. 12. Tasa de filtración glomerular < 80 ml/(min·1,73 m²) según la fórmula del grupo MDRD (Modified Diet in Renal Disease). 13. Concentración sérica de aspartato aminotransferasa (AST) o alanina aminotransferasa (ALT) > 2 veces el límite superior de la normalidad. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Responder rate at EOS visit. Responders are defined as patients with a decrease >/= 1 point in the adjusted INCAT score between baseline and the EOS visit. |
Tasa de pacientes con respuesta en la visita de FdE. Los pacientes con respuesta son aquellos con una reducción >/= 1 punto en la puntuación INCAT ajustada, entre el valor basal y la visita de FdE. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
at baseline and the End Of Study visit. |
En el momento basal y la visita de Fin de Ensayo. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
- Responder rate at 12 weeks. - Time to response. - Percentage of patients at 12 weeks and EOS visit with no change in CIDP treatment. - Changes from baseline to 12 weeks and EOS visit in the following scores: o Adjusted INCAT score; o Grip strength with the Martin vigorimeter in both hands; o Rasch-built Overall Disability Scale (R-ODS); o Patient and Investigator Clinical Global Impression (CGI); o Medical Research Council (MRC) 12 muscles sum score (0 to 5) and Rasch-modified MRC (0 to 3). |
- Tasa de pacientes con respuesta a las 12 semanas. - Tiempo hasta la respuesta. - Porcentaje de pacientes a las 12 semanas y en la visita de FdE sin cambios en el tratamiento para la PDIC. - Cambio desde el valor basal hasta las 12 semanas y la visita de FdE en las siguientes puntuaciones: o Puntuación INCAT ajustada; o Fuerza prensil con el vigorímetro de Martin en ambas manos; o Puntuación en la Escala de discapacidad global según el modelo de Rasch (Rasch-built Overall Disability Scale, R-ODS); o Impresión clínica global (CGI) del investigador y del paciente; o Puntuación total en los 12 músculos (0 a 5) del Consejo de investigación médica de Reino Unido (Medical Research Council, MRC) y la MRC modificada según el modelo de Rasch (0 a 3). |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Baseline, at 12 weeks and End of study visit |
Momento basal, a las 12 semanas y en la visita de Fin de Ensayo |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
Other exploratory objectives are: - To assess a potential relationship between total serum IgG trough levels, biomarkers levels and clinical changes -as assessed by neurological scales- in patients with CIDP. - To assess a potential relationship between US coupled to neurophysiology analysis of nerves and clinical changes -as assessed by neurological scales- in patients with CIDP (ancillary study in Italy). |
Otros objetivos exploratorios son: - Evaluar una posible relación entre la concentración mínima de IgG total en suero, la concentración de biomarcadores y las alteraciones clínicas (evaluadas mediante escalas neurológicas) en pacientes con PDIC. - Evaluar una posible relación entre el análisis de los nervios mediante ECO más neurofisiología y las alteraciones clínicas (evaluadas mediante escalas neurológicas) en pacientes con PDIC (estudio complementario en Italia). |
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | No |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | Yes |
E.8.1.7.1 | Other trial design description |
|
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Information not present in EudraCT |
E.8.2.2 | Placebo | Information not present in EudraCT |
E.8.2.3 | Other | Information not present in EudraCT |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 1 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 5 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 22 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
France |
Italy |
Mexico |
Morocco |
Spain |
Tunisia |
Turkey |
United Kingdom |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
Ultima visita último paciente |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 9 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 9 |