E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
cerebral palsy |
Mózgowe porażenie dziecięce |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
cerebral palsy |
Mózgowe porażenie dziecięce |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.1 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10021740 |
E.1.2 | Term | Infantile cerebral palsy |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004850 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To evaluate whether injections of BoNT-A in the calf muscles (mm. gastrocnemius and soleus) make walking easier in children with cerebral palsy within a time span of 6 months. |
Ocenienie, czy wstrzyknięcie BoNT-A do mięśni łydki (mięsień brzuchaty i płaszczkowaty) ułatwia chodzenie dzieciom/nastolatkom z porażeniem mózgowym w okresie 6 miesięcy |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To evaluate whether an improvement in energy cost during walking is associated with less pain, increased daily activity and perceived improved performance and satisfaction. |
Ocenienie, czy poprawa wydatku energetycznego podczas chodzenia jest powiązana ze zwiększeniem aktywności dziennej, mniejszym bólem i poprawą wydajności subiektywnej oraz satysfakcji |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Eligible to participate in the study are children and adolescents with spastic cerebral palsy referred to the out-patient clinics at the participating sites and regional partners, for injection of BoNT-A in the calf muscles. All of the following conditions must apply to the prospective patient at screening prior to receiving study agent (e.g.): • Diagnosed with unilateral or bilateral CP in their medical record • GMFCS level I and II • Age range 4-17. • Signed informed consent and expected cooperation of the patients for the treatment and follow up must be obtained and documented according to ICH GCP, and national/local regulations. |
Do udziału w badaniu kwalifikują się dzieci i młodzież ze spastycznym mózgowym porażeniem dziecięcym, kierowane do poradni w uczestniczących ośrodkach i regionalnych partnerach, celem jednostronnego lub obustronnego jednokrotnego wstrzyknięcia BoNT-A w mięśnie łydek (iniekcje do kończyn górnych mogą być zastosowane). Wszystkie poniższe warunki muszą być spełnione u przyszłego pacjenta podczas badania przesiewowego przed przyjęciem badanego leku: - Zdiagnozowane jednostronne lub obustronne mózgowe porażenie dziecięce w wywiadzie medycznym - Poziom I lub II zgodnie z systemem klasyfikacji funkcji motoryki dużej (Gross Motor Function Classification System – GMFCS) [1]. - Zakres wiekowy: 4–17 lat - Podpisana świadoma zgoda i oczekiwana współpraca pacjentów w celu leczenia i obserwacji musi być uzyskana i udokumentowana zgodnie z ICH GCP i przepisami krajowymi / lokalnymi. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Patients will be excluded from the study if they meet any of the following criteria: • BoNT-A injections in the lower limbs in the last 6 months before intervention • History of adverse reactions to BoNT-A • Known hypersensitivity to BoNT-A or to any of the excipients • Orthopedic surgery in the lower limbs in the last 2 years • Major cognitive impairments (must be able to take verbal instructions and conduct the test procedure) • Presence of infection at the proposed injection site(s) • Subclinical or clinical evidence of defective neuromuscular transmission e.g. myasthenia gravis or Lambert-Eaton Syndrome in patients with peripheral motor neuropathic diseases (e.g. amyotrophic lateral sclerosis or motor neuropathy) or other underlying neurological disorders that may be affected by BoNT-A injections • Pregnant or breast-feeding • Childbearing potential not using contraception • Any reason why, in the opinion of the investigator, the patient should not participate • Children in need for deep sedation under treatment. Children receiving concurrent injections in the upper limbs where deep sedation is standard procedure, are not excluded |
Pacjenci zostaną wykluczeni z badania, jeśli spełnią którekolwiek z poniższych kryteriów: - Iniekcje z BoNT-A do kończyn dolnych w ciągu 6 ostatnich miesięcy - Reakcje niepożądane na BoNT-A w wywiadzie (jeśli dotyczy) - Operacja ortopedyczna kończyn dolnych w ciągu ostatnich 2 lat - Poważne upośledzenie funkcji poznawczych (pacjent musi być w stanie wypełniać polecenia słowne i przeprowadzić procedurę badania) - Obecność infekcji w proponowanych miejscach iniekcji - Subkliniczne lub kliniczne dowody na występowanie zaburzeń przewodnictwa nerwowo-mięśniowego, np. miastenia rzekomoporaźna lub zespół Lamberta-Eatona u pacjentów z obwodowymi neuropatycznymi schorzeniami ruchowymi (np. stwardnieniem zanikowym bocznym lub neuropatią ruchową ) lub innymi istniejącymi schorzeniami, na które mogą mieć wpływ iniekcje z BoNT-A - Ciąża lub karmienie piersią - Możliwość zajścia w ciążę i niestosowanie antykoncepcji - Każdy powód, który zdaniem badacza wyklucza pacjenta z badania - Dzieci wymagające wykonywania iniekcji w głębokim znieczuleniu. Dzieci leczone równocześnie iniekcjami do kończyn górnych, gdzie głębokie znieczulenie jest procedurą standardową, nie są wykluczone. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
energy cost during walking, measured during a 5-minutes submaximal Walk Test (5MWT) at a self-chosen velocity with simultaneous gas-exchange measurements |
wydatek energetyczny podczas chodzenia, mierzony podczas 5-minutowego submaksymalnego testu chodu (5MWT) z samodzielnie dobraną prędkością z jednoczesnymi pomiarami wymiany gazowej |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
at baseline, 4, 12, 24 weeks |
wyjściowo, 4, 12, 24 tygodnie |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Habitual activity, measured by a body worn accelerometer over a period of 7 consecutive days during three time periods. 2. Mobility, measured by the Functional Mobility Scale (FMS). Through an interview, the FMS measures mobility over three distinct distances in order to represent mobility at home (5 meters), at school (50 meters) and in the wider community (500 meters) (30). The FMS captures walking performance or what the child usually does in his/her usual environment. 3. Perceived change in performance and satisfaction, measured by the Canadian Occupational Performance Measure (COPM). The COPM is used to detect changes in self-perceived activity performance in the areas of self-care, productivity (i.e., school), and leisure. The instrument is administered as semi-structured interviews that focuses on activities that the participants want, need, or are expected to perform. 4 Recurrent musculoskeletal pain, measured by the two questions on pain from Child Health Questionnaire (Norwegian version) and elements from Brief Pain Inventory 5 Fatiguability measured by the OMNI rating of perceived exertion scale (OMNI-RPE) |
1. Zwykła aktywność, mierzona za pomocą akcelerometru na ciele przez 7 kolejnych dni w trzech okresach. 2. Mobilność mierzona Skalą Mobilności Funkcjonalnej (FMS). Poprzez wywiad FMS mierzy mobilność na trzech różnych dystansach, aby reprezentować mobilność w domu (5 metrów), w szkole (50 metrów) i w szerszej społeczności (500 metrów) (30). FMS rejestruje chodzenie lub to, co dziecko zwykle robi w swoim zwykłym otoczeniu. 3. Postrzegana zmiana w wydajności i satysfakcji, mierzona przez Kanadyjski Wskaźnik Efektywności Zawodowej (COPM). COPM służy do wykrywania zmian w postrzeganiu własnej aktywności w obszarach samopomocy, wydajności (np. szkoła) i wypoczynku. Instrument jest zarządzany w formie częściowo ustrukturyzowanych wywiadów, które koncentrują się na działaniach, które uczestnicy chcą, potrzebują lub mają wykonać. 4. Nawracające bóle mięśniowo-szkieletowe mierzone dwoma pytaniami dotyczącymi bólu z Kwestionariusza Zdrowia Dziecka (wersja norweska) i elementami z Brief Pain Inventory 5. Męczliwość mierzona oceną OMNI w postrzeganej skali wysiłkowej (OMNI-RPE) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
at baseline, 4, 12, 24 weeks |
wyjściowo, 4, 12, 24 tygodnie |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | No |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | Yes |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 7 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 8 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 4 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 5 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |