E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
The subjects enrolled in the study will be major patients with major depressive disorder diagnosed according to DSM-IV, receiving electroconvulsive therapy. |
Les sujets admis dans l’étude seront des patients majeurs présentant un épisode dépressif majeur diagnostiqué selon les critères du DSM-IV, recevant une cure d'électroconvulsivotherapie. |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
The subjects enrolled in the study will be major patients with major depressive disorder diagnosed according to DSM-IV, receiving ECT treatment. |
Les sujets admis dans l’étude seront des patients majeurs présentant un épisode dépressif majeur diagnostiqué selon les critères du DSM-IV, recevant une cure d’ECT. |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Psychiatry and Psychology [F] - Mental Disorders [F03] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The objective of the study is to determine the effectiveness of the prophylactic use of Galantamine 8mg in non-demented patients during an electroconvulsive treatment (ECT) to prevent the onset of cognitive impairment secondary to such treatment. |
L’objectif de l’étude est de vérifier si l'utilisation prophylactique d'un traitement par Galantamine 8mg chez des patients non déments pendant une cure d’électroconvulsivotherapie (ECT) permet de prévenir efficacement l’apparition de troubles cognitifs secondaires à ce type de traitement. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Not applicable |
Non applicable |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
The subjects enrolled in the study will be major patients (>or= 18year) with major depressive disorder diagnosed according to DSM-IV, receiving electroconvulsive therapy. |
Les sujets admis dans l’étude seront des patients majeurs (>ou= 18ans) présentant un épisode dépressif majeur diagnostiqué selon les critères du DSM-IV, recevant une cure d’ECT. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Exclusion criteria are refusing to participate, lack of knowledge of French or an inability to respond to a type evaluation ACE-r (illiteracy, etc.), patients Patient who are forbiden to use the treatment because of disease such as heartburn, insufficient liver or kidney, COPD or active asthma, symptomatic urinary retention, bradycardia defined as heart rate less than 60 / min or block or QTc prolongation in ECG. The patient with schizoaffective disorder, defined according to DSM-IV-TR will also be excluded. Pregnant patients or patients without contraception during the therapy will not be included in the trial. We will exclude patients with deterioration of memory before the treatment. That is to say, all the patients with MMSE less than 25. If this score is between 25 and 30, we will select patients over 82 in the ACE-r with a maximum score of obligation question Q5 and Q23 of the CEA to ensure the encoding capacity and a good recovery information before ECT. |
Les critères d’exclusion seront le refus de participer, la maitrise insuffisante du français ou une incapacité à répondre à une évaluation de type ACE-r (analphabétisme, etc), les patients présentant des contre-indications relatives telles que du pyrosis, une insuffisance hépatique ou rénale connue ou une altération métabolique en rapport dans la prise de sang, une BPCO ou un asthme actif, une rétention urinaire symptômatique, une bradycardie définie par un rythme cardiaque inférieur à 60/min ou un bloc ou un allongement du QTc à l’ECG. Les patient souffrant d’un trouble schizo-affectifs, défini selon les critères DSM-IV-TR seront également exclus. Les patientes enceintes ou susceptibles de l'être pendant la cure ne pourront pas être admises dans l'étude. Nous exclurons les patients présentant une dégradation du fonctionnement mnésique avant la cure. C’est-à-dire tous les patients dont le MMSE est inférieur à 25. Si ce score se situe entre 25 et 30, nous sélectionnerons les patients ayant plus de 82 à l’ACE-r avec une obligation de score maximal aux questions Q5(7/7) afin d’assurer les capacités d’encodage et maximale à la Q 23 (5/5) de l’ACE comme signe d’une bonne capacité de récupération de l’information avant les ECT.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The cognitive status of patients will be evaluated weekly during the electroconvulsive therapy and one week, two and six months after the therapy with cognition scales: MMSE, ACE-r. |
L'état cognitif des patients sera évalué une fois par semaine pendant la cure et une semaine et deux et six mois après la cure lors de la passation des échelles de cognition: MMSE, ACE-r. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Weekly during the electroconvulsive therapy and one week, two and six months after the therapy |
Une fois par semaine pendant la cure et une semaine, deux et six mois après la cure |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Drug tolerance and mood assessment scale (Hamilton 24 criteria) will be evaluated. |
La tolérance des patients au médicament et les échelles d'évaluation thymique (Hamilton 24 items) seront également étudiées. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Drug tolerance: weekly during the therapy Mood assessment scale: weekly during the therapy and one week, two and six months after the therapy. |
Évaluation de la tolérance médicamenteuse: hebdomadaire durant la cure Echelle d'évaluation thymique: hebdomadaire durant la cure et une semaine, deux et six mois après la cure. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | Yes |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | No |
E.6.5 | Efficacy | No |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
La fin de l'essais correspond à la dernière visite du dernier sujet soumis à l'essai. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 22 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |