E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Obesity
(Prader-Willi syndrome) |
Obesità
(Sindrome di Prader-Willi) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Abnormal or excessive body fat accumulation/excess proportion of total body fat
(Prader-Willi syndrome) |
Accumulo anormale o eccessivo di grasso corporeo/ eccesso nella proporzione del grasso corporeo totale
(Sindrome di Prader-Willi) |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nutritional and Metabolic Diseases [C18] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 18.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10029883 |
E.1.2 | Term | Obesity |
E.1.2 | System Organ Class | 10027433 - Metabolism and nutrition disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To compare the efficacy of liraglutide versus placebo on weight loss in obese paediatric subjects with Prader-Willi syndrome (PWS) at 16 weeks and versus no treatment at 52 weeks |
Verificare l’efficacia di liraglutide relativamente alla perdita di peso in soggetti pediatrici obesi affetti da PWS (sindrome di Prader-Willi) dopo 16 settimane di trattamento in confronto al placebo e dopo 52 settimane di trattamento in assenza di confronto. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
1. To compare the efficacy of liraglutide versus placebo on glycaemic control in obese children and adolescents with PWS at 16 weeks and versus no treatment at 52 weeks.
2. To estimate the liraglutide steady state exposure in obese children and adolescents with PWS after 16 weeks of treatment.
3. To compare the safety of liraglutide versus placebo in obese children and adolescents with PWS at 16 weeks and versus no treatment at 52 weeks. |
1. Verificare l’efficacia di liraglutide in confronto al placebo sul controllo glicemico in bambini ed adolescenti obesi affetti da PWS dopo 16 settimane e in confronto a nessun trattamento dopo 52 settimane.
2. Fare una stima dello steady state dell’esposizione a liraglutide in bambini e adolescenti obesi affetti da PWS dopo 16 settimane di trattamento.
3. Verificare la sicurezza di liraglutide in confronto al placebo in bambini e adolescenti obesi affetti da PWS dopo 16 settimane e in confronto a nessun trattamento dopo 52 settimane. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Informed consent obtained before any trial-related activities. Trial-related activities are any procedures that are carried out as part of the trial, including activities to determine suitability for the trial
2. Confirmed diagnosis of PWS (by genetic testing)
3. Male or female, age at the time of signing informed consent:
– Part A: ≥ 12 and < 18 years
– Part B: ≥ 6 and < 12 years
4. Tanner stage 2−5 pubertal development for part A, and Tanner stage 1 for part B
5. BMI corresponding to ≥ 30 kg/m^2 for adults by international cut-off points and ≥ the 95th percentile for age and sex (for diagnosis of obesity)
6. Stable body weight during the previous 90 days before screening (< 10 kg self-reported weight change)
7. Testing has been performed to evaluate for adrenal insufficiency and documented in medical record |
1. Firma del modulo di consenso informato ottenuto prima di qualsiasi attività correlata allo studio clinico. Per attività correlate allo studio si intende qualunque procedura effettuato nell’ambito dello studio, incluse le attività per valutare la partecipazione allo studio.
2. Diagnosi confermata di sindrome Prader Willi (PWS) documentata mediante esami genetici
3. Maschi o Femmine con un età al momento della firma del modulo di consenso informato:
Parte A: ≥ 12 e < 18 anni
Parte B: ≥ 6 e < 12 anni
4. Sviluppo puberale secondo lo stadio 2-5 di Tanner per la Parte A e di stadio 1 di Tanner per la Parte B
5. BMI che corrisponda a ≥ 30 kg/m2 per gli adulti secondo i punti di cut-off internazionali1 e ≥ 95° percentile secondo età e sesso (per la diagnosi di obesità)
6. Peso corporeo stabile nel corso degli ultimi 90 giorni precedenti lo screening (variazione di peso inferiori ai 10 kg)
7. Aver effettuato il test per la valutazione del l’insufficienza surrenalica, documentato in cartella clinica |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Type 1 diabetes mellitus (T1DM)
2. Type 2 diabetes mellitus (T2DM)
3. Calcitonin ≥ 50 ng/L
4. No change in treatment plan with growth hormone (GH) from randomisation to the end of the open-label period patients on growth hormone to stay on, patients off GH to stay off during this period. Adjustments in doses of growth hormone will be permitted)
5. Family or personal history of Multiple Endocrine Neoplasia Type 2 (MEN2) or Medullary Thyroids Carcinoma (MTC)
6. History of pancreatitis (acute or chronic)
7. Treatment with any medication prescribed for weight loss within 90 days before screening (e.g. orlistat, zonisamide, topiramate/phentermine, lorcaserin, phentermine, bupropion/naltrexone, liraglutide, metformin)
8. Untreated adrenal insufficiency |
1. Diabete mellito di tipo 1
2. Diabete mellito di tipo 2
3. Calcitonina ≥ 50 ng/l
4. Nessun cambiamento nel piano di trattamento con ormone della crescita (GH) dalla randomizzazione alla fine del periodo in aperto (i pazienti in terapia con ormone della crescita dovranno rimanere in terapia, i pazienti che non effettuano terapia con ormone della crescita non dovranno iniziare la terapia ormonale. Aggiustamenti nella dose di ormone della crescita sono permessi).
5. Anamnesi familiare o personale di neoplasia endocrina multipla di tipo 2 (Multiple Endocrine Neoplasia Type 2, MEN 2) o carcinoma midollare della tiroide (Medullary Thyroids Carcinoma,MTC)
6. Storia di pregressa pancreatite (acuta o cronica)
7. Trattamento con qualsiasi farmaco prescritto per la perdita di peso entro 90 giorni precedenti lo screening (ad esempio, orlistat, zonisamide, topiramato/fentermina, lorcaserin, fentermina, bupropione/naltrexone, liraglutide, metformina)
8. Insufficienza surrenalica non trattata |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. Change in body mass index (BMI) standard deviation score (SDS)
2. Change in body mass index (BMI) standard deviation score (SDS) |
1. Standard Deviation Score (SDS) della variazione dell’indice di massa corporea (BMI)
2. Standard Deviation Score (SDS) della variazione dell’indice di massa corporea (BMI) |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. From baseline to 16 weeks
2. From baseline to 52 weeks |
1. dal valore basale a 16 settimane
2. dal valore basale a 52 settimane |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Percent of subjects achieving ≥ 5% reduction in baseline BMI
2. Percent of subjects achieving ≥ 10% reduction in baseline BMI
Change in:
3. BMI
4. Body weight (kilogram (kg), pounds (lb) and percent (%))
5. Hyperphagia score:
a. total score and
b. hyperphagic behaviour, drive and severity score
6. Systolic and diastolic blood pressure
7. Glucose metabolism: glycosylated haemoglobin (HbA1c), fasting plasma glucose (FPG) |
1. Percentuale di soggetti che hanno raggiunto una riduzione ≥ 5% del BMI basale
2. Percentuale di soggetti che hanno raggiunto una riduzione ≥ 10% del BMI basale
Variazione dei seguenti parametri:
3. BMI
4. Peso corporeo (chilogrammo (kg), libbre (lb) e percentuale (%))
5. Valutazione dell’iperfagia:
a. punteggio totale e
b. punteggio relativo al comportamento iperfagico, agli impulsi e alla sua gravità.
6. Pressione sanguigna sistolica e diastolica
7. Metabolismo del glucosio: emoglobina glicosilata (HbA1c), glicemia a digiuno (Fasting Plasma Glucose, FPG) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. - 2.: At weeks 16 and 52
3. - 7.: From baseline to 16 and 52 weeks |
1. - 2.: Alle settimane 16 e 52
3. - 7.: Dal valore basale a 16 ed a 52 settimane |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | Yes |
E.8.1.7.1 | Other trial design description |
Periodo in doppio-cieco di 16 settimane seguito da un periodo in aperto di 36 settimane |
Double-blind period followed by open-label period |
|
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 2 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 12 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Australia |
Canada |
European Union |
New Zealand |
Turkey |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
Ultima visita dell'ultimo Paziente (LVLS) |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 3 |