E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Chemotherapy induced diarrhoea that is resistant to common treatment including loperamide in patients with colorectal carcinoma |
Chemoterapií indukovaný průjem u pacientů s kolorektálním karcinomem, který je rezistentní na obvyklou léčbu zahrnující loperamid |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Chemotherapy induced diarrhoea that is resistant to common treatment including loperamide in patients with cancer of colon and rectum |
Chemoterapií vyvolaný průjem u pacientů s rakovinou tlustého střeva a konečníku, na který nezabírá obvyklá léčba zahrnující loperamid |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Digestive System Diseases [C06] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
Definition of efficacy of lanreotid in the therapy of CID which is defined as a rate of regression of CID to grade G1 from the entry value (grade G3 or G4) according to CTCAE v.4.03 |
Stanovení účinnosti lanreotidu při léčbě CID, která je definována jako míra regrese CID ke stupni G1 proti vstupní hodnotě (z G3 nebo G4) dle CTCAE v.4.03 |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Secondary efficacy objectives: 1. Rate of regression of CID against the entry value – 2 grades (from G3 to G1 and from G4 to G2). 2-grades amelioration of CID is clinically significant. Usually it allows possibility of outpatient treatment without need of infusion support. 2. Monitoring of following intensity and density of chemotherapy (following of dosage and interval) 3. Influence of lanreotide treatment on quality of life (use of questionnaires EQ – 5D)
Secondary safety objectives: assessment of occurence of AE –descriptive assessment of frequency of occurence, seriousness and types of all found AE.
|
Sekundární cíle účinnosti: 1. míra regrese CID proti vstupní hodnotě o 2 stupně (z G3 na G1 a z G4 na G2). Zlepšení CID o 2 stupně má zřetelný klinický význam, obvykle je pak možná ambulantní léčba bez nutnosti infusní podpory. 2. sledování dodržení dávkové intenzity a density chemoterapie (dodržení dávky a intervalu) 3. vliv léčby lanreotidem na kvalitu života s využitím dotazníků EQ – 5D
Sekundární cíle bezpečnosti: hodnocení výskytu AE - deskriptivní zhodnocení frekvence výskytu, závažnosti a typů všech zjištěných AE.
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1 Pacient with histologically verified colorectal carcinoma. 2 Pacient treated by chemotherapy based on 5-FU, capecitabine or irinotecan in adjuvant or paliative indication. This includes regimens: FUFA Mayo, FUFA DeGramont, FOLFOX, FOLFIRI, bolus regimens with 5-FU and oxaliplatine or irinotecan, monotherapy by 5-FU, capecitabine or irinotecan. Combination of chemotherapy and targeted therapy is allowed (bevacizumab, cetuximab, panitumumab). 3 Patients with CID grade ≥3 according the CTCAE classification version 4.03 (increase of number of stools of more than 7 per day against the entry state, incontinence, if the diarrhoea and its complications are the reason for hospitalisation, significant increase of bowel movements by colonostomy against the entry state, diarrhoea inducing limitation of independence in common everyday activities). Note: Patients with colonostomy who receive enteral alimentation can be enrolled. 4 CID resistant to diet and common medication which should include loperamide. This resistance is defined as a persisting diarrhoea grade ≥3 after 24-hours treatment by loperamide, the maximum dose allowed 8cps/day. In the first treatment line of CID also other common medication can be used (diphenoxylate, atropine, carbo medicinalis). 5 Age ≥18 years and ≤80 years. 6 Patients with PS WHO ≤3 with anticipated survival at least 3 months. 7 Patients understands the informed consent and signs it. |
1 Pacient s histologicky verifikovaným kolorektální karcinomem. 2 Pacient léčený chemoterapií na bázi 5-FU, kapecitabinu nebo irinotekanu v adjuvantní nebo paliativní indikaci. K takovým režimům patří FUFA Mayo režim, FUFA DeGramont, FOLFOX, FOLFIRI, bolusové režimy s 5-FU a oxaliplatinou nebo irinotekanem, monoterapie 5-FU, kapecitabinem nebo irinotekanem. Je povolena kombinace chemoterapie s cílenou léčbou (bevacizumab, cetuximab, panitumumab). 3 Pacienti s CID stupně ≥3 podle klasifikace CTCAE verze 4.03 (vzestup počtu stolic o více než 7 za den proti vstupnímu stavu, inkontinence, pokud je průjem a jeho komplikace důvodem k hospitalizaci, výrazné zvýšení odchodu stolice kolostomií proti vstupnímu stavu, průjem vyvolává omezení sebeobsluhy při každodenních běžných činnostech). Poznámka: Je možné zařadit pacienty s kolostomií, pacienty, kterým je podávána enterální výživa. 4 CID musí být rezistentní k léčbě režimovým opatřením (dieta) a obvyklou medikací, která musí zahrnovat loperamid. Tato rezistence je definována jako přetrvávající průjem stupně ≥3 po 24hodinové léčbě loperamidem, kdy může být použita maximální dávka 8cps/den. V první linii léčby CID může být použita také jiná obvyklá medikace (difenoxylát, atropin, živočišné uhlí). 5 Pacient ve věku ≥18 let a ≤75 let. 6 Pacient s PS WHO ≤3 s předpokládaným přežitím nejméně 3 měsíce. 7 Pacient chápe informovaný souhlas a podepíše ho. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1 CID during concomitant chemoradiotherapy. 2 Somatostatine analogs used for treatment of the current CID. Previous medication by short-acting somatostatine analogs or long-acting somatostatine analogs is allowed. 3 Patients with proven or suspected chronic irradiation enteritis. 4 Known allergy to Somatuline Autogel 60mg, 90mg or 120mg nor another somatostatine analogs. 5 Anamnesis of acute or chronic enteritis, malabsorption syndrome or idiopatic bowel inflammation (Crohn's disease, ulcerative collitis). 6 Bowel fistula, short bowel syndrome. 7 Anamnesis of cholecystitis in cholecystolithiasis, if cholecystectomy have not been performed. 8 Serious hepatic disease. Values of liver function parameters (bilirubin, ALT, AST, GGT, ALP) >3 fold of maximum normal values. 9 Diarrhoea (≥ grade 2) or bowel incontinence from another reasons than CID (e.g. epidemiological anamnesis, dietary error). 10 Pregnancy or breastfeeding (exluded by anamnesis) 11 Patients who participated in some other clinical study - during 30 days prior to screening. |
1 CID při konkomitantní chemoradioterapii. 2 Analoga somatostatinu použita k léčbě aktuálně probíhající CID. Je povolena předchozí aplikace krátkodobě působících analog somatostatinu nebo dlouhodobě působících analog somatostatinu. 3 Pacienti s prokázanou nebo suspektní chronickou iradiační enteritidou. 4 Známá alergie na Somatuline Autogel 60mg, 90mg nebo 120mg nebo jiná somatostatinová analoga. 5 Anamnéza akutní nebo chronické enteritidy, malabsorpčního syndromu nebo idiopatického střevního zánětu (Crohnova nemoc, ulcerosní kolitida). 6 Střevní fistule, syndrom krátkého střeva. 7 Anamnéza cholecystitidy při cholecystolithiáze, pokud nebyla provedena cholecystektomie. 8 Vážné jaterní onemocnění. Hodnota parametrů jaterní funkce (bilirubin, ALT, AST, GGT, ALP) >3násobek maximálních normálních hodnot. 9 Průjem (≥ stupeň 2) nebo inkontinence stolice z jiných příčin než CID (např. epidemiologická anamnéza, dietní chyba). 10 Těhotenství nebo kojení (vyloučeno anamnesticky) 11 Pacienti, kteří se účastnili jiné klinické studie - během 30 dnů před screeningem.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Paremeter of efficacy is the rate of regression of CID to grade G1 from the entry value (grade G3 or G4) during 7 days from the first administration of the investigational medicinal product. |
Parametrem účinnosti je míra regrese CID z G4 nebo G3 na G1 během 7 dnů - od prvního podání hodnoceného léčivého přípravku. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Rate of regression of CID against the entry value – 2 grades (from G3 to G1 and from G4 to G2) during 7 days from the first administration of the investigational medicinal product. 2. Compliance with intensity and density of chemotherapy (compliance with dosage and interval), asessed after the cycle of chemotherapy following the first application of lanreotide. 3. Compliance with intensity and density (compliance with dosage and interval), asessed after the last chemotherapy in this trial. 4. Quality of life -use of questionnaires EQ – 5D, assessed at the enrollment, day 7, one month after the first administration of lanreotide and two months after the first administration of lanreotide.
|
1. míra regrese CID proti vstupní hodnotě o 2 stupně (z G3 na G1 a z G4 na G2) během 7 dnů - od prvního podání hodnoceného léčivého přípravku 2. dodržení dávkové intenzity a density chemoterapie (dodržení dávky a intervalu) – hodnoceno po podání následujícího cyklu chemoterapie po první aplikaci lanreotidu 3. dodržení dávkové intenzity a denzity (dodržení dávky a intervalu), hodnoceno po poslední chemoterapii v rámci studie. 4. kvalita života s využitím dotazníků EQ – 5D, hodnoceno při vstupu do studie, den 7 a jeden a dva měsíce po prvním podání lanreotidu. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. During 7 days from the first administration of the investigational medicinal product. 2. Assessed after the cycle of chemotherapy following the first application of lanreot 3. Asessed after the last chemotherapy in this trial. 4. Assessed at the enrollment, day 7, one month after the first administration of lanreotide and two months after the first administration of lanreotide.
|
1. Během 7 dnů - od prvního podání hodnoceného léčivého přípravku 2. Hodnoceno po podání následujícího cyklu chemoterapie po první aplikaci lanreotidu 3. Hodnoceno po poslední chemoterapii v rámci studie. 4. Hodnoceno při vstupu do studie, den 7 a jeden a dva měsíce po prvním podání lanreotidu. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | Yes |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | No |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 1 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
poslední návštěva posledního pacienta |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 10 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 14 |