E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Restless Leg Syndrome (RLS) |
Síndrome de piernas inquietas (SPI) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Restless Leg Syndrome (RLS) |
Síndrome de piernas inquietas (SPI) |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 18.1 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10058920 |
E.1.2 | Term | Restless legs syndrome |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective of this study is to evaluate the efficacy and safety of an IV Injectafer® in subjects with Restless Leg Syndrome (RLS). |
El objetivo principal de este estudio es evaluar la eficacia y la seguridad de Injectafer® administrado por vía intravenosa en pacientes con síndrome de piernas inquietas (SPI). |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Male or female subjects ?18 years of age or older, able and willing to give informed consent to the study 2. RLS symptoms affirming diagnosis. The IRLS Diagnostic Criteria for RLS must be met: a. An urge (distressing need) to move the legs usually associated with painful or uncomfortable sensations in the legs. The urge to move may be present without the uncomfortable sensations. The arms or other body parts may be involved in addition to the legs. b. The urge to move or unpleasant sensations are worse or exclusively present at rest or inactivity, such as lying down or sitting. c. The urge to move or unpleasant sensations are partially/temporarily relieved with walking or moving the legs. d. The urge to move or unpleasant sensations are worse in the evening or night than during the day or only occur in the evening or night. When symptoms are severe, the worsening at night may not be noticeable but must have been previously present. 3. Subjects should be on monotherapy for RLS. Treatment should be stable for at least 8 weeks prior to screening. (See approved RLS Therapies/Regimen in Appendix III in Study Protocol ) 4. A score ? 15 on the IRLS Rating Scale at screening and on Day 0 prior to dosing. 5. Subjects on anti-depressants and sleep medications must be on a stable dose for at least 6 months. 6. Subject has regular sleep hours between 9 pm and 9 am. 7. Subjects at risk for pregnancy must have a negative pregnancy test at baseline and be practicing an acceptable form of birth control: have had a hysterectomy or tubal ligation, or otherwise be incapable of pregnancy, or have practiced any of the following methods of contraception for at least one month prior to study entry: hormonal contraceptives, spermicide and barrier, intrauterine device, partner sterility. |
1. Pacientes de ambos sexos > o = 18 años dispuestos y capaces de proporcionar el consentimiento informado para el estudio. 2. Síntomas de SPI que confirmen el diagnóstico. Deberán cumplirse los criterios diagnósticos de la IRLS: a. Una necesidad imperiosa de mover las piernas, habitualmente asociada a sensaciones dolorosas o desagradables en las piernas. La necesidad imperiosa de moverse puede estar presente sin sensaciones desagradables. También puede afectar a los brazos u otras partes del cuerpo. b. La necesidad imperiosa de moverse o las sensaciones desagradables son peores o solo aparecen en reposo o inactividad, como cuando se está tumbado o sentado. c. La necesidad imperiosa de moverse o las sensaciones desagradables se alivian parcial o temporalmente al andar o mover las piernas. d. La necesidad imperiosa de moverse o las sensaciones desagradables son peores a última hora de la tarde o por la noche que durante el día o solo se producen a esas horas. Cuando los síntomas son graves, puede que el empeoramiento nocturno no resulte perceptible, pero debe haber estado presente previamente. 3. Los pacientes deberán recibir un solo tratamiento para el SPI. El tratamiento deberá haberse mantenido estable durante al menos las 8 semanas previas a la selección (véanse los Tratamientos/pautas aprobados para el SPI en el Apéndice III). 4. Puntuación > o = 15 en la escala de valoración IRLS en la selección y el día 0 antes de la administración. 5. Los pacientes con antidepresivos y somníferos deberán recibir una dosis estable durante al menos 6 meses. 6. El paciente duerme habitualmente entre las 9 p.m. y las 9 a.m. 7. Las pacientes en edad fértil deberán tener una prueba de embarazo negativa al inicio y utilizar un método anticonceptivo aceptable: haberse sometido a histerectomía o ligadura de trompas, o de lo contrario ser estériles, o haber utilizado cualquiera de los siguientes métodos anticonceptivos durante al menos el mes previo a la inclusión en el estudio: anticonceptivos hormonales, espermicida con método de barrera, dispositivo intrauterino o esterilidad de la pareja. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. RLS 2° to other disease or injury. 2. Treatment of such disorders that require RLS indicators such as peripheral neuropathy and neurodegenerative disorders (i.e. Parkinson?s Disease or Dementia). 3. Stage 4 ? 5 CKD, subjects on dialysis or anticipated to start dialysis while participating in this study. 4. Any pain related (e.g., frequent muscle cramps, myalgia, fibromyalgia) or sleep related disorders (e.g. sleep apnea, unless on stable Continuous Positive Airway Pressure [CPAP]) which may confound the outcome measures. 5. Subjects with Multiple Sclerosis. 6. History of neuroleptic akathisia. 7. Parenteral iron use within 6 weeks prior to screening. 8. History of >10 blood transfusions in the past 2 years. 9. Anticipated need for blood transfusion during the study. 10. Known hypersensitivity reaction to any component of Injectafer® (Ferric Carboxymaltose). 11. Previously randomized to Injectafer® (FCM or VIT-45) in a clinical trial. 12. Current, active or acute or chronic infection other than viral upper respiratory tract infection. 13. Malignancy (other than basal or squamous cell skin cancer or the subject has been cancer free for ? 5 years). 14. Pregnant or lactating women. 15. Seizure disorder currently being treated with medication. 16. Baseline ferritin ?300 ng/mL. 17. Baseline TSAT ?45%. 18. History of hemochromatosis or hemosiderosis or other iron storage disorders. 19. AST or ALT greater than 2 times the upper limit of normal. 20. Hemoglobin greater than the upper limit of normal. 21. Known positive hepatitis B antigen (HBsAg) unless positive test can be attributed to receipt of hepatitis B vaccination in childhood or hepatitis C viral antibody (HCV) with evidence of active hepatitis (i.e., AST/ALT greater than the upper limit of normal). 22. Known positive HIV-1/HIV-2 antibodies (anti-HIV) 23. Received an investigational drug within 30 days before randomization. 24. Chronic alcohol or drug abuse within the past 6 months. 25. Any other pre-existing laboratory abnormality, medical condition or disease which per the investigator may put the subject at risk if they participate in the study. 26. Subject unable or unwilling to comply with the study requirements. |
SPI secundario a otra enfermedad o lesión. 2. Los trastornos que precisan tratamiento con la misma medicación utilizada para el SPI incluyen: neuropatía periférica y trastornos neurodegenerativos (enfermedad de Parkinson o demencia). 3. NC en estadio 4-5, pacientes en diálisis o en los que esté previsto iniciar la diálisis durante la participación en este estudio. 4. Cualquier trastorno relacionado con el dolor (p. ej., calambres musculares frecuentes, mialgia, fibromialgia) o el sueño (p. ej., apnea del sueño, salvo que reciba ventilación con presión positiva continua [CPAP]) que pudiera confundir los criterios de valoración. 5. Pacientes con esclerosis múltiple. 6. Antecedentes de acatisia en neurolépticos. 7. Uso de hierro parenteral en las 6 semanas previas a la selección. 8. Antecedente de > 10 transfusiones de sangre en los 2 años anteriores. 9. Necesidad prevista de transfusión de sangre durante el estudio. 10. Reacción de hipersensibilidad conocida a cualquier componente de Injectafer® (carboximaltosa férrica). 11. Aleatorización previa a Injectafer® (FCM o VIT-45) en un ensayo clínico. 12. Infección actual, activa, aguda o crónica distinta de infección vírica de las vías respiratorias altas 13. Neoplasia maligna (distinta de carcinoma basocelular o escamoso de la piel o ausencia de cáncer durante > o = 5 años). 14. Mujeres embarazadas o en período de lactancia. 15. Trastorno convulsivo con tratamiento actual. 16. Ferritina inicial > o = 300 ng/ml. 17. TSAT inicial > o = 45 %. 18. Antecedente de hemocromatosis, hemosiderosis u otros trastornos de almacenamiento de hierro. 19. AST o ALT superior a 2 veces el límite superior de la normalidad (LSN). 20. Hemoglobina superior al LSN. 21. Antígeno de la hepatitis B (HBsAg) positivo conocido, salvo que el resultado positivo pueda atribuirse a la recepción de la vacuna frente a la hepatitis B en la infancia o anticuerpos virales frente a la hepatitis C (HCV) con signos de hepatitis activa (es decir, AST/ALT superior al límite superior de la normalidad). 22. Anticuerpos de VIH-1/VIH-2 positivos conocidos (anti-VIH). 23. Recepción de un fármaco en investigación en los 30 días previos a la aleatorización. 24. Alcoholismo o drogodependencia en los 6 meses previos. 25. Cualquier otra anomalía analítica, afección médica o enfermedad preexistentes que, según el investigador, puedan poner al paciente en riesgo si participa en el estudio. 26. Paciente incapaz o no dispuesto a cumplir con los requisitos del estudio. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The co-primary efficacy variables will be IRLS total score change from baseline to Day 42 and the proportion of patients rated as much or very much improved with the Clinical Global Impression (CGI) performed by Investigator (CGI-I) on Day 42. Baseline values used for evaluation will be defined as the latest value obtained prior to the first dose of study drug. For those subjects with only one value prior to dosing, the single value will be used as baseline. |
Las covariables de eficacia principales serán el cambio en la puntuación total de la IRLS entre el inicio y el día 42 y la proporción de pacientes con mucha o muchísima mejora en la Impresión clínica global (CGI) a cargo del investigador (CGI-I) realizada el día 42. Los valores basales para la evaluación serán definidos como los últimos valores obtenidos. Antes de la primera administración del fármaco. Para aquellos pacientes con un único valor antes de la administración del fármaco, este valor será utilizado como el basal. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
The major secondary efficacy endpoints in ranked order of testing include: 1. Clinical Global Impression (CGI) performed by Subject (CGI-S) on Day 42. 2. Restless Legs Syndrome Quality of Life (RLS-QLI) change from baseline to Day 42. 3. Medical Outcome Study (MOS) Sleep Scale change from baseline to Day 42. 4. Fatigue Linear Analog Scale change from baseline to Day 42.
Other efficacy endpoints: 1. Proportion of responders (any improvement) based on CGI-I at each time point. 2. IRLS total score change from baseline at each time point. 3. Proportion of responders based on CGI-S at each time point. 4. RLS-QLI scores change from baseline at each time point. 5. MOS Sleep scale total score change from baseline at each time point. 6. Fatigue Linear Analog Scale total score change from baseline at each time point. 7. Augmentation Scale change between baseline, Day 42, Day 168 and end of study (Day 365). 8. Proportion of subjects require intervention for RLS. 9. Number of days from Day 5 to next dose of study drug.
The safety endpoints include: 1. Incidence of treatment emergent adverse events (TEAE) and incidence of serious adverse events (SAE) 2. Change in clinical laboratory tests 3. Change in vital signs 4. Change in Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS) |
Los principales criterios de valoración secundarios de la eficacia en orden jerárquico serán: 1. Impresión clínica global (CGI) a cargo del paciente (CGI-S) el día 42. 2. Cambio en el cuestionario sobre calidad de vida en el síndrome de piernas cansadas (RLS-QLI) entre el inicio y el día 42. 3. Cambio en la escala de sueño del estudio de resultados médicos (MOS) entre el inicio y el día 42. 4. Cambio en la escala analógica lineal de la fatiga entre el inicio y el día 42. Otros criterios de valoración de la eficacia: 1. Proporción de pacientes que responden (cualquier mejora) basándose en la CGI-I en cada momento de evaluación. 2. Cambio en la puntuación total de la IRLS entre el inicio y cada momento de evaluación. 3. Proporción de pacientes que responden basándose en la CGI-S en cada momento de evaluación. 4. Cambio en las puntuaciones de RLS-QLI entre el inicio y cada momento de evaluación. 5. Cambio en la puntuación total de la escala de sueño de MOS entre el inicio y cada momento de evaluación. 6. Cambio en la puntuación total de la escala analógica lineal de la fatiga entre el inicio y cada momento de evaluación. 7. Cambio en la escala de aumento entre el inicio y los días 42, 168 y el final del estudio (día 365). 8. Proporción de pacientes que requieren intervención para el SPI. 9. Número de días desde el día 5 hasta la siguiente dosis del fármaco del estudio. Los criterios de valoración de la seguridad incluyen: 1. Incidencia de acontecimientos adversos de aparición durante el tratamiento (AAAT) y acontecimientos adversos graves (AAG). 2. Cambio en las pruebas analíticas. 3. Cambio en las constantes vitales. 4. Cambio en la escala de valoración de la Universidad de Columbia para la intensidad de ideas suicidas (C-SSRS). |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
As described in section E.5.2. |
Como descrito en la sección E.5.2. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 2 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 13 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Czech Republic |
Hungary |
Poland |
Ukraine |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Last Patient Last Visit |
La última visita del último paciente. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 5 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 15 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 7 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |