E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
moderate or severe sore throat |
umiarkowany lub silny ból gardła |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Ear, nose and throat diseases [C09] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To evaluate the analgesic efficacy of diclofenac oromucosal spray 1.48 mg/ml in single and repeated administrations in two parallel groups of two different daily diclofenac doses compared to placebo group in the treatment of sore throat |
Ocena skuteczności działania przeciwbólowego diklofenaku w sprayu do stosowania w jamie ustnej 1.48 mg/ml przy pojedynczym i wielokrotnym podawaniu, w dwóch równoległych grupach, w dwóch różnych dawkach dziennych, w porównaniu z placebo w leczeniu bólu gardła |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To evaluate local safety and tolerability profile of IMP in the treatment of sore throat To evaluate the pain relieving efficacy of IMP in comparison to placebo. To examine the time course of symptom improvement due to the treatment with IMP To examine the influence of baseline characteristics and consumption of rescue medication on treatment outcome.
|
Ocena profilu bezpieczeństwa i tolerancji leku badanego w leczeniu bólu gardła Ocena skuteczności leku badanego w uśmierzaniu bólu w porównaniu z placebo Zbadanie przebiegu poprawa na skutek leczenia lekiem badanym Zbadanie wpływu parametrów wyjściowych i stosowania leczenia doraźnego na wynik leczenia
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Male or female outpatients Aged 18 – 75 years Evidence of acute viral tonsillopharyngitis not requiring antibiotic treatment as diagnosed by physician Pain at swallowing (odynophagia) not less than 50 mm on a 100 mm VAS scale Tonsillo-Pharyngitis Score (TPS) >6 points at baseline. Disease onset within 48 hours prior to study inclusion, medically untreated. If female of childbearing potential: Have maintained reliable birth control (oral contraceptive, IUDs ) for at least one month before the enrollment and agree to maintain it throughout the study and with negative pregnancy test (urine) Subject who, in the opinion of the investigator, would understand the meaning of the information sheet, would be co-operative and sufficiently reliable to use the medication as instructed, complete the diary and return for scheduled visits including assurance of availability for follow¬-up call. Subject has provided signed written informed consent
|
Pacjenci ambulatoryjni, mężczyźni lub kobiety Wiek 18 – 75 lat Występowanie ostrego stanu zapalnego gardła i migdałków podniebiennych, niewymagające antybiotykoterapii, co zostało stwierdzone przez lekarza Ból podczas przełykania (czynnościowy) nie mniejszy niż 50 mm na 100 mm skali wzrokowo analogowej VAS 6 punktów w skali zapalenia gardła i migdałków podniebiennych (TPS) w dniu 0 Rozpoczęcie choroby w ciągu 48 godzin przed włączeniem do badania, nieleczone farmakologicznie W odniesieniu do kobiet w wieku rozrodczym: Stosowanie niezawodnej metody kontroli urodzeń (antykoncepcja doustna, wkładka domaciczna) przez okres co najmniej jednego miesiąca przed włączeniem do badania i wyrażenie zgody na stosowanie tej metody przez cały okres uczestniczenia w badaniu oraz Negatywny wynik testu ciążowego z moczu Pacjent, który w opinii badacza jest w stanie zrozumieć wszystkie informacje zawarte w Informacji dla Pacjenta i Formularzu Świadomej Zgody, będzie zdolny do współpracy i wystarczająco solidny, aby stosować badany lek zgodnie z instrukcją, uzupełniać dzienniczek i zgłaszać się na zaplanowane wizyty włącznie z udziałem w kontrolnej rozmowie telefonicznej na zakończenie badania. Pacjent podpisał Formularz Świadomej Zgody
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Known hypersensitivity to any component of the study medication and / or paracetamol Hypersensivity to acetylsalicylic acid and any NSAIDs Recognized alteration in hepatic or renal function or positive history of gastrointestinal disorders Recognized glucose 6 dehydrogenase deficit Streptococcal throat infection - positive finding on Strep Test in commercial presentation available on the Polish market Subject undergone to any oromucosal surgery 30 days before the enrollment date Subject mentally not capable of adhering to the protocol Subjects suffering from depression, epilepsy or other psychological disorders Known impaired kidney, liver or lung function Asthma Bronchopneumonia Sore throat had been present for more than 2 days Cardiac malfunction Hypertension: Diastolic Blood Pressure >90 mm Hg or Systolic Blood Pressure >140 mm Hg unless stable and under adequate therapy Hypotension: Systolic Blood pressure < 100 mm Hg Bradycardia: frequency < 45 beats / min Gastrointestinal disorders, especially ulcers and acute or chronic gastritis Malignant disease Pathological changes (open wounds) in oral cavity Suspected peritonsillar abscess Use of any pastille, lozenge, spray or topical medication containing local anesthetic, disinfectant or anti-inflammatory within 15 hours prior to study entry (5 x elimination half-life) Use of any long-acting or slow-release analgesic, including NSAIDs, within 24 hours of study entry Pregnant or lactating women Women of childbearing potential who are not taking adequate contraception The patient is not able to fully comply with trial requirements Participation in any other clinical trial within the previous 30 days Drug addiction Nicotine: more than 20 cigarettes per day, (smoking is prohibited during the first hour after the application of the IMP / placebo) Alcohol abuse(no alcohol intake during the study!!!) Known positive HIV-infection
|
Stwierdzona nadwrażliwość na którykolwiek ze składników leku badanego i / lub paracetamolu Nadwrażliwość na kwas acetylosalicylowy i jakiekolwiek niesteroidowe leki przeciwzapalne Rozpoznane zmiany w funkcjonowaniu wątroby lub nerek lub dodatni wywiad zaburzeń żołądkowo-jelitowych Rozpoznany niedobór dehydrogenazy glukozo-6-fosforanowej Paciorkowcowa infekcja gardła - Pozytywny wynik testu w kierunku paciorkowców dostępnego na polskim rynku Pacjent przeszedł operację w jamie ustnej 30 dni przed włączeniem do badania Pacjent psychicznie niezdolny do przestrzegania protokołu Pacjent cierpi z powodu depresji, epilepsji lub innych zaburzeń psychicznych Znane uszkodzenie funkcji nerek, wątroby lub płuc Astma Odoskrzelowe zapalenie płuc Ból gardła jest obecny dłużej niż dwa dni Wada serca Nadciśnienie tętnicze: rozkurczowe ciśnienie krwi > 90 mm Hg lub ciśnienie skurczowe > 140 mm Hg, chyba, że choroba jest stabilna i odpowiednio leczona Niedociśnienie: ciśnienie skurczowe < 100 mm Hg Bradykardia: częstotliwości < 45 uderzeń / min Zaburzenia żołądkowo-jelitowe, zwłaszcza wrzody i ostre lub przewlekłe zapalenie błony śluzowej żołądka Choroba nowotworowa Zmiany patologiczne (otwarte rany) w jamie ustnej Podejrzenie ropnia okołomigdałkowego Użycie dowolnej pastylki, pastylki do ssania, sprayu lub innego miejscowo działającego leku zawierającego środek miejscowo znieczulający, dezynfekujący lub przeciwzapalny w ciągu 15 godzin przed włączeniem do badania (5 x okres półtrwania eliminacji) Użycie jakiegokolwiek długodziałającego o powolnym uwalnianiu środka przeciwbólowego, włącznie z niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi, w ciągu 24 godzin przed włączeniem do badania Kobiety w ciąży lub karmiące piersią Kobiety w okresie rozrodczym, które nie stosują odpowiedniej antykoncepcji Pacjent nie jest w stanie w pełni spełnić wymogów badania Uczestnictwo w innym badaniu klinicznym w ciągu ostatnich 30 dni Uzależnienie od narkotyków Nikotyna: więcej niż 20 papierosów dziennie (palenie jest zabronione w czasie pierwszej godziny po zastosowaniu badanego leku / placebo) Nadużywanie alkoholu Zakażenie wirusem HIV
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary Efficacy Variable: Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) between baseline value (day0 before the first dose) and within one hour after the first application of the IMP, assessed by the patient using VAS scale, AUC between baseline measurement and hour 1. Secondary Efficacy Variables: Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) between baseline value (day0 before the first dose) and within one hour after the first application of the IMP, assessed by the patient using 5-point categorical scale, AUC between baseline measurement and hour 1. Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia)assessed by the patient every day, one hour after the morning and evening dose, using VAS scale, AUC between baseline and day 7. Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) assessed by the patient every day, one hour after the morning and evening dose, using 4-point categorical scale, AUC between baseline and day 7. Pain Intensity Difference (PID) Summed PID (SPID) Summed PI (SPI) Pain Relief and PID (PRID) Summed PRID (SPRID) Total Pain Relief (TOTPAR) Time to Perceptible Pain Relief (PPR) and Meaningful Pain Relief (MPR) Time to Onset of Analgesia Global assessment by the patient. Global assessment by the investigator. Safety will be assessed using adverse events and vital signs.
|
Pierwszorzędowa zmienna skuteczności: Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii) między wartością wyjściową (dzień 0 przed podaniem pierwszej dawki) a wartością w ciągu jednej godziny po pierwszym zastosowaniu IMP, oceniana przez pacjenta za pomocą skali VAS (AUC między pomiarem wyjściowym a godziną 1). Drugorzędowe zmienne skuteczności: Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii) między wartością wyjściową (dzień 0 przed podaniem pierwszej dawki) a wartością w ciągu jednej godziny po pierwszym zastosowaniu IMP, oceniana przez pacjenta za pomocą 5-punktowej skali słownej (AUC między pomiarem wyjściowym a godziną 1). Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii), oceniana codziennie przez pacjenta 1 godzinę po przyjęciu dawki porannej i wieczornej za pomocą skali VAS (AUC między pomiarem wyjściowym a dniem 7). Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii), oceniana codziennie przez pacjenta 1 godzinę po przyjęciu dawki porannej i wieczornej za pomocą 5-punktowej skali kategorialnej (AUC między pomiarem wyjściowym i dniem 7). Różnica w natężeniu bólu (PID) Zsumowana PID (SPID) Zsumowane PI (SPI) Ulga w bólu i PID (PRID) Zsumowane PRID (SPRID) Całkowita ulga w bólu (TOTPAR) Czas do wystąpienia odczuwalnej ulgi w bólu (PPR) i istotnej ulgi w bólu (MPR) Czas do ustąpienia bólu Ogólna ocena pacjenta Ogólna ocena badacza
Ocena bezpieczeństwa za pomocą analizy zdarzeń niepożądanych i czynności życiowych.
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) between baseline value (day0 before the first dose) and within one hour after the first application of the IMP, assessed by the patient using VAS scale, AUC between baseline measurement and hour 1. |
Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii) między wartością wyjściową (dzień 0 przed podaniem pierwszej dawki) a wartością w ciągu jednej godziny po pierwszym zastosowaniu IMP, oceniana przez pacjenta za pomocą skali VAS (AUC między pomiarem wyjściowym a godziną 1). |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Primary Efficacy Variable: Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) between baseline value (day0 before the first dose) and within one hour after the first application of the IMP, assessed by the patient using VAS scale, AUC between baseline measurement and hour 1. Secondary Efficacy Variables: Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) between baseline value (day0 before the first dose) and within one hour after the first application of the IMP, assessed by the patient using 5-point categorical scale, AUC between baseline measurement and hour 1. Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia)assessed by the patient every day, one hour after the morning and evening dose, using VAS scale, AUC between baseline and day 7. Change of intensity of spontaneous pain (pharyngodynia) and pain upon swallowing (odynophagia) assessed by the patient every day, one hour after the morning and evening dose, using 4-point categorical scale, AUC between baseline and day 7. Pain Intensity Difference (PID) Summed PID (SPID) Summed PI (SPI) Pain Relief and PID (PRID) Summed PRID (SPRID) Total Pain Relief (TOTPAR) Time to Perceptible Pain Relief (PPR) and Meaningful Pain Relief (MPR) Time to Onset of Analgesia Global assessment by the patient. Global assessment by the investigator. Safety will be assessed using adverse events and vital signs.
|
Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii) między wartością wyjściową (dzień 0 przed podaniem pierwszej dawki) a wartością w ciągu jednej godziny po pierwszym zastosowaniu IMP, oceniana przez pacjenta za pomocą 5-punktowej skali słownej (AUC między pomiarem wyjściowym a godziną 1). Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii), oceniana codziennie przez pacjenta 1 godzinę po przyjęciu dawki porannej i wieczornej za pomocą skali VAS (AUC między pomiarem wyjściowym a dniem 7). Zmiana nasilenia bólu samoistnego (bólu gardła) i podczas połykania (odynofagii), oceniana codziennie przez pacjenta 1 godzinę po przyjęciu dawki porannej i wieczornej za pomocą 5-punktowej skali kategorialnej (AUC między pomiarem wyjściowym i dniem 7). Różnica w natężeniu bólu (PID) Zsumowana PID (SPID) Zsumowane PI (SPI) Ulga w bólu i PID (PRID) Zsumowane PRID (SPRID) Całkowita ulga w bólu (TOTPAR) Czas do wystąpienia odczuwalnej ulgi w bólu (PPR) i istotnej ulgi w bólu (MPR) Czas do ustąpienia bólu Ogólna ocena pacjenta Ogólna ocena badacza
Ocena bezpieczeństwa za pomocą analizy zdarzeń niepożądanych i czynności życiowych
|
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 3 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 7 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |