E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
recurrent ovarian, primary peritoneal or fallopian tube cancers of BRCA mutated or BRCAness phenotype patients |
pazienti con recidiva di tumore ovarico, delle tube di Falloppio o primitivo del peritoneo che presentino una mutazione del BRCA o il fenotipo BRCAness |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
patients with recurrent ovarian, primary peritoneal or fallopian tube cancers of BRCA mutated or BRCAness phenotype |
pazienti con recidiva di tumore ovarico, delle tube di Falloppio o primitivo del peritoneo che risultano BRCA mutate o hanno il fenotipo BRCAness |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10006888 |
E.1.2 | Term | Ca ovary |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004864 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective is to compare the treatment groups in terms of overall survival (OS) |
L’obiettivo primario è quello di comparare i gruppi di trattamento in termini di overall survival (OS) |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
The secondary objectives are to compare the treatment groups in terms of:
• Progression free survival (PFS) In case of CA 125 progression according to GCIG criteria is documented, a confirmatory CT scan and a radiological CT progression will be required.
• Radiological response rate (in patients with measurable disease)
• Duration of response
• CA-125 response rate per GCIG and change in CA-125
• Toxicity profile
• Quality of Life assessments using QLQ-C30 and QLQ-OV28
questionnaires.
|
Gli obiettivi secondari sono quelli di comparare i gruppi di trattamento in termini di:
• Intervallo libero da progressione (PFS). In caso di documentata progressione di CA125 secondo criteri GCIG, è richiesta una conferma radiologica di progressione;
• Risposta radiologica (in pazienti con malattia misurabile);
• Durata della risposta;
• Risposta sierologica del marcatore CA-125 secondo i criteri GCIG;
• Tossicità;
• Qualità di vita mediante la compilazione di questionari QLQ-C30 e QLQ-OV28. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Yes |
E.2.3.1 | Full title, date and version of each sub-study and their related objectives |
1.5-Thu Oct 15 00:00:00 CEST 2015-Translational Sub Studies-The translational end points are aimed at evaluating the impact of altered gene and microRNA (miRNA) expression on trabectedin efficacy. This analysis will allow considering which genes are involved in the so called BRCAness phenotype thought to be more sensitive to this treatment, and how these genes are regulated. |
1.5-Thu Oct 15 00:00:00 CEST 2015-Sottostudio traslazionale al protocollo -Gli obiettivi dello studio traslazionale hanno lo scopo di valutare l’impatto dell’espressione dei geni alterati e dei microRNA (miRNA)sull’efficacia della Trabectedina. Questa analisi consentirà di valutare quali geni sono coinvolti nel cosidetto fenotipo BRCAness che si ritiene essere patognomonico alla sensibilità al trattamento con Trabectedina e come questi geni sono regolati |
|
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Female of age 18 years or older
2. Histologically or cytologically documented invasive epithelial ovarian cancer, primary peritoneal carcinoma, or fallopian tube cancer
3. Platinum resistant or sensitive patients with either:
a. BRCA mutated patients
b. BRCAness phenotype: patients who have received and responded (subsequent PFI>6 months) to at least 2 previous platinum based chemotherapy lines
c. Platinum sensitive patients who are not able to receive or not willing to receive other platinum treatments
4. Measurable and evaluable disease per RECIST 1.1(Subjects with isolated rising CA-125 without radiologically visible disease are excluded)
5. ECOG performance status 0 or 1
6. No limits in the number of previous chemotherapy lines, previous treatment with parp inhibitors is allowed
7. Left Ventricular Ejection Fraction (LVEF) ≥ institutional lower limit normal
8. Life expectancy of at least 3 months
9. Adequate organ functions:
a. Hematopoietic; Absolute neutrophil count ≥ 1,500/mm3
b. Platelet count ≥ 100,000/mm3; Hemoglobin ≥ 9 g/dl
c. Hepatic; AST and ALT ≤ 1.5 times upper limit of normal (ULN)* ; Alkaline Phosphatase ≤ 2.5 times ULN*; Bilirubin≤ 1.5 times ULN NOTE: * ≤ 3 times ULN if liver metastases are present
d. Renal; Creatinine Clearance ≥ 45 ml/min or Serum Creatinine ≤1.5 x ULN
e. Serum Albumin >2.5 g/dl
10. No other invasive malignancy within the past 3 years except non-melanoma skin cancer or in situ cervical cancer (patients with previous cancers may be enrolled providing that no recurrences have be reported in the last 3 years)
11. Written Informed Consent
12. Adequately recovered from the acute toxicity of any prior treatment
13. For agents in the standard arm, also refer to the local prescribing information with regards to warnings, precautions, and contraindications |
1. Pazienti con età ≥ 18 anni
2. Tumore epiteliale ovarico, tumore alle tube di fallopio o tumore peritoneale primario in stadio avanzato o metastatico istologicamente o citologicamente documentato;
3. Pazienti platino resistenti o platino sensibili con:
a. Mutazione BRCA nota
b. Pazienti con fenotipo BRCAness: le pazienti devono aver ricevuto e risposto almeno a 2 precedenti linee di chemioterapia a base di platino (PFI>6 months)
c. Pazienti platino sensibili che non possono o non sono disposte a ricevere un altro trattamento a base di platino;
4. Malattia misurabile e valutabile secondo criteri RECIST 1.1
(Pazienti con solo aumento di CA125, senza riscontro radiologico di malattia, sono esclusi);
5. ECOG performance status 0 o 1;
6. Nessun limite al numero di precedenti linee di trattamento ricevute,precedenti trattamenti con PARP inibitori sono concessi;
7. Left Ventricular Ejection Fraction (LVEF) ≥ valore limite inferiore di normalità istituzionale;
8. Aspettativa di vita di almeno 3 mesi;
9. Adeguate funzionalità d’organo, definite come di seguito:
- Emopoietica; Neutrofili in valore assoluto ≥ 1,500/mm3; Piastrine ≥ 100,000/mm3; Emoglobina ≥ 9 g/dl
- Epatica; AST e ALT ≤ 1.5 x ULN(upper limit normal)* ; Fosfatasi Alcalina ≤ 2.5 x ULN* ; Bilirubina ≤ 1.5 x ULN N.B.: * ≤ 3 x ULN se presenza di metastasi epatiche
- Renale; Creatinine Clearance ≥ 45 ml/min o Creatinina sierica ≤1.5 x ULN
- Albumina >2.5 g/dl;
10. Nessuna altra malignità di rilevanza prognostica negli ultimi 3 anni, fatta eccezione per carcinoma in situ della cervice o carcinoma basocellulare (pazienti con precedente malignità possono essere arruolati dopo conferma di non evidenza di malattia negli ultimi 3 anni);
11. Firma del consenso informato;
12. Recupero delle tossicità acute relative a trattamenti precedenti.
13. Per i farmaci del braccio standard, consultare anche le informazioni del centro clinico in merito alle avvertenze, precauzioni e controindicazioni
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Prior exposure to trabectedin
2. Known hypersensitivity to any of the components of the trabectedin i.v. formulation or dexamethasone
3. Subjects with borderline ovarian cancer, ie. Subject with low malignant potential tumors are excluded
4. Less than 2 reported responses to platinum (i.e. subsequent recurrences at least 6 months after the first and the second platinum based
treatment), unless BRCA mutation is documented.
5. Less than 4 weeks from last dose of therapy with any investigational agent, or chemotherapy
6. History of another neoplastic disease (except basal cell carcinoma or cervical carcinoma in situ adequately treated) unless in remission for 3
years or longer
7. Known clinically relevant CNS metastases, unless treated and asymptomatic
8. Other serious illnesses, such as:
a. Congestive heart failure or angina pectoris, myocardialinfarction within 1 year before enrolment; uncontrolled arterial hypertension or arrhythmias.
b. Psychiatric disorder that prevents compliance with protocol.
c. Active viral hepatitis; or chronic liver disease.
d. Active infection.
e. Any other unstable medical conditions.
|
1. Precedente trattamento con trabectedina;
2. Ipersensibilità nota ad uno qualsiasi dei componenti della formulazione i.v. di trabectedina o del desametasone;
3. Sono esclusi i soggetti con carcinoma ovarico borderline, ad esempio pazienti con tumori maligni a basso potenziale;
4. Almeno 2 risposte a precedenti terapie a base di platino (i.e. recidiva di malattia ad almeno 6 mesi dalla linea di terapia a base di platino), ad eccezione di mutazione BRCA nota;
5. Almeno 4 settimane dall’ultima dose di terapia con qualsiasi terapia antitumorale sistemica;
6. Storia di precedente tumore (ad eccezione del carcinoma in situ della cervice o carcinoma basocellulare adeguatamente trattato) se non in remissione da almeno 3 o più anni;
7. Presenza di metastasi al SNC, se non asintomatiche ed adeguatamente trattate;
8. Altre malattie gravi, quali:
a. Scompenso cardiaco congestizio o angina pectoris; infarto del miocardio nell’anno precedente; ipertensione incontrollata o aritmia;
b. Qualsiasi Condizione psicologica che ostacoli la compliance del protocollo;
c. Epatite virale attiva o malattia epatica cronica;
d. Infezioni attive;
e. Qualsiasi altra condizione medica instabile. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The primary objective is to compare the treatment groups in terms of overall survival (OS)
|
L’obiettivo primario è quello di comparare i gruppi di trattamento in termini di overall survival (OS) |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
OS will be measured from the date of randomization to death due to any cause
|
L’OS sarà misurato dalla data dell’inizio del trattamento alla data del decesso avvenuto per qualsiasi causa |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Progression free survival (PFS) In case of CA 125 progression according to GCIG criteria is documented, a confirmatory CT scan and a radiological CT progression will be required.
Radiological response rate
Duration of response
CA-125 response rate per GCIG and change in CA-125
Toxicity profile
Quality of life will be evaluated by QLQ-C30 and QLQ-OV28 questionnaires |
Intervallo libero da progressione (PFS). In caso di documentata progressione di CA125 secondo criteri GCIG, è richiesta una conferma radiologica di progressione
Risposta radiologica
Durata della risposta
Risposta sierologica del marcatore CA-125 secondo i criteri GCIG
Tossicità
Qualità di vita mediante la compilazione di questionari QLQ-C30 e QLQ-OV28 |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
PFS will be measured from the date of randomization to the date of first observed disease progression (relapse) or the date of death due to any cause (if before progression).
radiological assessment will be perform every 10 weeks ± 1 week
time between the end of treatment (except for disease progression) and subsequent relapse
CA-125 will be assessed at baseline and every day 1 of every cycle
Toxicity will be evaluated during all treatment up to 30 days after the last treatment dose
Quality of Life assessments are required at: Baseline, every 3 chemotherapy cycles and at the end of chemotherapy (either at progression or after the last cycle of chemotherapy if patient refuse to continue treatment) |
La PFS sarà misurata dalla data dall’inizio del trattamento alla data della prima progressione osservata o alla data del decesso se avvenuto per qualsiasi causa prima della progressione
la valutazione radiologica sarà effettuata ogni 10 settimane ± 1 settimana
tempo intercorso fra la fine del trattamento (se non per progressione di malattia) e la successiva recidiva
Il CA-125 sarà valutato al baseline e al giorno 1 di ogni ciclo
La tossicità sarà valutata durante tutto il trattamento fino a 30 giorni dopo l'ultimo trattamento ricevuto
La compilazione del questionari di qualità di vita è richiesta al Baseline, ogni 3 cicli di Chemioterapia e alla fine della chemioterapia (alla progressione o dopo l'ultimo ciclo di chemioterapia se il paziente rifiuta di continuare il trattamento) |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 29 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 30 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 4 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 4 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |