E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Newly Diagnosed Stage II, III or IVA Squamous Cell Carcinoma of the Oral Cavity. |
Pacientes con diagnóstico reciente de carcinoma de células escamosas de la cavidad oral, estadio II, III o IVA |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
You have recently been found to have advanced cancer in your oral cavity, called squamous cell cancer of the oral cavity. |
Haber sido recientemente diagnosticado de cancer avanzado en su cavidad oral, llamado carcinoma de células escamosas de la cavidad oral. |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 19.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10041857 |
E.1.2 | Term | Squamous cell carcinoma of the oral cavity |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective is to determine if the event-free survival (EFS) of subjects treated with Regimen 1 (IRX-2 Regimen with cyclophosphamide, indomethacin, zinc, omeprazole and IRX-2) is longer than for subjects treated with Regimen 2 (Regimen 1 with cyclophosphamide, indomethacin, zinc, omeprazole but without IRX-2). Key exploratory objectives for the detection of biological activity, prognostic and predictive factors, and clinical-pathologic-immunologic correlates, are included and defined in the protocol. The key exploratory endpoints will be analysed separately from, and not affect the primary endpoint analysis. |
El objetivo principal es determinar si la supervivencia sin acontecimientos (SSA) de los sujetos tratados con el Régimen 1 (Régimen IRX-2 con ciclofosfamida, indometracina, zinc, omeoprazole y IRX-2) es más prolongada que la de los sujetos tratados con el Régimen 2. (Régimen 1 con ciclofosfamida, indometracina, zinc, omeoprazole y sin IRX-2). Los objetivos exploratorios clave para detectar la actividad biológica, los factores pronosticos y predictivos y las asociaciones clínicopatológico-inmunológicas estan incluidas y definidas en el protocolo. Las variables principales exploratorias clave se analizarán por separado y no afectarán al analisis de la variable principal. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Secondary objectives are: 1. to determine if OS of subjects treated with Regimen 1 is longer than for subjects treated with Regimen 2; 2. to compare the safety of each Regimen; 3. to compare the feasibility of each Booster Regimen. |
Los objetivos secundarios son: 1. Determinar si la SG de los sujetos tratados con el Régimen 1 es más prolongada que la de los sujetos tratados con el Régimen 2. 2. Comparar la seguridad de cada régimen. 3. Comparar la viabilidad de cada régimen de refuerzo. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Pathologically confirmed diagnosis of Stage II, III or IVA squamous cell cancer of the oral cavity (excluding the lip). 2. Subjects: males or females at least 18 years of age at study entry. 3. Disease is surgically resectable with a curative intent. 4. Karnofsky Performance Status ≥ 70%. 5. Haematological, Hepatic and Renal functions are adequate for surgical intervention. 6. Females of child-bearing potential must have negative urine/serum pregnancy test and agree to used a highly effective form of birth control. 7. Subjects are able to give Informed Consent and adhere to the protocol treatment plan. |
1. Confirmación por anatomía patológica del diagnostico de carcinoma de células escamosas de la cavidad oral estadio clínico II, III o IVA (excepto labio). 2. Hombres o mujeres de al menos 18 años de edad al entrar al estudio. 3. Enfermedad resecable mediante cirugía con intención curativa. 4. Estado funcional de Karnofsky ≥70%. 5. Función hematológica: Funciones hepaticas y renales adecuadas para la cirugía. 6. Las mujeres potencialmente fértiles deben poder y estar dispuestas a utilizar un método anticonceptivo muy eficaz para el control de la natalidad. 7. Estar dispuesto y ser capaz de otorgar el consentimiento informado y de cumplir el tratamiento del protocolo |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Prior surgery, radiation or chemotherapy (excluding biopsy or any procedure required for supportive care). 2. Tumour of the oropharynx. 3. Tumour involvement likely to be associated with T4b cancer. 4. Distant metastased (M1 disease). 5. Diagnosis of another invasive cancer which is currently not in remission and has required treatment within the last 5 years. 6. Known infection with hepatitis B, C or HIV. 7. Use of any Investigational agent within 30 days of randomization. 8. Symptomatic cardiopulmonary disease which are not clinical stable. 9. Myocardial infarction within the last 3 months. 10. Stroke or other cerebral vascular insufficiency within last 3 months. 11. Daily use systemic immunosuppressive therapy or corticosteroids (except for hormone deficiency) 30 days prior to randomization. 12. Known allergies to ciprofloxacin(or other quinolones) acetylsalicylic acid or indomethacin. |
1. Cirugía, radioterapia o quimioterapia previas (excluyendo biopsias o un procedimientos de urgencia necesarios para el tratamiento sintomático). 2. Tumor orofaríngeo. 3. Tumor probablemente relacionado con el carcinoma T4b. 4. Metástasis a distancia (enfermedad M1). 5. Diagnóstico previo de un cáncer invasor del cual la persona NO se ha curado y que ha precisado tratamiento en los últimos 5 años. 6. Infección conocida por los virus de la hepatitis B o la hepatitis C o el VIH. 7. Uso de cualquier fármaco en investigación en los 30 días anteriores a la aleatorización. 8. Enfermedades cardiopulmonares sintomáticas inestables. 9. Infarto de miocardio en los últimos 3 meses. 10. Accidente cerebrovascular u otros síntomas de insuficiencia cerebrovascular en los últimos 3 meses. 11. Administración diaria de tratamiento inmunosupresor o corticoesteroideo sistémico (excepto dosis fisiológicas por deficiencia hormonal) durante los 30 días anteriores. 12. Alergia al ciprofloxacino (o a otras quinolonas) al ácido acetilsalicílico o a la indometacina. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The primary endpoint is event-free survival (EFS). Progression prior to surgical resection will not be considered an Event, but failure to resect tumor that was apparent at randomization for any reason or the presence of gross residual disease at surgery will be considered an Event. Progression after resection should be confirmed by biopsy, but in the absence of biopsy confirmation, unequivocal clinical evidence of progression in the primary or nodal sites or distant metastatic disease using RECIST v1.1 criteria will be accepted as progression. Scans (CT, MRI or PET) should be performed to restage disease and establish patterns of relapse. The date of progression will be the date on which the decision not to resect tumor that was apparent at randomization is made or the date upon which the Investigator first observes recurrent locoregional or metastatic disease by physical or radiologic examination. Death for any cause will also be considered an Event. Diagnosis of a second malignancy will not be considered an Event, but date of diagnosis, site and histology will be collected. |
El objetivo principal es la supervivencia sin acontecimientos (SSA). La progresión antes de la resección quirúrgica no se considerará como acontecimiento, pero no extirpar un tumor que se apreciaba en la aleatorización por alguna causa o o la presencia de enfermedad residual bruta en la cirugía si será considerado como acontecimiento. La progresión después de la resección deberá confirmarse mediante biopsia, en ausencia de confirmación mediante biopsia se aceptará como evidencia clínica inequívoca de la de la progresión en los sitios primarios o nodales el uso de criterios aceptados como progression en RECIST V1.1. Los escaneos (TAC, RM o PET) deberán ser realizados para se debe realizar para escenografiar la enfermedad y establecer patrones de recaída. La fecha de la progresión será la fecha en la que se tome la decisión de no extirpar un tumor que era apreciable en la aleatorización o en la que el investigador observe por primera vez, mediante exploración física o radiológica, una recidiva locorregional o enfermedad metastásica. La muerte por cualquier causa también se considerará como acontecimiento. El diagnóstico de una segunda neoplasia maligna no se considerará como acontecimiento, aunque se recogerá la fecha del diagnóstico, la localización y el tipo histológico. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
EFS will be assessed by physical examination at routine follow-up visits every 3 months after surgery for the first two years and every 6 months during years 3 and 4 and by chest CT scans performed yearly x 4 years. |
La SSA se evaluará mediante exploración física en las visitas de control habituales efectuadas cada 3 meses después de la cirugía durante los dos primeros años, y luego cada 6 meses durante los años 3 y 4, y mediante TAC torácica realizada con carácter anual durante 4 años. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
The secondary endpoints are overall survival (OS) and safety and feasibility. Survival data will be collected in all subjects (phone contact after progression will be sufficient). When the subject comes to clinic and/or is contacted by phone, the date of that contact is to be reported as an update of the subject’s survival. Safety of each Regimen and feasibility of the Booster Regimens will be assessed by the incidence and severity of AEs, SAEs, and subject discontinuations. |
Los objetivos secundarios son la supervivencia global (SG), seguridad y viabilidad. Se recogerán datos de supervivencia de todos los sujetos contacto telefónico después de la progresión). Cuando el paciente vaya al hospital o se le contacte por teléfono, se añadirá esa fecha como actualización de la supervivencia del sujeto. La seguridad de cada régimen y la viabilidad de los regimenes de refuerzo será evaluada según la incidencia y severidad de los acontecimientos adversos (AE), acontecimientos adversos serios e inesperados (SAEs) y la discontinuidad de los pacientes. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Survival data will be collected at each study visit after surgery at 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 30, 36, 42, and 48 months with telephone calls for survival status to occur every 3 months if subject is not seen in follow-up until data collection ceases. All subjects will be assessed for AEs as detailed in the study schedule. AEs will be measured from day of randomisation until 30 days post-surgery and subsequently from the first day of each booster Regimen until 30 days after the completion. SAEs will be measured from day of randomization until the subject ends the trial. |
Los datos de supervivencia se recogerán en cada visita del estudio después de la cirugía, a los 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 30, 36, 42 y 48 meses mediante llamadas telefónicas para verificar el estado de supervivencia cada 3 meses si el paciente no es visto en seguimientos medico hasta que finalice la recolección de datos. Se evaluaran los acontencimientos adversos de todos los sujetos acorde al calendario del estudio. Los acontecimientos se medirá desde el día de la aleatorización hasta los 30 días después de la cirugía y posteriormente desde el primer dia de cada regimen de refuerzo hasta 30 días después de su finalización. Los acontencimientos adversos graves e inesperados (SAEs) SAEs se medirá n desde el día de la aleatorización hasta que el sujeto finaliza el ensayo |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
Key exploratory objectives: - changes in tumor size from baseline to surgery; - lymphocyte infiltrates in the pre-treatment tumor biopsy, the surgical specimen and changes between these two samples. Additional exploratory objectives: - surgical pathology; - prognostic and predictive factors and clinical-pathologic-immunologic correlates; - Human papilloma virus (HPV) status; - the peripheral T cell receptor profile; - RNA expression profiling of immune-inflammatory markers. |
Objetivos exploratorios clave: - cambios tamaño tumor desde el inicio a la cirugía; - infiltrados linfocitarios en biopsia tumoral anterior a tratamiento y en muestra quirúrgica y variaciones entre estas. Objetivos exploratorios adicionales: - Patología quirúrgica - Factores con valor pronóstico y predictivo y asociaciones clínicopatológico-inmunológicas. -Situación virus papiloma (VPH). -Perfil de receptores de linfocitos T periféricos. -Perfiles ARN de marcadores inmunoinflamatorios |
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | Yes |
E.8.2.3.1 | Comparator description |
El regimen con tratamiento comparador tiene los mismos componentes excepto IRX-2. |
The comparator treatment regimen, has the same components except for IRX-2. |
|
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 5 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 23 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Brazil |
Canada |
Germany |
Italy |
Spain |
Switzerland |
United Kingdom |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 6 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 6 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 6 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |