E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Non-cystic fibrosis bronchiectasis chronically infected with Pseudomonas aeruginosa |
Bronchiectasie non da fibrosi cistica con infezione cronica da Pseudomonas aeruginosa (P.aeruginosa) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Non-cystic fibrosis bronchiectasis chronically infected with Pseudomonas aeruginosa |
Bronchiectasie non da fibrosi cistica con infezione cronica da Pseudomonas aeruginosa (P.aeruginosa) |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Bacterial Infections and Mycoses [C01] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 21.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10006445 |
E.1.2 | Term | Bronchiectasis |
E.1.2 | System Organ Class | 10038738 - Respiratory, thoracic and mediastinal disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective of the trial is to investigate the effect of the use of inhaled colistimethate sodium, administered twice daily via the I-neb for 12 months, compared to placebo in subjects with NCFB chronically infected with P. aeruginosa on the frequency of pulmonary exacerbations. |
L’obiettivo primario della sperimentazione è quello di valutare l'effetto dell'uso di colistimetato sodico per via inalatoria, somministrato due volte al giorno tramite l'I-neb per 12 mesi, rispetto al placebo in soggetti con bronchiectasie non da fibrosi cistica (non–cystic fibrosis bronchiectasis, NCFB) con infezione cronica da P. aeruginosa sulla frequenza delle riacutizzazioni polmonari. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
The secondary objectives are to investigate the effect of the use of inhaled colistimethate sodium, administered twice daily via the I-neb for 12 months compared to placebo in subjects with NCFB chronically infected with P. aeruginosa, on: - the time to the first pulmonary exacerbation - the number of exacerbation-free days - the severity of pulmonary exacerbations - the time to the first severe pulmonary exacerbation - the Quality of Life - the pharmaco-economic effect - the density and susceptibility of P. aeruginosa and to investigate the emergence of other bacterial colonies and any developing resistance - the safety and tolerability of inhaled colistimethate sodium |
Gli obiettivi secondari mirano da investigare gli effetti dell'utilizzo dell'IMP attraverso I-Neb per 12 mesi, comparati con il placebo in soggetti con NCFB con infezione cronica da P. aeurginosa: - il tempo fino alla prima riacutizzazione polmonare - il numero di giorni senza riacutizzazione polmonare - la gravità delle riacutizzazioni polmonari - il tempo fino alla prima riacutizzazione polmonare grave - la qualità della vita - gli effetti farmacoeconomici - la densità e la suscettibilità di P.aeruginosa così come investigare l'insorgenza di altre colonie batteriche e lo sviluppo di resistenza - la sicurezza e la tollerabilità di colistimetato di sodio per via inalatoria |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1) are able and willing to give informed consent, following a detailed explanation of participation in the protocol and signed consent obtained; 2) are aged 18 years or older of either gender; 3) are diagnosed with NCFB by CT (or high-resolution CT) as recorded in the subject's notes and this is their predominant condition being treated; 4) had at least 2 NCFB pulmonary exacerbations requiring oral or inhaled antibiotics or 1 NCFB pulmonary exacerbation requiring intravenous antibiotics in the 12 months preceding the Screening Visit (Visit 1) and had no NCFB pulmonary exacerbation with or without treatment during the period between Visit 1 and Visit 2; 5) have a documented history of P. aeruginosa infection; 6) are clinically stable and have not required a change in pulmonary treatment for at least 30 days before the Screening Visit (Visit 1); 7) have pre-bronchodilator FEV1 =25% of predicted; 8) had a positive sputum culture for P. aeruginosa from an adequate sample taken at the Screening Visit (Visit 1) or during the screening period. |
I soggetti sono idonei se: 1. sono in grado e disposti a fornire il consenso informato dopo una spiegazione dettagliata della partecipazione nel protocollo e aver firmato il consenso ottenuto; 2. sono di età pari o superiore a 18 anni di entrambi i sessi; 3. hanno ricevuto una diagnosi di NCFB mediante tomografia computerizzata (TC) o TC ad alta risoluzione (high-resolution CT, HRCT) come registrato nelle note del soggetto, e questa è la loro condizione predominante oggetto di trattamento; 4. hanno manifestato almeno 2 riacutizzazioni polmonari di NCFB che hanno richiesto antibiotici per via orale o per inalazione o 1 riacutizzazione polmonare di NCFB che ha richiesto antibiotici per via endovenosa nei 12 mesi precedenti la Visita di screening (Visita 1) e non hanno manifestato alcuna riacutizzazione polmonare di NCFB con o senza trattamento nel periodo tra la Visita 1 e Visita 2; 5. hanno un’anamnesi documentata di infezione da P. aeruginosa; 6. sono clinicamente stabili e non hanno avuto necessità di una modifica del trattamento polmonare per almeno 30 giorni prima della Visita di screening (Visita 1); 7. hanno un volume espiratorio massimo nel primo secondo (Forced Expiratory Volume in the 1st second, FEV1) pre-broncodilatatore =25% del predetto; 8. positività per P. aeruginosa dell’esame colturale di un campione adeguato di espettorato prelevato alla Visita di Screening (Visita 1) o durante il periodo di screening. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Subjects are not eligible for the trial if they meet one or more of the exclusion criteria listed below: 1) known bronchiectasis as a consequence of cystic fibrosis (CF); 2) known history of hypogammaglobulinaemia requiring treatment with immunoglobulin, unless fully replaced and considered immunocompetent by the Investigator; 3) myasthenia gravis or porphyria; 4) severe cardiovascular disease such as severe uncontrolled hypertension, ischaemic heart disease or cardiac arrhythmia and any other conditions that would confound the evaluation of safety, in the opinion of the Investigator; 5) had major surgery in the 3 months prior to the Screening Visit (Visit 1) or planned inpatient major surgery during the study period; 6) receiving treatment for ABPA; 7) had massive haemoptysis (greater than or equal to 300 mL or requiring blood transfusion) in the preceding 4 weeks before the Screening Visit (Visit 1) or between Visit 1 and Visit 2; 8) respiratory failure that would compromise patient safety or confound the evaluation of safety or efficacy of the study in the opinion of the Investigator; 9) current active malignancy, except for basal cell carcinoma or squamous cell carcinoma of the skin without metastases; 10) taking immunosuppressive medications (such as azathioprine, cyclosporine, tacrolimus, sirolimus, mycophenolate, rituximab), and/or anti-cytokine medications (such as anti-IL-6 and anti-tumour alpha necrosis factor products) in the preceding year before the Screening Visit (Visit 1); 11) known history of human immunodeficiency virus (HIV); 12) current treatment for non-tuberculous mycobacterial (NTM) lung disease or tuberculosis; 13) known or suspected to be allergic or unable to tolerate colistimethate sodium (intravenous or inhaled) or other polymixins, including evidence of bronchial hyper-reactivity following inhaled colistimethate sodium; 14) treatment with long term (= 30 days) prednisone at a dose of greater than 15 mg a day (or equivalent dose of any other corticosteroid) within six months of the Screening Visit (Visit 1); 15) new maintenance treatment with any oral macrolides (e.g. azithromycin/erythromycin/clarithromycin) within 30 days of the Screening Visit (Visit 1) or started between Visit 1 and Visit 2; 16) use of any intravenous or intramuscular or oral or inhaled antipseudomonal antibiotic (except chronic macrolides with a stable dose) within 30 days prior to the Screening Visit (Visit 1) and between Visit 1 and Visit 2; 17) pregnant or breast-feeding or plan to become pregnant over the next year or of child-bearing potential and unwilling to use a reliable method of contraception for at least one month before randomisation and throughout their involvement in the trial; |
I soggetti non sono idonei se: 1. hanno bronchiectasie note come conseguenza della fibrosi cistica (FC); 2. hanno anamnesi nota di ipogammaglobulinemia che richiede un trattamento con immunoglobulina, a meno che non sia interamente sostituita e siano considerati immunocompetenti dallo Sperimentatore; 3. hanno miastenia gravis o porfiria; 4. hanno una grave malattia cardiovascolare, quale ipertensione grave non controllata, cardiopatia ischemica o aritmia cardiaca ed eventuali altre condizioni che potrebbero confondere la valutazione della sicurezza, secondo l’opinione dello Sperimentatore; 5. hanno subito un intervento di chirurgia maggiore nei 3 mesi precedenti la Visita di screening (Visita 1) 1) o hanno in programma un intervento di chirurgia maggiore in regime di ricovero ospedaliero durante il periodo dello studio; 6. stanno ricevendo un trattamento per aspergillosi broncopolmonare allergica (allergic bronchopulmonary aspergillosis, ABPA); 7. hanno manifestato un’emottisi massiva (pari o superiore a 300 ml o che richieda una trasfusione di sangue) nelle precedenti 4 settimane prima della Visita di screening (Visita 1) o tra la Visita 1 e la Visita 2; 8. hanno insufficienza respiratoria che comprometterebbe la sicurezza del paziente o confonderebbe la valutazione della sicurezza o dell'efficacia dello studio secondo l’opinione dello Sperimentatore; 9. hanno un’attuale neoplasia maligna attiva, fatta eccezione per il carcinoma a cellule basali o carcinoma a cellule squamose della pelle senza metastasi; 10. hanno assunto farmaci immunosoppressori (come azatioprina, ciclosporina, tacrolimus, sirolimus, micofenolato, rituximab) e/o farmaci anticitochine (come agenti anti IL-6 e prodotti anti-fattore di necrosi tumorale alfa) nell’anno precedente la Visita di screening (Visita 1); 11. hanno anamnesi nota di infezione da virus dell’immunodeficienza umana (human immunodeficiency virus, HIV); 12. stanno assumendo un trattamento attuale per malattia polmonare micobatterica non tubercolotica (non-tuberculous mycobacteria, NTM) o tubercolosi; 13. sono soggetti allergici noti o sospetti o non in grado di tollerare il colistimetato di sodio (per via endovenosa o per via inalatoria) o altre polimixine, compresa evidenza di iperreattività bronchiale in seguito a inalazione di colistimetato di sodio; 14. assumono un trattamento a lungo termine (=30 giorni) con prednisone a una dose superiore a 15 mg al giorno (o dose equivalente di un qualsiasi altro corticosteroide) entro sei mesi dalla Visita di screening (Visita 1); 15. assumono un nuovo trattamento di mantenimento con qualsiasi macrolide per via orale (ad es. azitromicina/eritromicina/claritromicina) iniziato entro 30 giorni dalla Visita di screening (Visita 1) o iniziato tra la Visita 1 e la Visita 2; 16. fanno uso di qualsiasi antibiotico antipseudomonas per via endovenosa o intramuscolare o per via orale o per inalazione (ad eccezione dell’utilizzo cronico di macrolidi con una dose stabile) nei 30 giorni precedenti la Visita di screening (Visita 1) e tra la Visita 1 e la Visita 2; 17. sono in gravidanza o allattamento o stanno pianificando una gravidanza nel corso del prossimo anno o sono in età fertile e non desiderano usare un metodo contraccettivo affidabile per almeno un mese prima della randomizzazione e durante tutto il loro coinvolgimento nella sperimentazione; |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The primary variable for this trial is the mean annual NCFB pulmonary exacerbation rate. |
Tasso annuale medio di riacutizzazioni polmonari. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Along the study. |
Durante lo studio. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. time (in days) from the first dose of IMP until the first pulmonary exacerbation; 2. annualised number of pulmonary exacerbation-free days; 3. number of severe pulmonary exacerbations defined as those requiring intravenous antibiotics and/or hospitalisation; 4. the time (in days) from the first does of IMP until the first severe pulmonary exacerbation; 5. QoL as measured by the total scores of the SGRQ and QOL-B questionnaires as well as changes in SGRQ and QOL-B from baseline to each post-baseline visit; |
¿ il tempo (in giorni) dalla prima dose di IMP fino alla prima riacutizzazione polmonare; ¿ numero annualizzato di giorni senza riacutizzazioni polmonari; ¿ numero di riacutizzazioni polmonari gravi, definite come quelle che richiedono antibiotici per via endovenosa e/o ricovero in ospedale; ¿ il tempo (in giorni) dalla prima dose di IMP fino alla prima riacutizzazione polmonare grave; ¿ qualità della vita (quality of life, QoL) misurata mediante il punteggio totale del Questionario respiratorio di Saint George (Saint George’s Respiratory Questionnaire, SGRQ) e del Questionario sulla qualità della vita – Bronchiectasia (Quality of Life – Bronchiectasis, QOL-B), nonché variazioni nel punteggio SGRQ e QOL-B dal basale in occasione di ciascuna visita post-basale; |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1 from first dose until first pulmonary exacerbation 2 and 3 along the study 4 from first does until first severe pulmonary exacerbation 5 from baseline to each post-baseline visit 6 along the study 7 from baseline (Visit 2) to Day28 (Visit 3) and to Visits 5 & 7 |
1 dalla prima dose alla riacutizzazione polmonare. 2 e 3 durante lo studio 4 dalla prima dose fino alla prima riacutizzazione polmonare grave 5 dalla baseline ad ogni visita successiva alla baseline. 7 dalla baseline (Visita 2) al giorno 28 (Visita 3) e alla visita 5 e 7 |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 6 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 27 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Argentina |
Canada |
France |
Italy |
Poland |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |