E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Asthma is a common, chronic respiratory disease affecting 1–18% of the population in different countries. Asthma is characterized by variable symptoms of wheeze, shortness of breath, chest tightness and/or cough, and by variable expiratory airflow limitation. Both symptoms and airflow limitation characteristically vary over time and in intensity. These variations are often triggered by factors such as exercise, allergen or irritant exposure, change in weather, or viral respiratory infections. |
Astma to heterogenna choroba, zwykle związana z przewlekłym zapaleniem dróg oddechowych, zdefiniowana przez zespół objawów ze strony układu oddechowego jak świsty, duszności, ucisk w klatce piersiowej i kaszel, zmieniających się w czasie i o różnym nasileniu, którym towarzyszy zmienna obturacja dróg oddechowych |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Asthma is a common condition that affects the airways. The typical symptoms are wheeze, cough, chest tightness, and shortness of breath. Symptoms can range from mild to severe.
|
Astma jest przedwlekłą chorobą dróg oddechowych. Typowe objawy to świszczący oddech, kaszel, ucisk w klatce piersiowej i duszność. Objawy mogą się wahać od łagodnych do bardzo ciężkich.. |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Respiratory Tract Diseases [C08] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To prove non-inferiority in terms of efficacy and safety of new formulation of combination of fluticasone propionate / salmeterol (125μg / 25μg) in MDI HFA inhaler applied two puffs twice daily compared with the reference drug at a dose of 500μg / 50μg in DPI (dry powder inhaler) type disc applied one puff twice daily in patients with chronic asthma. Primary endpoint of the trial: avarage morning PEF during 12-week treatment period (change from Week1 to Week12) |
Udowodnić, że w zakresie skuteczności i bezpieczeństwa nowa formulacja kombinacji propionianu flutikazonu/salmeterolu (125µg/25µg) z inhalatora MDI HFA dwa wziewy dwa razy dziennie jest nie gorsza niż lek referencyjny w dawce 500µg/50µg z inhalatora suchego proszku (DPI) typu dysk jeden wziew dwa razy dziennie u chorych na przewlekłą astmę oskrzelową Pierwszorzędowy punkt końcowy: średnia zmiana porannego PEF podczas 12-tygodniowego okresu leczenia (od wartości wyjściowej — T0 do wartości z 12 tygodnia badania — T12). |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Additional endpoints are: asthma control assessment with ACT, quality of life assessment (with mAQLQ test), respiratory capacity, salvation drugs usage, adverse events. |
W Badaniu dodatkowo obserwacji podlegać będzie ocena kontroli astmy wg testu ACT, jakości życia mAQLQ, wydolności układu oddechowego (FEV1, FEV1 AUC, FVC, FVC AUC), zużycie leków ratunkowych, liczba zaostrzeń, objawy uboczne. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Male and female, age 18-70 2. Asthma diagnosed min 3 months before the screening visit. Therapy minimal requirement - GINA grade 4 3. FEV1 elevation by at least 12% and min. 200 ml after 400 µg of salbutamol application noted at the screening 4. FEV1 50-85% of predicted at the screening visit.
|
1. Osoby obojga płci w wieku 18–70 lat 2. Astma oskrzelowa rozpoznana co najmniej 3 miesiące przed pierwszą wizytą. Pacjenci wymagający terapii stopnia co najmniej 4 wg GINA 3. Wzrost FEV1 (forced expiratory volume in one second) o co najmniej 12% i min. 200 ml po podaniu 400 µg salbutamolu wykazany podczas pierwszej wizyty, lub w ostatnim roku przed włączeniem pacjenta do badania 4. Wartość należna FEV1 w zakresie od 50 do 85% na wizycie pierwszej i randomizacyjnej
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Severe life threatening asthma or hospitalisation due to asthma exacerbation during 3 months before the screening 2. Uncontrolled or untreated significant immunology, endocrinology, hematology, psychiatric, neurology, hepatic, gastrointestinal disorders or neoplasma 3. Heart arythmia or other cardiovascular disorders, including hypertension with DBP ≥ 95 mm Hg 4. Antibiotics taken during last 8 weeks before screening due to respiratory infection 5. Smoking >10 cigarettes/day
|
1. Ciężka, zagrażająca życiu astma oskrzelowa lub hospitalizacja z powodu zaostrzenia astmy w okresie 3 miesięcy przed pierwszą wizytą 2. Niekontrolowane lub nieleczone klinicznie istotne zaburzenia immunologiczne, hormonalne, hematologiczne, psychiatryczne, neurologiczne, choroby wątroby, nerek i układu pokarmowego oraz nowotwory 3. Obecność lub wywiad w kierunku zaburzeń rytmu serca oraz zdiagnozowane cieżkie choroby układu sercowo-naczyniowego, włączając chorobę wieńcową, niewydolność krążenia i niekontrolowane nadciśnienie tętnicze (ciśnienie rozkurczowe ≥ 95 mm Hg) 4. Infekcja układu oddechowego wymagająca antybiotykoterapii na 8 tygodni przed pierwszą wizytą 5. Palenie więcej niż 10 papierosów na dobę lub ponad 10 paczkolat w wywiadzie
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary endpoint of the trial: avarage morning PEF during 12-week treatment period (change from Week1 to Week12) |
Pierwszorzędowy punkt końcowy: średnia zmiana porannego PEF podczas 12-tygodniowego okresu leczenia (od wartości wyjściowej — T0 do wartości z 12 tygodnia badania — T12). |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
At the last control visit |
Podczas ostatniej wizyty kontrolnej |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Additional endpoints are: asthma control assessment with ACT, quality of life assessment (with mAQLQ test), respiratory capacity, salvation drugs usage, adverse events. |
W Badaniu dodatkowo obserwacji podlegać będzie ocena kontroli astmy wg testu ACT, jakości życia mAQLQ, wydolności układu oddechowego (FEV1, FEV1 AUC, FVC, FVC AUC), zużycie leków ratunkowych, liczba zaostrzeń, objawy uboczne. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Throughout the study till the last control visit |
Podczas całej obserwacji aż do ostatniej wizyty kontrolnej |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | Yes |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 18 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The last visit of the last subject in the trial |
Ostatnia kontrolna wizyta ostatniego pacjenta w badaniu. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 9 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |