E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Excessive daytime sleepiness with Parkinson's Disease |
Eccessiva sonnolenza diurna dovuta alla malattia di Parkinson |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Parkinson's Disease |
Malattia di Parkinson |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10061536 |
E.1.2 | Term | Parkinson's disease |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess the efficacy of Bavisant compared to placebo after a 6-week treatment period on the excessive daytime sleepiness in Parkinson's disease. |
Valutare l¿efficacia di Bavisant rispetto al placebo sull¿eccessiva sonnolenza diurna dovuta alla malattia di Parkinson dopo un periodo di trattamento di 6 settimane. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To assess the efficacy and safety assessment of Bavisant compared to placebo after 2 weeks and 6 weeks of treatment. The efficacy assessment will include excessive daytime sleepiness, motor control, and depression. |
Valutare l¿efficacia e la sicurezza di Bavisant rispetto al placebo dopo 2 settimane e 6 settimane di trattamento. La valutazione dell¿efficacia includer¿ l¿eccessiva sonnolenza diurna, il controllo motorio e la depressione. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
(1) Signed informed consent (no study-related procedures may be performed before the subject has signed the consent form). (2) Subjects of either sex aged 50 to 80 years (both inclusive and relative to Day 1) (3) Subjects with previous diagnosis of Parkinson's disease (following the UK Parkinson’s disease society brain bank clinical diagnostic criteria)of minimum 3 months before informed consent date. (4) Subjects capable of understanding and complying with protocol requirements (5) Subjects with medical history of excessive daytime sleepiness (6) Subjects with moderate or severe excessive daytime sleepiness indicated by an Epworth Sleepiness Score (ESS) > 12 at screening (7) Subjects with stable nocturnal sleep hygiene practices (e.g. temperature, darkness, quiet, place to lie down and stretch out) as per investigator's judgement (8) Male subjects who are nonsterilized and sexually active with a female partner of childbearing potential agree to use adequate contraception from signing of informed consent throughout the duration of the study and for 4 weeks after last dose** (9) Female subjects of childbearing potential who are sexually active with a nonsterilized male partner agree to use adequate contraception from signing of informed consent throughout the duration of the study and for 4 weeks after last dose (10) Subjects on stable permitted concomitant medication for at least 4 weeks before screening. |
(1) Consenso informato firmato (non può essere eseguita alcuna procedura correlata allo studio prima che il soggetto abbia firmato il modulo di consenso). (2) Soggetti di entrambi i sessi di età compresa tra 50 e 80 anni (entrambi inclusi) al Giorno 1. (3) Soggetti con diagnosi precedente di malattia di Parkinson (sulla base dei criteri per la diagnosi clinica della UK Parkinson’s Disease Society Brain Bank) precedente di almeno 3 mesi la data del consenso informato. (4) Soggetti capaci di comprendere e rispettare i requisiti del protocollo. (5) Soggetti con anamnesi medica di eccessiva sonnolenza diurna. (6) Soggetti con eccessiva sonnolenza diurna moderata o grave, come indicato da un punteggio >12 sulla Scala di Epworth della sonnolenza (Epworth Sleepiness Scale, ESS) allo screening. (7) Soggetti con pratiche notturne di igiene del sonno stabili (ad esempio temperatura, oscurità, quiete, luogo per sdraiarsi e stirarsi) secondo la valutazione dello sperimentatore. (8) Soggetti di sesso maschile non sterilizzati, sessualmente attivi e con una partner donna potenzialmente fertile che accettano di utilizzare metodi contraccettivi adeguati dal momento della firma del modulo di consenso informato, per tutta la durata dello studio e per 4 settimane dopo l’assunzione dell’ultima dose. (9) Soggetti di sesso femminile potenzialmente fertile, sessualmente attivi e con un partner maschile non sterilizzato che accettano di utilizzare metodi contraccettivi adeguati dal momento della firma del modulo di consenso informato, per tutta la durata dello studio e per 4 settimane dopo l’assunzione dell’ultima dose. (10) Soggetti in trattamento stabile con farmaci concomitanti ammessi per almeno 4 settimane prima dello screening. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
(1) Subjects with excessive daytime sleepiness due to conditions other than Parkinson's disease (including narcolepsy) (2) Subjects with significant eye disease which may substantially impact the subject's mobility and ability to have eye examination conducted as per investigator's judgement. (3) Subjects with a recent history of suicide attempt (defined as an active, interrupted or aborted attempt within the past 1 year), or reports suicidal ideation in the past 3 months as indicated by a positive response on the C-SSRS at screening visit (an answer of 'yes' to any of the 6 questions). (4) Subjects with clinical evidence of depression with significant psychiatric comorbidities (Hamilton Rating Scale for Depression – HAM-D score = 17; with or without treatment) (5) Subjects with evidence of significant Cognitive Impairment (Montreal Cognitive Assessment - MoCA score = 22 at screening) (6) Subjects with evidence of significant fatigue (Fatigue Severity Scale - FSS = 36) (7) Subjects with high risk of sleep apnoea (Berlin questionnaire with = 2 categories where the score is positive) (8) Subjects taking any of the following prohibited medications at screening: ¿ Alerting agents, including r-modafinil, modafinil or methylphenidate ¿ Benzodiazepines ¿ Histamine active agents ¿ Hypnotics ¿ Cholinergics ¿ Skeletal muscle relaxants ¿ Clozapine ¿ Atomoxetine ¿ Amitriptyline ¿ Any other daytime medications which affect sleep (9) Subjects with chronic oral and / or ophthalmic steroidal use (10) Subjects with either renal or hepatic impairment defined by laboratory parameters >1.5x age-adjusted limits of normal range ¿ Hepatic damage: Alanine aminotransferase [ALT], aspartate aminotransferase [AST], alkaline phosphatase, or total bilirubin ¿ Renal damage: Blood creatinine, blood urea nitrogen [BUN], or estimated glomerular filtration rate [eGFR] < 60 mL/min/1.73m2 (11) Subjects with abnormal ECG time intervals at baseline including QTc (> 450 for males and > 470 for females) (12) Subjects with known history of lung malignancy. (13) Subjects with known history of abuse of alcohol or other addictive substances in the 6 months prior to inclusion. (14) Subjects with known allergies or hypersensitivity to Bavisant or any of its excipients. (15) Subjects who are pregnant or lactating. (16) Subjects who do not wish to or cannot comply with study procedures. (17) Subjects currently receiving, or having received within 3 months prior to enrolment into this clinical study, any investigational drug. (18) Subjects who are study-site employees, or are immediate family members (i.e., spouse, parent, child, sibling) of a study site employee involved in conduct of this study. |
(1) Soggetti con eccessiva sonnolenza diurna dovuta a condizioni diverse dalla malattia di Parkinson (inclusa la narcolessia). (2) Soggetti con malattia oculare significativa che, in base alla valutazione dello sperimentatore, potrebbe influire sostanzialmente sulla mobilità del soggetto e sulla sua capacità di sottoporsi all’esame oculistico. (3) Soggetti con anamnesi recente di tentativi di suicidio (definito come un tentativo attivo, interrotto o fallito nell'ultimo anno) o segnalazioni di ideazione suicida negli ultimi 3 mesi, come indicato da una risposta positiva alla scala C-SSRS in occasione della visita di screening (una risposta affermativa a una qualsiasi delle 6 domande). (4) Soggetti con evidenze cliniche di depressione con significative comorbidità psichiatriche [punteggio sulla Scala Hamilton per la depressione (Hamilton Rating Scale for Depression, HAM-D) =17, con o senza trattamento]. (5) Soggetti con evidenze di deterioramento cognitivo significativo [punteggio alla Valutazione cognitiva di Montreal (Montreal Cognitive Assessment, MoCA) =22 allo screening]. (6) Soggetti con evidenze di affaticamento significativo [punteggio sulla Scala della gravità dell’affaticamento (Fatigue Severity Scale, FSS) =36]. (7) Soggetti con elevato rischio di apnea del sonno (punteggio positivo in =2 categorie del Questionario di Berlino). (8) Soggetti che allo screening stanno assumendo uno dei seguenti farmaci vietati: • Farmaci stimolanti, inclusi r-modafinil, modafinil o metilfenidato; • Benzodiazepine; • Farmaci attivi sull’istamina; • Ipnotici; • Colinergici; • Miorilassanti muscolo-scheletrici; • Clozapina; • Atomoxetina; • Amitriptilina; • Qualsiasi altro farmaco diurno che influenza il sonno. (9) Soggetti che fanno uso cronico di prodotti steroidei per via orale e/o oftalmica. (10) Soggetti con insufficienza renale o epatica, definita mediante parametri di laboratorio >1,5 volte i limiti dell’intervallo della norma aggiustati in base all’età. • Danno epatico: alanina aminotransferasi [ALT], aspartato aminotransferasi [AST], fosfatasi alcalina o bilirubina totale. • Danno renale: creatinina ematica, azoto ureico ematico [BUN] o tasso di filtrazione glomerulare stimato [eGFR] <60 ml/min/1,73 m2. (11) Soggetti con intervalli ECG anormali al basale, compreso il QTc (>450 per gli uomini e >470 per le donne). (12) Soggetti con anamnesi nota di neoplasia polmonare. (13) Soggetti con anamnesi nota di abuso di alcol o altre sostanze che creano dipendenza nei 6 mesi precedenti all’inclusione. (14) Soggetti con allergie o ipersensibilità note a Bavisant o ad uno qualsiasi dei suoi eccipienti. (15) Soggetti in gravidanza o allattamento. (16) Soggetti non disposti o non in grado di rispettare le procedure dello studio. (17) Soggetti trattati attualmente o in passato, entro 3 mesi prima dell’arruolamento in questo studio clinico, con un qualsiasi farmaco sperimentale. (18) Soggetti che sono dipendenti del centro dello studio o parenti stretti (vale a dire coniuge, genitore, figlio, fratello) di un dipendente del centro dello studio coinvolto nella conduzione di questo studio.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The primary endpoint will be the mean absolute change of Bavisant treatment groups in the Epworth Sleepiness Scale (ESS) from baseline to the end of the 6-week treatment period, assessed as both the intragroup change compared to baseline and intergroup change compared to placebo. |
L'endpoint primario sarà la variazione della media assoluta del punteggio sull’ESS dal basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane con Bavisant dal basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane, valutato come sia variazione infragruppo confrontata al basale sia variazione intergruppo confrontata con placebo. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
From baseline to the end of the 6-week treatment period |
Dal basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Efficacy in Excessive Daytime Sleepiness (EDS): - Mean absolute change in the Epworth Sleepiness Scale (ESS) from baseline to the end of the 2-week treatment period. - ESS clinical response, defined as ESS absolute decrease from baseline of at least 3.0 points, after 2 and 6 weeks of treatment. - ESS clinical response, defined as ESS = 10 after 2 and 6 weeks of treatment. - ESS clinical response, defined as either ESS = 10 after 2 and 6 weeks of treatment or ESS - absolute decrease from baseline of at least 3.0 points after 2 and 6 weeks of treatment. - Mean relative change in the Epworth Sleepiness Scale (ESS) from baseline to the end of the 2-week and 6-week treatment periods (percentage of absolute decrease compared to baseline ESS). - Mean absolute change in the Scales for Outcome in Parkinson¿s Disease Sleep (SCOPASleep) from baseline to the end of the 2-week and 6-week treatment period. - Mean absolute change in the Parkinson's Disease Sleep Scale (PDSS-2) from baseline to the end of the 2-week and 6-week treatment period. - Mean absolute change in the Maintenance of Wakefulness Test (MWT) from baseline to the end of the 6-week treatment period. - Mean absolute change in the polysomnography from baseline to the end of the 6-week treatment period. Efficacy in Parkinson's disease (PD): - Mean absolute change in the UDPRS scale Part III (motor control) from baseline to the end of the 2-week and 6-week treatment period. - Mean absolute change in the depression HAM-D score from screening/baseline to the end of the 6-week treatment period. - Mean absolute change in the Montreal Cognitive Assessment ¿ MoCA score from screening/baseline to the end of the 6-week treatment period. - Mean absolute change in the Fatigue Severity Scale ¿ FSS score from screening/baseline to the end of the 6-week treatment period. The safety of Bavisant compared to placebo will be assessed by the evaluation of the following: - Incidence of Adverse Events (AEs), Serious Adverse Events (SAEs), and Adverse Events of Special Interest (AESIs) such as headache, nausea and insomnia - Incidence of physical examination, vital signs and laboratory tests findings (haematology and biochemistry) - Incidence of cardiovascular safety findings (blood pressure, heart rate, ECG including QT/QTc) - Incidence of slit lamp examination findings; - Incidence of suicidal ideation (C-SSRS) - Incidence of positive psychotic symptoms (BPRS+) |
Efficacia nella eccessiva sonnolenza diurna (EDS): - variazione della media assoluta sul punteggio della Epworth Sleeping Scale (ESS) rispetto al basale alla fine del periodo di trattamento di 2 settimane. - Risposta clinica della Epworth Sleeping Scale (ESS), definita come diminuzione assoluta rispetto basale di almeno 3.0 punti , dopo 2 e 6 settimane di trattamento. - Risposta clinica della ESS, definita come ESS = 10 dopo 2 e 6 settimane di trattamento. - Risposta clinica della ESS, definita come ESS = 10 dopo 2 e 6 settimane di trattamento oppure ESS assoluta diminuita rispetto al basale di almeno 3.0 punti dopo 2 e 6 settimane di trattamento. - variazione della media assoluta sul punteggio della Epworth Sleeping Scale (ESS) rispetto al basale alla fine del periodo di trattamento di 2 settimane e 6 settimane di trattamento (percentuale di diminuzione assoluta della ESS rispetto al basale) - variazione della una media assoluta nella scala SCOPA per il sonno rispetto al basale alla fine del periodo di trattamento di 2 settimane e 6 settimane di trattamento. - variazione della media assoluta nella scala per il sonno della malattia di Parkinson (PDSS-2) rispetto al basale alla fine del periodo di trattamento di 2 settimane e 6 settimane di trattamento. - valutazione della variazione assoluta nel test di mantenimento della vigilanza (MWT) rispetto al basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane di trattamento. - valutazione della variazione assoluta nella polisonnografia (PSG) rispetto albasale alla fine del periodo di di 6 settimane di trattamento. Efficacia nella Malattia di Parkinson: -variazione della media assoluta della Scala unificata della malattia di Parkinson (UDPRS Part III) (controllo movimenti ) rispetto al basale alla fine del periodo di trattamento di 2 settimane e 6 settimane di trattamento. - variazione della media assoluta della Scala Hamilton per la Depressione (HAM-D) rispetto allo screening/ basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane di trattamento. - variazione della media assoluta della Valutazione cognitiva di Montreal (MoCA) rispetto allo screening/ basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane di trattamento. - variazione della media assoluta della Scala della gravit¿ dell¿affaticamento (FSS) rispetto allo screening/ basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane di trattamento. La sicurezza di Bavisant confrontato con placebo sar¿ determinata con le seguenti valutazioni: -frequenza di Eventi Avversi (Aes), Eventi Avversi Seri (SAEs), Eventi Avversi di speciale interesse (AESIs) come mal di testa, nausea and insonnia -frequenza di criticit¿ nell¿esame obiettivo, nei segni vitali e negli esami di laboratorio (ematologia e biochimica) -frequenza di criticit¿ sulla sicurezza cardiovascolare (pressione sanguigna, battito cardiaco, ECG incluso QT/QTc) -frequenza di criticit¿ nell¿esame con lampada a fessura; - riscontri dell'ideazione suicida (C-SSRS) - riscontri dei sintomi psicotici positivi (BPRS+) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
From baseline to the end of the 6-week treatment period; from screening/baseline to the end of the 2-week and the 6-week treatment period and safety follow-up.
|
Dal basale alla fine del periodo di trattamento di 6 settimane ; dallo screening/basale alla fine del periodo di trattamento di 2 e 6 settimane e nel periodo follow up di sicurezza
|
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 4 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 10 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 42 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Czechia |
Germany |
Italy |
Poland |
Spain |
United Kingdom |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 7 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 10 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |