E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Treatment of Restless Legs Syndrome with the Hypocretin Antagonist Suvorexant |
Tratamiento del Síndrome de Piernas Inquietas con el antagonista de las hipocretinas suvorexant |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Treatment of Restless Legs Syndrome with the Hypocretin Antagonist Suvorexant |
Tratamiento del Síndrome de Piernas Inquietas con el antagonista de las hipocretinas suvorexant |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess the effects of suvorexant on sleep in RLS/WED patients suffering on insomnia measured objectively by means of polysomnography. |
Investigar mediante polisomnografía los efectos terapéuticos de suvorexant sobre el sueño (en concreto, sobre las variables tiempo de vigilia intrasueño (WASO) y tiempo total de sueño (TST)) en pacientes con SPI e insomnio. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To investigate potential therapeutic effects of suvorexant on sensory and motor symptoms in RLS/WED, as measured by subjective rating scales.
To investigate potential therapeutic effects of suvorexant on sensory and motor symptoms in RLS/WED, as measuredobjectively by the multiple Suggested Immobilization Test* (mSIT). |
Investigar mediante escalas subjetivas el potencial beneficio terapéutico de suvorexant sobre los síntomas sensitivos y motores de SPI. I nvestigar mediante test de inmovilización múltiple el potencial beneficio terapéutico potencial de suvorexant sobre los síntomas sensitivos y motores de SPI. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Idiopathic RLS, according to diagnostic criteria established by the International RLS Study Group (Allen et al., 2003). • A history (if currently controlled on medication) or the presence of RLS symptoms causing insomnia/ sleep disturbance on 3 or more days per week for at least 12 months. • An IRLS score ≥15 at baseline assessment: Absence of significant RLS symptoms before 9PM (measured by diary) • Aged 18 - 80 years. • PSG at screening containing: WASO≥ 60 minutes PLMAI of ≥ 15 TST<6.6hours • Women of childbearing potential must have a negative pregnancy test at screen and must agree not to become pregnant. • Prior to any study-specific procedures, a personally signed and dated informed consent document indicating that the patient has been informed of all pertinent aspects of the trial. |
SPI idiopático • Historia de síntomas de SPI que causen insomnio/alteración del sueño en ≥ 3 días/semana, durante al menos los últimos 12 meses. Tener un índice de puntuación de la escala IRLS ≥20 en la evaluación basal, con ausencia de síntomas significativos antes de las 9PM (evaluados mediante agenda de SPI). • Variables de PSG en la visita basal: WASO≥ 60 minutos PLMAI ≥ 15 TST<6.6 horas • 18 - 80 años. • Las mujeres en edad fértil deberán de tener un test de embarazo negativo en la visita de screening y deberán acceder a utilizar métodos contraceptivos médicamente probados. • Entender y firmar la hoja de consentimiento. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Any secondary forms of RLS. 2. History or current diagnosis of other clinically relevant diseases that may confound assessments or RLS symptoms. 3. Serum ferritin <18 mcg/ml 4. If the patient is currently being treated with drugs likely to influence sleep architecture or motor manifestations during sleep (such as neuroleptics, L-dopa, dopamine agonists, hypnotics, sedatives, antidepressants, anxiolytics, anticonvulsants, psychostimulant medications, steroids, barbiturates and opiates), a wash-out period of at least > 5 half-lives will be undertaken. 5. Employed in shift work (for example, employment hours disruptive to the normal circadian sleep-wake cycle such as nighttime or variable rotating shifts) or irregular sleep-wake schedules. 6. Patients who require prescription medication for concurrent conditions which could interfere with efficacy assessments. 7. Surgery within 180 days of baseline visit, which in the opinion of the investigator would negatively impact the patient’s participation in the study. 8. A significant medical or psychiatric disorder. 9. Any other clinically significant condition or laboratory assay abnormality, which would interfere with the patient’s ability to participate in the study. 10. Other severe acute or chronic medical or psychiatric condition or laboratory assay abnormality that may increase the risk associated with study participation or study drug administration or may interfere with the interpretation of study results and would make the patient inappropriate for entry into this study. 11. Breastfeeding. |
1. Cualquier forma secundaria de RLS. 2. Historial o diagnóstico actual de otras enfermedades clínicamente relevantes que pueden confundir las evaluaciones o los síntomas del SPI. 3. Ferritina sérica <18 mcg / ml 4. Si el paciente actualmente está siendo tratado con medicamentos que pueden influir en la arquitectura del sueño o las manifestaciones motoras durante sueño (como neurolépticos, L-dopa, agonistas de dopamina, hipnóticos, sedantes, antidepresivos, ansiolíticos, anticonvulsivos, medicamentos psicoestimulantes, esteroides, barbitúricos y opiáceos), se realizará un período de lavado de al menos> 5 vidas medias. emprendido. 5. Empleados en el trabajo por turnos (por ejemplo, horas de empleo que interrumpen el ciclo circadiano normal de sueño-vigilia, como horarios nocturnos o cambios rotatorios variables) o horarios irregulares de sueño y vigilia. 6. Pacientes que requieren medicamentos recetados para afecciones concurrentes que podrían interferir con las evaluaciones de eficacia. 7. Cirugía dentro de los 180 días posteriores a la visita inicial, que en opinión del investigador tendría un impacto negativo en el paciente participación en el estudio. 8. Un trastorno médico o psiquiátrico significativo. 9. Cualquier otra condición clínicamente significativa o anormalidad en el análisis de laboratorio que pueda interferir con la capacidad del paciente para participar en el estudio. 10. Otra condición médica o psiquiátrica aguda o crónica grave o anomalía en el análisis de laboratorio que pueda aumentar el riesgo asociado con la participación en el estudio o la administración del fármaco del estudio o puede interferir con la interpretación de los resultados del estudio y haría al paciente inapropiado para ingresar a este estudio. 11. Lactancia |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Comparison between both treatment conditions of: • Change (differences between visits 2 and 5) in WASO. Co-primary Endpoints • Change (differences between visits 2 and 5) in Total Sleep Time. |
Comparación entre ambas condiciones de tratamiento de: • Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en WASO. Puntos extremos co-primarios • Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en el Tiempo de suspensión total |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Changes between baseline and end of study visit |
Cambios entre la visita inicial y la del final del estudio |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Comparison between both treatment conditions of: • Change (differences between visits 2 and 5) in IRLS total score Change (differences between visits 2 and 5) in CGI • Change (differences between visits 2 and 5) in TST • Change (differences between visits 2 and 5) in PLMS (periodic leg movement during sleep)-index • Change (differences between visits 2 and 5) in PLMS with arousals (PLMW-index) • Change ((differences between visits 2 and 5) in multiple suggested immobilization test |
Comparación entre ambas condiciones de tratamiento de: • Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en el puntaje total de IRLS Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en CGI • Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en TST • Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en PLMS (movimiento periódico de las piernas durante el sueño) -index • Cambio (diferencias entre las visitas 2 y 5) en PLMS con despertares (índice PLMW) • Cambio ((diferencias entre las visitas 2 y 5) en múltiples pruebas de inmovilización sugeridas |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Changes between baseline and end of study visit |
Cambios entre la visita inicial y la del final del estudio |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | Yes |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 15 |