E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Severe Eosinophilic Asthma |
Asma Eosinofilica Severa |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Respiratory Tract Diseases [C08] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10003553 |
E.1.2 | Term | Asthma |
E.1.2 | System Organ Class | 10038738 - Respiratory, thoracic and mediastinal disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess the ability to reduce Oral Corticosteroid (OCS) dose in adult patients with severe eosinophilic asthma treated with benralizumab 30 mg Subcutaneous (SC) |
Valutare la capacità di ridurre la dose di OCS in pazienti adulti con asma eosinofilica severa trattati con benralizumab 30 mg sottocute |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
1. To assess the sustained reduction of daily OCS dose while not losing asthma control during approximately 6 months after the end of OCS down-titration (maintenance phase) in adult patients with severe eosinophilic asthma treated with benralizumab 30 mg SC
2. To assess the effect of OCS down titration protocol on asthma control in adult patients with severe eosinophilic asthma treated with benralizumab 30 mg SC
3. To assess the effect of OCS down titration protocol on quality of life in adult patients with severe eosinophilic asthma treated with benralizumab 30 mg SC |
1. Valutare il mantenimento della riduzione della dose di OCS giornaliera senza perdita del controllo dell'asma nel periodo di approssimativamente 6 mesi dopo la fine del periodo diriduzione della dose di OCS (fase di mantenimento) in pazienti adulti con asma eosinofilica severa trattata con benralizumab 30mg sottocute
2. Valutare l'effetto del protocollo di riduzione della dose di OCS sul controllo dell'asma in pazienti con asma eosinofilica severa trattati con benralizumab 30mg sottocute
3. Valutare l'effetto della riduzione della dose di OCS sulla qualità della vita in pazienti adulti con asma eosinofilica severa trattata con benralizumab 30mg sottocute |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Peripheral blood eosinophil count of =150 cells/µL assessed by central lab at Visit 1 or = 300 cells/µL in the past 12 months
2. History of physician diagnosed asthma requiring continuous treatment with high dose ICS (high-dose ICS budesonide/fomoterol HFA = 640/18 per day or equivalent , fluticasone propionate DPI > 500/day or equivalent, or authorized generics for these products ) plus LABA for at least 6 months prior to Visit 1. The ICS and LABA can be contained within a combination product or given by separate inhalers. The ICS can also be given via nebulized solution for inhalation
3. Chronic oral corticosteroid therapy equivalent to a daily dose of at least 5 mg of prednisone, for at least 3 continuous months directly preceding Visit 1.
4. Patient should be on a stable OCS dose for at least 4 weeks prior to Visit 1.
5. Non-smokers, current smokers or former smokers with a smoking history of <20 pack-years at Visit 1 |
1. Conta degli eosinofili in sangue periferico = 150 cellule/µl valutata da un laboratorio centrale alla Visita1 o = 300 cellule/µl negli ultimi 12 mesi
2. Storia clinica di asma clinicamente diagnosticata che richiede trattamento continuo con ICS ad alto dosaggio (per ICS ad alto dosaggio si intende budesonide/formeterolo HFA =640/18 al giorno o equivalente, fluticasone propionato DPI > 500/ giorno o equivalente, generico autorizzato per questi prodotti) in aggiunta a LABA per un periodo di almeno 6 mesi prima della Visita 1. ICS e LABA possono essere contenuti in prodotti combinati o somministrati con inalatori separati. L'ICS può essere somministrato per soluzione nebulizzata per via inalatoria.
3. Terapia orale con corticosteroidi equivalenti a una dose di 5 mg di prednisone, per un periodo continuato di almeno 3 mesi prima della Visita 1
4. I pazienti devono assumere una dose stabile di OCS per almeno 3 mesi prima della Visita 1.
5. Non fumatori, fumatori e ex-fumatori che fumano < 20 pacchi/anno alla Visita 1 |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Clinically important pulmonary disease other than asthma or ever been diagnosed with pulmonary or systemic disease, other than asthma, that are associated with elevated peripheral eosinophil counts
2. Known history of allergy or reaction to the study drug formulation
3. History of anaphylaxis to any biologic therapy
4. A helminth parasitic infection diagnosed within 24 weeks prior to the date informed consent is obtained that has not been treated with, or has failed to respond to, standard of care therapy
5. Asthma exacerbation requiring use of systemic corticosteroids, or an increase in maintenance dose of OCS, or acute upper/lower respiratory infections requiring antibiotics or antiviral medication within 30 days prior to Visit 2 (first benralizumab dose)
6. A history of known immunodeficiency disorder including a positive human immunodeficiency virus (HIV) test
7. Alanine aminotransferase (ALT) or aspartate aminotransferase (AST) level =3 times the upper limit of normal (ULN) confirmed at Visit 1.
8. Receipt of immunoglobulin or blood products within 30 days prior to the date informed consent is obtained
9. Coincident primary adrenal failure (Addison’s disease) or irreversible secondary hypoadrenalism due to another independent cause (e.g. pituitary tumour or its treatment)
10. Co-existent inflammatory conditions for which chronic OCS doses are part of their maintenance treatment such as Giant Cell Arteritis, Polymyalgia Rheumatica
11. Exclusion from genetic research may be for any of the exclusion criteria specified in the main study or allogeneic bone marrow transplant, Non-leukocyte depleted whole blood transfusion within 120 days of genetic sample collection |
1. Patologie polmonari clinicamente significative oltre l’asma o precedenti diagnosi di patologie polmonari o sistemiche oltre l’asma che sono associate con conte elevate di eosinofili periferici
2. Storia clinica di allergie o reazioni alla formulazione del farmaco in studio
3. Storia di anafilassi a una terapia biologica
4. Infezione da parassiti elminti diagnosticata entro 24 settimane prima della data della firma del consenso informato, che non sia stata trattata con, o la cui risposta abbia fallito alla terapia standard
5. Esacerbazione dell’asma che richiede l’uso di corticosteroidi sistemici, o un incremento della dose di mantenimento di OCS, o una infezione acuta delle alte/basse vie aeree che richiede trattamento con antibiotici o antivirali entro 30 giorni prima della Visita 2 (prima dose di benralizumab)
6. Storia clinica di immunodeficienza incluso il test positivo al visrus dell’immunodeficienza acquisita (HIV)
7. Livello di Alanina Aminotransferasi (ALT) o Aspartato Aminotransferasi (AST) = 3 volte rispetto al limite massimo normale (ULN) confermato alla Visita 1
8. Prescrizione medica di immunoglobuline o prodotti del sangue entro 30 giorni prima della firma del consenso informato
9. Insufficienza adrenergica coincidente (morbo di Addison) o ipoadrenalismo secondario irreversibile dovuto a un’altra causa indipendente (ad esempio tumore pituitario o suo trattamento)
10. Condizioni infiammatorie coesistenti, come l’Arterite a cellule giganti o la polimialgia reumatica, per cui dosi croniche di OCS sono parte del trattamento di mantenimento
11. L’esclusione dalla ricerca genetica può avvenire per ciascuno dei criteri di esclusione specificati nello studio principale oppure per trapianto di midollo allogenico, trasfusione di sangue intero da cui non siano stati eliminati i leucociti, entro 120 giorni dalla raccolta dei campioni per la ricerca genetica
12. Qualsiasi disturbo, incluso, ma non limitato a difetti cardiovascolari, gastrointestinali, epatici, renali, neurologici, muscolo-scheletrici, infettivi, endocrini, metabolici, ematologici, psichiatrici o gravi condizioni fisiche che non stabili secondo il parere dello sperimentatore e potrebbero: - Influire sulla sicurezza del paziente durante lo studio - Influenzare i risultati dello studio o l'interpretazione - Impedire la capacità del soggetto di completare l'intera durata dello studio
13.Qualsiasi risultato anormale clinicamente significativo delle analisi fisiche, della storia clinica,dei segni vitali, ematologici, della biochimica clinica, o dalle analisi delle urine durante il periodo di arruolamento, che secondo l'opinione dello sperimentatore potrebbero mettere il paziente a rischio a causa della sua partecipazione allo studio, o potrebbero influenzare i risultati dello studio, o la capacità del paziente di completare lo studio.
14.Storia clinica di cancro. Pazienti che hanno avuto carcinoma basocellulare, carcinoma a cellule squamose localizzato della pelle, o carcinoma in situ della cervice sono eleggibili purchè siano in remissione e la terapia curativa sia stata completata almeno 12 mesi prima della data in cui sia stato firmato il Consenso Informato. -Pazienti che hanno avuto altre neoplasie sono eleggibili purchè il paziente sia in remissione e la terapia curativa sia stata completata almeno 5 mesi prima della data in cui sia stato firmato il Consenso Informato.
15.Qualsiasi altra riacutizzazione della malattia (non asmatica) o AE / SAE durante il periodo di screening che richiede l'uso temporaneo di corticosteroidi sistemici , aumento della dose di mantenimento degli OCS, o richiede antibiotici o farmaci antivirali nei 30 giorni antecedenti la visita 2 (prima dose di benralizumab). Tuttavia, un'estensione di 3 mesi del periodo di screening è consentita per assicurare che un paziente si riprenda da qualsiasi riacutizzazione della malattia o AE / SAE non correlato all'asma.
16.Lavoratori su turni notturni. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. Patients who achieve 100% reduction in daily OCS dose that are sustained over at least 4 weeks without worsening of asthma 2. Patients who achieve 100% reduction or a daily OCS dose of =5mg, if reason for no further OCS reduction is Adrenal Insufficiency, that are sustained over at least 4 weeks without worsening of asthma |
1. Pazienti che raggiungono una riduzione del 100% della dose giornaliera di OCS che viene mantenuta per un periodo di almeno 4 settimane senza peggioramenti dell’asma 2. Pazienti che raggiungono una riduzione del 100% o una dose giornaliera =5 mg, se la ragione per la mancata ulteriore riduzione di OCS non è l’AI, che viene mantenuta per un periodo di almeno 4 settimane senza peggioramenti dell’asma
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Visit 3 to End of OCS Reduction Phase 2. Visit 3 to End of OCS Reduction Phase |
1. Visita 3 fino alla fine della fase di riduzione dell’OCS 2. Visita 3 fino alla fine della fase di riduzione dell’OCS
|
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Patients who achieve a daily OCS dose of =5 mg that are sustained over at least 4 weeks without worsening of asthma 2. Patients who achieve a =90%, =75%, and =50% reduction in daily OCS dose, sustained over at least 4 weeks without worsening of asthma 3. Change from baseline in daily OCS dose (mg) from start of OCS reduction to end of the OCS reduction phase |
1. Pazienti che raggiungono una dose giornaliera di OCS = 5mg che viene mantenuto per un periodo di almeno 4 settimane senza peggioramenti dell'asma 2. Pazienti che raggiungono una riduzione =90% = 75% =50% della dose giornaliera di OCS, mantenuta per un periodo di almeno 4 settimane senza un peggioramento dell¿asma 3. Modifica della dose giornaliera di OCS (mg) rispetto al baseline dall¿inizio della fase di riduzione di OCS alla fine della fase di riduzione di OCS |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Visit 3 to End of OCS Reduction Phase 2. Visit 3 to End of OCS Reduction Phase 3. Visit 3 to End of OCS Reduction Phase |
1. Visita 3 fino alla fine della fase di riduzione dell¿OCS 2. Visita 3 fino alla fine della fase di riduzione dell¿OCS 3. Visita 3 fino alla fine della fase di riduzione dell¿OCS
|
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | No |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 1 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 10 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 83 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Brazil |
Canada |
Colombia |
Mexico |
Russian Federation |
Taiwan |
United States |
Belgium |
Denmark |
France |
Germany |
Italy |
Poland |
Spain |
Sweden |
United Kingdom |
Argentina |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |