E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Schizophrenia |
Esquizofrenia |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Schizophrenia |
Esquizofrenia |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Psychiatry and Psychology [F] - Mental Disorders [F03] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To know the molecular mechanisms associated with the metabolic effects of antipsychotics in order to identify markers with clinical predictive value in the face of metabolic dysfunction induced by antipsychotics |
Conocer los mecanismos moleculares asociados con los efectos metabólicos de los antipsicóticos para poder identificar marcadores con valor predictivo clínico ante la disfunción metabólica inducida por antipsicóticos. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
-To know the genetic polymorphisms and the genetic variants associated with an increased risk of metabolic dysfunction. -To investigate the alterations of the mitochondrial physiology associated to the metabolic alterations induced by the antipsychotics. -To know the alterations of RNA and proteins associated with the metabolic alterations induced by antipsychotics. -Molecular alterations at the beginning of the treatment (at 72 hours, at the month and at 6 months after starting the treatment). |
-Conocer los polimorfismos genéticos y las variantes genéticas asociadas a un mayor riesgo de disfunción metabólica. -Conocer las alteraciones de la fisiología mitocondrial asociadas a las alteraciones metabólicas inducidas por los antipsicóticos. -Conocer las alteraciones de RNA y proteínas asociadas a las alteraciones metabólicas inducidas por los antipsicóticos. -Conocer las alteraciones moleculares al inicio del tratamiento (a las 72 horas, al mes y a los 6 meses de haber iniciado el tratamiento) |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1.Informed consent signature 2.Age ≥18 years and <65 years. 3.First psychotic episode; the diagnosis of a current psychotic episode must be confirmed by the International Neuropsychiatric Interview (MINI) and correspond to one of these diagnoses of the group of schizophrenia and other psychotic disorders according to the international classification of diseases DSM-IV TR: a.Schizophrenia (295.30, 295.10, 295.20, 295.90, 295.60) b.Schizophreniform disorder (295.40) c.Delusional disorder (297.1) d.Brief Psychotic disorder (298.8) e.Unespecified Psychosis (298.9) f.Schizoaffective disorder (295.7) g.Bipolar I disorder with psychotic features (296.02, 296.42, 296.55) h.Major depressive disorder with psychotic features (296.23) 4.Not having taken any type of psychotropic drug in the period of one month prior to the first blood draw, with the exception of benzodiazepines. 5.Not having previously taken antipsychotic treatment. 6.Ability to understand and carry out correctly the development of the study |
1. Firma del CI. 2. Edad igual o superior a 18 años e inferior a 65 años. 3. Primer episodio psicótico; el diagnóstico de episodio psicótico actual debe ser confirmado mediante la Entrevista Neuropsiquiatríca Internacional (MINI) y corresponderse con alguno de estos diagnósticos del grupo de la esquizofrenia y otros trastornos psicóticos según la clasificación internacional de enfermedades DSM-IV TR: a. Esquizofrenia (295.30, 295.10, 295.20, 295.90, 295.60) b. Trastorno esquizofreniforme (295.40) c. Trastorno delirante (297.1) d. Trastorno psicótico breve (298.8) e. Trastorno psicótico no especificado (298.9) f. Trastorno esquizoafectivo (295.7) g. Trastorno bipolar I con síntomas psicóticos (296.02, 296.42, 296.55) h. Trastorno depresivo mayor con síntomas psicóticos (296.23) 4. No haber tomado ningún tipo de psicofármaco en el periodo de un mes anterior a la primera extracción de sangre, con la excepción de benzodiacepinas. 5. No haber tomado previamente tratamiento antipsicótico. 6. Capacidad para comprender y llevar a cabo correctamente el desarrollo del estudio. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1.Contraindications for treatment with olanzapine or aripiprazole 2.Electroconvulsive therapy in the current episode. 3.Psychopharmacological treatments (other than benzodiazepines) in the month prior to the inclusion of the study 4.During the study, the patient may only be in pharmacological treatment with one of the two antipsychotics under study (Olanzapine or Aripiprazole) and may only receive psychopharmacological treatment concomitant with the following benzodiazepines: dipotasic chloracepate and lormetazepam. 5.Subjects with a BMI outside the range 18.5-30.0. 6.Dependence or abuse of drugs (cannabis, opiates, cocaine or amphetamines) according to DSM-IVTR criteria. Patients may be included in which the use of drugs is sporadic and not usual 7.Alcohol consumption in the last month within the levels of risk to health (consumption ≥ 35 U / week in men and ≥ 21 U / week in women). 8.Women who are pregnant or breast-feeding. 9.Participation in another pharmacological research study in the previous 3 months. 10.Inability to understand information about the study. |
1. Contraindicaciones para el tratamiento con Olanzapina o Aripiprazol. 2. Tratamiento electroconvulsivo en el episodio actual. 3. Tratamientos psicofarmacológicos (distintos a benzodiacepinas) en el mes anterior a la inclusión del estudio. 4. Durante el estudio el paciente sólo podrá estar en tratamiento farmacológico con uno de los dos antipsicóticos en estudio (Olanzapina o Aripiprazol) y únicamente podrá recibir tratamiento psicofarmacológico concomitante con las siguientes benzodiacepinas: cloracepato dipotasico y lormetazepam. 5. Sujetos con un IMC fuera del rango 18.5-30.0. 6. Dependencia o abuso de drogas (cannabis, opiáceos, cocaína o anfetaminas) según criterios DSM-IVTR. Podrán incluirse pacientes en los que el consumo de drogas sea esporádico y no habitual. 7. Consumo de alcohol en el último mes dentro de los niveles de riesgo para la salud (consumo ≥ 35 U/semana en hombres y ≥ 21 U/semana en mujeres). 8. Mujeres embarazadas o en periodo de lactancia. 9. Participación en otro estudio de investigación farmacológica en los 3 meses anteriores. 10. Incapacidad para comprender la información sobre el estudio. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Metabolic change induced by second generation antipsychotics, evaluated by changes observed in complete laboratory tests performed on patients: -Glucose -LDL cholesterol -HDL cholesterol -Total Cholesterol -Triglycerides: -Glycosylated Hemoglobin -Bilirubin -Transaminases AST / GOT -ALT / GPT transaminases -Insulin -Peptide C -TSH Profile TSH Changes at the physiological level: -Measurements in the BMI, abdominal perimeter and waist - hip index. -Hepatic steatosis measured by the parameters obtained after performing a liver ecography: Liver Ecogeneity-Renal Cortex and the attenuation Index. -Glucose tolerance index |
Cambio metabólico inducido por antipsicóticos de segunda generación, evaluada mediante cambios observados en analítica completa realizada a los pacientes: Glucosa Colesterol LDL Colesterol HDL Colesterol Total Triglicéridos: Hemoglobina Glicosilada Bilirrubina Transaminasas AST/ GOT Transaminasas ALT/ GPT Insulina Péptido C Perfil Tiroideo TSH Además de la medición de cambios a nivel fisiológico: 1. Mediciones en el IMC, perímetro abdominal e índice cintura – cadera. 2. Esteatosis hepática medida mediante los parámetros obtenidos tras la realización de una ecografía hepática, obteniéndose el Ratio Hepatorrenal: Ecogeneidad Hígado – Corteza renal y el Índice de Atenuación. 3. Índice de tolerancia a la glucosa |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1.Isolation of DNA to know the genetic polymorphisms and the genetic variants associated with an increased risk of metabolic dysfunction. 2.Analysis of the mitochondrial activity to know the alterations of the mitochondrial physiology associated to the metabolic alterations induced by the antipsychotics. 3.RNA isolation and measurement of proteins to know the alterations of RNA and proteins associated with the metabolic alterations induced by antipsychotics. 4.Plasma concentration of the drug, to know the molecular alterations induced by the treatment (at 72 hours, at month and at 6 months after starting the treatment) |
1. Aislamiento de ADN para conocer los polimorfismos genéticos y las variantes genéticas asociadas a un mayor riesgo de disfunción metabólica. 2. Análisis de la actividad mitocondrial para conocer las alteraciones de la fisiología mitocondrial asociadas a las alteraciones metabólicas inducidas por los antipsicóticos. 3. Aislamiento de ARN y medición de proteínas para conocer las alteraciones de ARN y proteínas asociadas a las alteraciones metabólicas inducidas por los antipsicóticos. 4. Concentración plasmática del fármaco: Olanzapina o Arpripazol para conocer las alteraciones moleculares inducidas por el tratamiento (a las 72 horas, al mes y a los 6 meses de haber iniciado el tratamiento) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | No |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
To know the molecular mechanisms associated with the metabolic effects of antipsychotics in order to identify markers with clinical predictive value in the face of metabolic dysfunction induced by antipsychotics |
Conocer los mecanismos moleculares asociados con los efectos metabólicos de los antipsicóticos para poder identificar marcadores con valor predictivo clínico ante la disfunción metabólica inducida por antipsicóticos. |
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | Yes |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 3 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |