E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Patients with Unresectable Locally Advanced or Metastatic Urothelial Cancer |
Pacjenci z nieoperacyjnym miejscowo zaawansowanym lub przerzutowym rakiem urotelialnym |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Advanced urothelial bladder cancer for patients who cannot undergo surgery. Cancer arising in the urinary bladder or in other urinary tract sites such as the renal pelvis, ureters and urethra |
Zaawansowany rak pęcherza moczowego u pacjentów, którzy nie mogą być operowani; powstający w pęcherzu moczowym lub w innych miejscach układu moczowego jak miedniczki nerkowe, moczowód, cewka moczowa |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10005003 |
E.1.2 | Term | Bladder cancer |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess the efficacy of durvalumab + SoC combination therapy versus SoC in terms of OS in patients with unresectable locally advanced or metastatic UC and high PD-L1 expression.
To assess the efficacy of durvalumab and tremelimumab + SoC combination therapy versus SoC in terms of OS in patients with unresectable locally advanced or metastatic UC and high PD-L1 expression. |
Ocena skuteczności terapii łączonej durwalumab +terapia standardowa w porównaniu do terapii standardowej pod względem przeżycia całkowitego (OS) u pacjentów z nieoperacyjnym miejscowo zaawansowanym lub przerzutowym rakiem urotelialnym i wysoką ekspresją PD-L1.
Ocena skuteczności terapii łączonej durwalumab i tremelimumab +terapia standardowa w porównaniu do terapii standardowej pod względem przeżycia całkowitego (OS) u pacjentów z nieoperacyjnym miejscowo zaawansowanym lub przerzutowym rakiem urotelialnym i wysoką ekspresją PD-L1. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To assess the efficacy in patients in different treatment arms
-To assess disease-related symptoms, safety, physical functioning, and other health related quality of life in patients in different treatment arms |
Ocena skuteczności u pacjentów w różnych ramionach terapeutycznych
Ocena objawów związanych z chorobą, bezpieczeństwa, funkcjonowania fizycznego i innych parametrów związanych z jakością życia u pacjentów z różnych ramion terapeutycznych |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
-Patients with histologically or cytologically documented, unresectable, locally advanced or metastatic transitional cell carcinoma (transitional cell and mixed transitional/non-transitional cell histologies) of the urothelium (including renal pelvis, ureters, urinary bladder, and urethra)
-Patients who have not been previously treated with first-line chemotherapy. Patients who have received prior definitive chemoradiation, adjuvant or neoadjuvant treatment for locally advanced disease are eligible provided that progression to locally advanced or metastatic disease has occurred >12 months from the last therapy [for chemoradiation and adjuvant treatment] or >12 months from the last surgery [for neoadjuvant treatment].
-At least 1 lesion, not previously irradiated, that qualifies as a RECIST 1.1 target lesion at baseline.
- World Health Organization (WHO)/Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status (PS) of 0 or 1 at enrolment
-Adequate organ and marrow function as defined in the protocol
- Life expectancy ≥12 weeks in the opinion of the investigator
-Evidence of post-menopausal status, or negative urinary or serum pregnancy test for female pre-menopausal patients. |
•Osoby z histologicznie lub cytologicznie potwierdzonym rakiem przejściowokomórkowym (w badaniu histologicznym komórki nabłonka przejściowego oraz mieszane komórki nabłonka przejściowego i inne) nabłonka urotelialnego (w tym miedniczki nerkowej, moczowodów, pęcherza moczowego i cewki moczowej), który jest nieoperacyjny, miejscowo zaawansowany lub przerzutowy; •Osoby, które nie były wcześniej leczone chemioterapią pierwszego rzutu. Pacjenci, u których zastosowano w przeszłości radykalną chemioradioterapię, leczenie wspomagające lub neoadiuwantowe z powodu miejscowo zaawansowanego nowotworu, pod warunkiem, że progresja do nowotworu miejscowo zaawansowanego lub przerzutowego wystąpiła w ciągu >12 miesięcy od ostatniego leczenia [w przypadku chemioradioterapii i leczenia wspomagającego] lub >12 miesięcy od ostatniej operacji [w przypadku leczenia neoadiuwantowego].) •Co najmniej jedna zmiana, która nie była wcześniej naświetlana i która została sklasyfikowana jako zmiana docelowa wg kryteriów RECIST 1.1 podczas oceny wyjściowej. •Stan sprawności wg skali Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)/Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) 0 lub 1 w chwili kwalifikacji do udziału w badaniu. •Wydolna czynność narządów i szpiku kostnego, jak określana w protokole; •Oczekiwany czas przeżycia ≥12 tygodni w ocenie badacza; •Udokumentowany stan po menopauzie lub ujemny wynik testu ciążowego z moczu lub surowicy w przypadku pacjentek przed menopauzą. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
- Prior exposure to immune-mediated therapy (with exclusion of Bacillus Calmette Guerin), including but not limited to, other anti-CTLA-4, anti-PD-1, anti-PD L1, or anti-PD-L2 antibodies, except therapeutic anticancer vaccines, which are permitted. Prior local intervesical chemotherapy or immunotherapy is allowed if completed at least 28 days prior to the initiation of study treatment.
- No severe concomitant condition that requires immunosuppression medication
- Untreated central nervous system (CNS) metastases and/or carcinomatous meningitis
- Patients who may be eligible for or are being considered for radical resection during the course of the study.
- Any medical contraindications to platinum (cisplatin or carboplatin) based doublet chemotherapy and/or known allergy or hypersensitivity to any of the study drugs or any of the study drug excipients |
•Wcześniejsza ekspozycja na leczenie immunologiczne (z wyjątkiem BCG), w tym m.in. inne przeciwciała anty-CTLA-4, anty-PD-1, anty-PD-L1 lub anty-PD-L2, z wyłączeniem leczniczych szczepionek przeciwnowotworowych, których stosowanie jest dozwolone. Wcześniejsza miejscowa immunoterapia lub chemioterapia dopęcherzowa jest dozwolona, jeśli zakończyła się co najmniej 28 dni przed rozpoczęciem badanego leczenia. •Brak poważnych choroby współistniejących, wymagających leczenia immunologiczne •Nieleczone przerzuty do ośrodkowego układu nerwowego (OUN) i/lub nowotworowe zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych •Pacjenci, którzy mogą kwalifikować się do cystektomii radykalnej lub rozważa się u nich przeprowadzenie tego zabiegu w trakcie badania. •Jakiekolwiek przeciwwskazania medyczne do stosowania dwulekowej chemioterapii na bazie platyny (cisplatyny lub karboplatyny) lub stwierdzona alergia lub nadwrażliwość na którykolwiek z badanych leków lub substancji pomocniczych badanych leków . |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
- Overall Survival (OS) |
•przeżycie całkowite (OS)
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Assessments for overall survival will be made periodically until the end of study. |
Ocena przeżycia całkowitego będzie przeprowadzana okresowo do końca badania |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
- Progression Free Survival (PFS) - Progression Free Survival (PFS) - Overall Survival (OS) - Alive and Progression Free Patients at 12 Months (APF12) - Overall Response Rate (ORR) - Disease Control Rate (DCR) - Duration of Response (DoR) - Time from Randomization to Second Progression PFS (PFS2) - Safety - Disease related symptoms |
•czas przeżycia bez progresji choroby (PFS); • przeżycie całkowite (OS) •odsetek pacjentów żyjących bez progresji choroby po 12 miesiącach od randomizacji (APF12); •odsetek odpowiedzi obiektywnych (ORR); •odsetek kontroli choroby (DCR); •czas trwania odpowiedzi (DoR); •czas od randomizacji do drugiej progresji (PFS2) •bezpieczeństwo •objawy związane z chorobą
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Assessments will be made periodically until the end of study. |
Oceny będą przeprowadzane okresowo aż do końca badania. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 3 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 10 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 49 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Argentina |
Philippines |
Taiwan |
Australia |
Brazil |
Canada |
China |
India |
Israel |
Japan |
Korea, Republic of |
Russian Federation |
Thailand |
Turkey |
United States |
Viet Nam |
Bulgaria |
Czechia |
Hungary |
Italy |
Poland |
Spain |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS
In the event that a roll-over or safety extension study is available at the time of the final data cut-off and database closure, patients currently receiving treatment with durvalumab may be transitioned to such a study, and the current study would reach its end. The roll-over or safety extension study would ensure treatment continuation with visit assessments per its protocol. Any patient who would be proposed to move to such a study would be given a new informed consent form (ICF). |
LVLS
Jeżeli w chwili finalnego odcięcia danych i zamknięcia bazy danych prowadzone będzie kontynuacyjne lub przedłużone badanie oceniające bezpieczeństwo (pbob), pacjenci otrzymujący leczenie MEDI4736 mogą zostać przeniesieni do tego typu badania, a ten projekt zakończy się. Badanie kontynuacyjne / pbob zapewnią dalsze leczenie i ocenę zgodną z danym protokołem. Każdy z uczestników, po zaproponowaniu przeniesienia do takiego badania otrzyma nowy formularz informacji i zgody pacjenta.
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 6 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 8 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |