E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Relapsing Remitting Multiple sclerosis |
Sclérose en Plaques Récurrente Rémittente |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Multiple sclerosis |
Sclérose en Plaques |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10063399 |
E.1.2 | Term | Relapsing-remitting multiple sclerosis |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To evaluate the remyelinating and neuroprotective effect of testosterone treatment used for 54 weeks in natalizumab-treated RRMS patients (Tysabri®) using a combination of thalamus atrophy and diffusion tensor measured by MRI. |
Evaluer l’effet remyélinisant et neuro-protecteur d’un traitement par la testostérone utilisé pendant 54 semaines chez des patients atteints de SEP-RR traités par natalizumab (Tysabri®) sur un critère combinant l'analyse de l’atrophie du thalamus et du tenseur de diffusion mesurés par IRM. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
- To Evaluate the effectiveness of the treatment on advanced parameters in MRI. - To evaluate the clinical effectiveness of the treatment and its tolerance. |
- Evaluer l’efficacité du traitement sur des paramètres avancés en IRM. - Evaluer l'efficacité clinique du traitement et sa tolérance. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Yes |
E.2.3.1 | Full title, date and version of each sub-study and their related objectives |
Identify new biomarkers predictive of the evolution of the disease through the establishment of a biobank of blood samples. |
Identifier de nouveaux biomarqueurs prédictifs de l’évolution de la maladie grâce à la constitution d’une biobanque d’échantillons sanguins. |
|
E.3 | Principal inclusion criteria |
- Man between 18 and 55 years - Confirmed and documented diagnosis of MS, as defined by the revised McDonald criteria - Patient treated with intravenous infusions of natalizumab (Tysabri®, 300 mg) once every 4 weeks for at least 1 year prior to randomization - Biological hypogonadism defined by serum total testosterone levels below 15 nmol / L (checked by blood sampling during the screening visit) - Negative status for JC virus or JC virus synthesis index ≤ 1.5 (within 6 months prior to screening visit) - No relapses in the year prior to inclusion - Disability status during the selection visit with an EDSS score of 0 to 7 (verified by questionnaire during the inclusion visit) - Stable neurological state in the month preceding randomization
|
- Homme âgé de 18 à 55 ans inclus - Diagnostic de SEP-RR confirmé et documenté, tel que défini par les critères de McDonald révisés - Patient ayant comme traitement de fond des perfusions intraveineuses de natalizumab (Tysabri®, 300 mg) une fois toutes les 4 semaines depuis au moins un an avant la randomisation - Hypogonadisme biologique défini par un taux de testostérone totale sérique strictement inférieur à 15 nmol/L (vérifié par prélèvement sanguin à la visite de sélection) - Statut négatif pour le virus JC ou un index de synthèse de virus JC ≤ 1,5 (dans les 6 mois précédant la visite de sélection) - Absence de poussées dans l’année qui précède la randomisation - Etat neurologique stable dans le mois précédant la randomisation
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
- Patients with progressive MS (primary or secondary) - Patients with hypogonadism with clinical symptoms and treated with androgens - Patients with PSA (prostate specific antigen)> 2.5 ng / ml (for an age less than 49 years old) or> 3.5 ng / ml (for age ≥ 50 years) (checked by a blood test at screening visit) - Patients with a hemoglobin concentration> 16 g / dL (checked by blood sampling during the screening visit) - Patients with any other disease other than MS that may contribute to neurological symptoms and signs or affect their evaluation - Patients with neurological signs compatible with PML or confirmed PML - Patients diagnosed with untreated sleep apnea - Patients with or having had cancer or tumors of the liver, heart, kidney, prostate or mammary gland - Patients with cardiovascular, renal, hepatic, hematological, gastrointestinal, pulmonary, uncontrolled diseases - Patients with chronic infectious disease - Patients with a history of hypersensitivity to Nebido® or any of the excipients, or drugs of similar chemical classes - Patients who used experimental drugs and / or who participated in clinical drug trials in the 6 months prior to selection
|
-Patient atteint de SEP progressive (primaire ou secondaire)14 -Patient souffrant d’hypogonadisme avec symptômes cliniques et traités avec des androgènes -Patient ayant un taux de PSA (Prostate specific antigen) > 2,5 ng/ml (pour un âge inférieur à 49 ans) ou > 3,5 ng/ml (pour un âge supérieur ou égal à 50 ans) (dans les 3 mois précédant la sélection ou vérifié par prélèvement sanguin à la visite de sélection) -Patient ayant une concentration d’hémoglobine > 16 g/dL (dans les 3 mois précédant la sélection ou vérifié par prélèvement sanguin à la visite d’inclusion) -Patient sous anticoagulants oraux nécessitant un INR >3 -Patient souffrant de toute autre maladie autre que la SEP pouvant contribuer aux symptômes et signes neurologiques ou en affecter l’évaluation -Patient présentant des signes neurologiques compatibles avec une LEMP ou une LEMP confirmée -Patient diagnostiqué pour une apnée du sommeil non traitée -Patient atteint ou ayant souffert de cancer ou de tumeurs hépatiques, cardiaques, rénales, de la prostate ou des glandes mammaires -Patient présentant des pathologies cardio-vasculaires, une insuffisance rénale ou hépatique, hématologiques, gastro-intestinales, pulmonaires, incontrôlées -Patient atteint d’une maladie infectieuse chronique -Patient atteint d’une maladie organique ou psychiatrique compromettant sa capacité à comprendre les informations données et à suivre le protocole -Patient présentant des antécédents d’hypersensibilité au Nébido® ou à l’un des excipients, ou aux médicaments de classes chimiques similaires -Patient ayant utilisé des médicaments expérimentaux et/ou ayant participé à des études cliniques portant sur des médicaments dans les 6 mois précédant la sélection
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Binary criterion comparing the success rate in each treatment group, defined by thalamic atrophy less than 0.5% per year and / or a decrease in transverse diffusivity in lesions less than 0.5% per year. |
Critère binaire comparant le taux de succès dans chaque groupe de traitement, défini par une atrophie thalamique inférieure à 0.5% par an et/ou une diminution de la diffusivité transversale dans les lésions inférieure à 0.5% par an. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
After 54 weeks of study drug (Visit 6) |
Après 54 semaines de traitement (Visite 6) |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Efficiency of treatment by imaging: • evolution of conventional MRI parameters: volume and number of T1 hypointense lesions, volume and number of new or enlarged T2 lesions, total volume of hyper-intensity FLAIR. • evolution of unconventional MRI parameters: diffusion tensor imaging (NODDI), quantitative magnetization transfer imaging (MPF).
Clinical efficiency of treatment: • Brief International Cognitive Assessment for Multiple Sclerosis (BICAMS) test consisting of the symbol digit modalities test (SDMT), the California Verbal Learning Test Second Edition (CVLT2), and the Brief Visuospatial Memory Test Revised (BVMTR) test, • Changes in quality of life and health-related quality of life as measured by the SF-36 and EQ-5D (European quality of life in 5 dimensions) questionnaires respectively. • Impact of MS on workplace productivity and day-to-day activities, as assessed by the WPAI (Work productivity and activity impairment) questionnaire. • Impact on fatigue, as measured by the Multi-Dimensional Fatigue Impact Scale (MFIS), • Hospital assessment scale for anxiety and depression, as measured by the hospital anxiety and depression scale (HADS) questionnaire. • Evolution of handicap by the EDSS Score
Safe use of the treatment: number and nature of adverse events, evaluation of vital signs at each visit, clinical and neurological examinations, biological results, locally interpreted MRI for tolerance (non-MS pathology of the CNS) and monitoring of concomitant medications ( outside Tysabri®). |
Efficacité du traitement à l’imagerie : • évolution des paramètres d'IRM conventionnels : volume et nombre des lésions hypointenses en T1, volume et nombre des lésions T2 nouvelles ou élargies, volume total de l’hyper-intensité FLAIR. • évolution des paramètres d’IRM non conventionnels : imagerie de tenseur de diffusion (NODDI), imagerie quantitative du transfert de magnétisation (MPF).
Efficacité clinique du traitement : • Test BICAMS (Brief International Cognitive Assessment for Multiple Sclerosis) composé du test de modalité de chiffres et de symboles (SDMT, Symbol digit Modalities Test), du test d’apprentissage verbal de Californie (CVLT2, California Verbal Learning Test second edition), et du test de la mémoire visuo-spatiale brève-version révisée (BVMTR, Brief Visuospatial Memory Test Revised), • Modifications en termes de qualité de vie, et de qualité de vie liée à la santé, mesurées par les questionnaires SF-36 et EQ-5D (European quality of life in 5 dimensions) respectivement, • Impact de la SEP sur la productivité au travail et les activités quotidiennes, telles qu'évaluées par le questionnaire WPAI:MS (Work productivity and activity impairment). • Impact sur la fatigue, tel que mesuré par l’inventaire multi-dimensionnel de la fatigue (MFIS, Modified fatigue impact scale), • Échelle hospitalière d’évaluation de l'anxiété et de la dépression, telle que mesurée par le questionnaire HADS (Hospital anxiety and depression scale). • Evolution du handicap par le Score EDSS
Sécurité d'emploi du traitement : nombre et nature des évènements indésirables, évaluation des signes vitaux à chaque visite, examens cliniques et neurologiques, résultats biologiques, IRM interprétées localement pour la tolérance (pathologies du SNC non-SEP) et suivi des médicaments concomitants (hors Tysabri®).
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
After 54 weeks of study drug (Visit 6) |
Après 54 semaines de traitement (Visite 6) |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 4 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
last visit of the last subject |
dernière visite du dernier sujet participant à l'étude |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 43 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |