E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
acute sore throat |
ostry ból gardła |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
acute sore throat |
ostry ból gardła |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Ear, nose and throat diseases [C09] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective is to assess the efficacy of benzydamine hydrochloride (spray or lozenges), in sore throat pain relief, at 2 minutes (T2 min) after a single dose administration. |
Pierwszorzędowym celem badania jest ocena skuteczności chlorowodorku benzydaminy (aerozolu lub tabletek do ssania) w uśmierzaniu bólu gardła po 2 minutach (T2 min) od podania pojedynczej dawki leku. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
• to add. evaluate if a first perceived sore throat relief is experienced already at 1 min, after a single-dose IMP spray or lozenges; • to evaluate the meaningful sore throat relief after a single-dose of IMP spray or lozenges, at timepoints (min): T5;T10;T15;T30;T60; T120; • to assess the sore throat relief up to T240 min after a single-dose of IMP spray or lozenges; • to assess the effect of IMP spray or lozenges on difficulty swallowing and swollen throat at timepoints (min): T5;T10;T15;T30;T60;T120; • to describe any differences from baseline (and betw. 2 IMP treatments) in terms of effect of IMP (spray or lozenges) on different characteristics of ST pain and discomfort after 60 min,120 min; • to assess the sore throat intensity across the study, the pharyngeal inflammation status and the Patient Satisfaction for the received medication, at the end of the treatment; • to assess the safety of IMP spray or lozenges when locally applied up to a 7 days treatment period.
|
-dod. ocena, czy pierwsze odczuwane uśmierzenie bólu gardła występuje już po minucie od podania pojedynczej dawki leku badanego (LB) w obu postaciach -ocena istotnego stopnia uśmierzenia bólu gardła po podaniu pojedynczej dawki LB w obu postaciach w pkt.czasowych: 5;10;15;30;60;120min -ocena działania uśmierzającego ból gardła do 240 min od podania pojedynczej dawki LB w obu postaciach; -ocena skuteczności działania LB w obu postaciach na trudności z przełykaniem oraz obrzęk gardła w pkt.czasowych: 5;10;15;30;60;120min -opisanie różnic w porównaniu do wizyty wyjściowej (oraz pomiędzy dwiema metodami leczenia) w zakresie działania LB (aerozolu lub tabelek do ssania) na różne objawy bólowe i dyskomfort występujące w bólu gardła po 60 i 120 min -ocena nasilenia bólu gardła w trakcie całego badania oraz ocena stanu zapalnego gardła i zadowolenia pacjentów z otrzymanego leku na koniec leczenia -ocena bezpieczeństwa LB w obu postaciach podawanych miejscowo w okresie do 7 dni.
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Adult male and female patients (aged 18 - 75 years, limits included) with recent onset (≤3 days) of sore throat and a diagnosis of tonsillopharyngitis confirmed by: a. Presence of at least one symptom of URTI in the previous 24 h on the URTI questionnaire; b. Sore throat pain intensity score ≥ 60 mm on Sore Throat Pain Intensity Scale (STPIS); c. A score ≥ 5 on Tonsillo-Pharingytis Assessment (TPA); 2. Women of childbearing potential or with no menses for a period < 12 months must have a negative pregnancy test at Visit 0 and have to agree not to start a pregnancy from the signature of the informed consent up to the Visit 2, using an appropriate birth control method such as combined oestrogen-progestin containing hormonal contraceptives (e.g., oral, injectable, transdermal), progestin-only hormonal contraceptives (e.g., oral, injectable, implantable), intrauterine device (IUD) or Intrauterine hormone-releasing System (IUS) in combination with male condom, bilateral tubal occlusion, vasectomised partner, sexual abstinence. The following definitions will be considered: • Woman of childbearing potential (WOCBP): i.e., fertile, following menarche and until becoming post-menopausal, unless permanently sterile. Permanent sterilization methods include hysterectomy, bilateral salpingectomy and bilateral oophorectomy.
3. Patients legally capable of giving their consent to participate in the study (including personal data processing) and available to sign and date the written informed consent.
|
1. Dorośli pacjenci płci męskiej i żeńskiej (w wieku 18–75 lat włącznie) z występującym od niedawna (≤ 3 dni) bólem gardła oraz rozpoznanym zapaleniem gardła i migdałków podniebiennych potwierdzonym przez: a. występowanie co najmniej jednego objawu infekcji górnych dróg oddechowych w ciągu ostatnich 24 godz. na postawie kwestionariusza URTI; b. wynik w skali oceny nasilenia bólu gardła (STPIS) ≥ 60 mm; c. wynik ≥ 5 w ocenie migdałków i gardła (TPA). 2. Kobiety w wieku rozrodczym lub kobiety nie miesiączkujące w okresie < 12 miesięcy muszą uzyskać negatywny wynik testu ciążowego na wizycie 0. oraz muszą wyrazić zgodę na niezachodzenie w ciążę w okresie od momentu podpisania świadomej zgody do wizyty 2., zabezpieczając się odpowiednimi metodami zapobiegania ciąży, takimi jak hormonalne środki antykoncepcyjne zawierające estrogen i progestagen (np. doustne, wstrzykiwane, przezskórne), hormonalne środki antykoncepcyjne zawierające wyłącznie progestagen (np. doustne, wstrzykiwane, wszczepiane), wkładka domaciczna (IUD) lub wewnątrzmaciczny system hormonalny (IUS) w połączeniu z prezerwatywą u mężczyzn, obustronnym uniedrożnieniem jajowodów, przebytym zabiegiem wazektomii u partnera lub abstynencją seksualną. Przyjęte zostaną następujące definicje: • Kobiety w wieku rozrodczym: tj. kobiety płodne, u których wystąpiła pierwsza miesiączka, aż do okresu pomenopauzalnego, o ile nie zostały trwale ubezpłodnione. Metody trwałego ubezpłodnienia obejmują histerektomię, obustronne wycięcie jajowodów oraz obustronne wycięcie jajników.
3. Pacjenci, którzy w świetle prawa mogą wyrazić zgodę na udział w badaniu (w tym zgodę na przetwarzanie danych osobowych), oraz mogą podpisać i opatrzyć datą pisemny dokument świadomej zgody.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Known hypersensitivity to benzydamine or its excipients; 2. Phenylketonuria; 3. Clinically significant abnormalities at physical examination and vital signs; 4. Intolerance to acetylsalicylic acid or other NSAIDS; 5. History or diagnosis of asthma; 6. Any concomitant disease that compromise breathing (i.e. bronchopneumonia); 7. Mouth breathing due to nasal congestion which causes throat drying; 8. Severe coughing which causes throat discomfort; 9. Purulent plaques on the tonsils; 10. Any inhaled therapy in the previous week before the first drug administration; 11. Use of antibiotics for an acute disease in the 7 days before randomisation (chronic antibiotic use, such as for acne, is acceptable); any sustained release analgesic within 24 hours of administration of study medication; any medications for cold and flu (i.e., decongestants, antihistamines, expectorants, antitussives), immediate release analgesic or antipyretic within 4 hours of administration of study medication; 12. Use of any lozenge, mouthwash, spray or menthol-containing products within 2 hours of administration of study medication; 13. Women during pregnancy or lactation period; 14. Subject involved in the conduct of the study (e.g. Investigator or his/her deputy, first grade relatives, pharmacist, assistant or other personnel, etc); 15. Participation to a clinical trial within 3 months prior to the inclusion in the study.
|
1. Rozpoznana nadwrażliwość na benzydaminę lub jej substancje pomocnicze. 2. Fenyloketonuria. 3. Klinicznie znaczące nieprawidłowości w trakcie badania fizykalnego i pomiaru parametrów życiowych. 4. Nietolerancja kwasu acetylosalicylowego lub innych NLPZ. 5. Astma w wywiadzie lub rozpoznana. 6. Każda choroba towarzysząca, która upośledza oddychanie (np. odoskrzelowe zapalenie płuc). 7. Oddychanie przez usta spowodowane niedrożnością nosa, które powoduje wysychanie gardła. 8. Silny kaszel powodujący uczucie dyskomfortu w gardle. 9. Ropny nalot na migdałkach. 10. Jakakolwiek terapia wziewna w tygodniu poprzedzającym pierwsze podanie leku. 11. Stosowanie antybiotyków w leczeniu ostrego schorzenia w ciągu 7 dni przed randomizacją (przewlekła antybiotykoterapia, np. stosowana w leczeniu trądziku, jest dozwolona); stosowanie leków przeciwbólowych o przedłużonym uwalnianiu na 24 godziny przed podaniem leku badanego; stosowanie jakichkolwiek leków na przeziębienie i grypę (np. leków udrażniających górne drogi oddechowe, leków antyhistaminowych, wykrztuśnych, przeciwkaszlowych), stosowanie leków przeciwbólowych lub przeciwgorączkowych o natychmiastowym uwalnianiu na 4 godziny przed podaniem leku badanego. 12. Stosowanie tabletek do ssania, płynu do płukania jamy ustnej, aerozolu lub produktów zawierających mentol na 2 godziny przed podaniem leku badanego. 13. Kobiety w ciąży lub w okresie laktacji. 14. Osoby zaangażowane w prowadzenie badania (np. badacz lub jego zastępca, krewni pierwszego stopnia, farmaceuci, asystenci oraz pozostali członkowie personelu itd.). 15. Udział w badaniu klinicznym w ciągu 3 miesięcy przed włączeniem do tego badania.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary endpoint: percentage of responders defined as patients reported at least a “slight relief” (STRRS score ≥1) at 2 minutes after the first application of benzydamine hydrochloride 0.3% spray or benzydamine hydrochloride 3mg lozenges. The quantification of pain relief obtained will be assessed by completing the STRRS (Sore Throat Relief Rating Scale). A “slight relief” in STRRS (score≥1) will be considered as the first perceived pain relief. |
odsetek uczestników, u których wystąpiła odpowiedź na leczenie, zdefiniowanych jako pacjenci zgłaszający co najmniej „łagodne uśmierzenie bólu” (ocena w skali STRRS ≥ 1) po 2 minutach od pierwszego podania aerozolu zawierającego 0,3% chlorowodorku benzydaminy lub tabletek do ssania zawierających 3 mg chlorowodorku benzydaminy. Ocena ilościowa uzyskanego działania przeciwbólowego będzie prowadzona przy użyciu skali oceny uśmierzania bólu gardła (ang. Sore Throat Relief Rating Scale, STRRS). „Łagodne uśmierzenie bólu” w skali STRRS (ocena ≥ 1) będzie uznawana za pierwsze odczuwane działanie przeciwbólowe.
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Secondary endpoints: the secondary endpoints of the study will be:
1) percentage of patients recording a first perceived pain relief assessed at T1 min. A “slight relief” in STRRS (score≥1) will be considered as the first perceived pain relief; 2) percentage of patients recording a meaningful sore throat relief assessed at T5 min, T10 min, T15 min, T30 min, T60 min and T120 minutes after a single dose administration. A “meaningful sore throat relief” is considered as a score ≥ 3 (moderate relief) in the STRRS; 3) the change from 1 minute up to 4 hours post-dose (T1 min; T2 min; T5min; T10min; T15min; T30min; T60min; T120min; T240min) in STRRS; 4) the change from baseline up to 2 hours post-dose (T0; T5 min; T10 min; T15 min; T30 min; T60 min; T120 min) in DSS (Difficulty Swallowing Scale) and the SwoTS (Swollen Throat Scale); 5) the change from baseline at T60 and 120 minutes post-dose in QuaSTI (Qualities of Sore Throat Index); 6) the change in sore throat pain intensity from baseline up to 7 days of treatment through the STPIS assessment (Sore Throat Pain Intensity Scale); 7) the treatment effect at the end of the treatment period through a TPA (Tonsillo-Pharyngitis Assessment); 8) the patient global treatment evaluation at the end of the treatment period through a PSQ (Patient Satisfaction Questionnaire); 9) safety assessment.
|
1) odsetek pacjentów zgłaszających pierwsze odczuwane działanie uśmierzające ból gardła w punkcie czasowym T1 min. Za pierwsze odczuwane działanie przeciwbólowe będzie uznawane „Łagodne uśmierzenie bólu” w skali STRRS (ocena ≥ 1) ; 2) odsetek pacjentów zgłaszających znaczące uśmierzenie bólu gardła, oceniane w punktach czasowych T5 min, T10 min, T15 min, T30 min, T60 min oraz T120 min po podaniu pojedynczej dawki leku. „Znaczącemu uśmierzeniu bólu gardła” w skali STRRS odpowiada ocena ≥ 3 (umiarkowane uśmierzenie bólu); 3) zmiana w skali STRRS od 2 1 minuty do 4 godzin po podaniu dawki (T1 min; T2 minT0; T5 min; T10 min; T15 min; T30 min; T60 min; T120 min; T240 min); 4) zmiana od wartości wyjściowej do 2 godzin po podaniu dawki (T0; T5 min; T10 min; T15 min; T30 min; T60 min; T120 min) w skali oceny trudności połykania (ang. Difficulty Swallowing Scale, DSS) oraz skali oceny obrzęku gardła (ang. Swollen Throat Scale, SwoTS). 5) zmiana od wartości wyjściowej w punktach czasowych T60 i T120 po podaniu dawki, oceniana na podstawie indeksu cech bólu gardła (ang. Qualities of Sore Throat Index, QuaSTI); 6) zmiana w zakresie nasilenia bólu gardła od wartości wyjściowej do 7 dni leczenia, oceniana w skali oceny nasilenia bólu gardła (ang. Sore Throat Pain Intensity Scale, STPIS); 7) skutek terapii w chwili zakończenia okresu leczenia na podstawie oceny migdałków i gardła (ang. Tonsillo-Pharyngitis Assessment, TPA); 8) ogólna ocena terapii pod koniec okresu leczenia przeprowadzana przez pacjentów przy użyciu kwestionariusza zadowolenia pacjentów (ang. Patient Satisfaction Questionnaire, PSQ); 9) ocena bezpieczeństwa.
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1) 1 Minute 2) up to 120 minutes 3) up to 240 minutes 4) up to 120 minutes 5) up to 120 minutes 6) up to 7 days 7) Day 7 8) Day 7 9) up to 7 days |
1) 1 minuta 2) do 120 minut 3) do 240 minut 4) do 120 minut 5) do 120 minut 6) do 7 dni 7) dzień 7 8) dzień 7 9) do 7 dni |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | Yes |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | Yes |
E.8.2.3.1 | Comparator description |
porównanie produktu leczniczego w postaci aerozolu i tabletek do ssania |
comparison of IMP spray and lozenges |
|
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 5 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 10 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Hungary |
Poland |
Russian Federation |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
ostatnia wizyta ostatniego uczestnika badania |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 11 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |