E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
HER2-positive Metastatic Breast Cancer |
HER2-dodatni przerzutowy rak piersi |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Advanced/Metastatic Breast cancer |
Zaawansowany/przerzutowy rak piersi |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | SOC |
E.1.2 | Classification code | 10029104 |
E.1.2 | Term | Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
This study is modular in design allowing assessment of safety, tolerability and anti-tumour activity of T-DXd in combination with other anti-cancer agents. Combination-treatment modules will have 2 parts: a dose-finding phase (Part 1), and a dose expansion phase (Part 2); the recommended Phase 2 dose (RP2D) determined in Part 1 will be used for the dose-expansion in Part 2.
The target population of interest in this study is patients with HER2-positive (as per ASCO/CAP 2018 guidelines) advanced/MBC. Part 1 of each module will enroll patients with locally assessed HER2-positive advanced/MBC in second-line or later patients. Part 2 of each module will enroll patients with locally assessed HER2-positive breast cancer who have not received prior treatment for advanced/metastatic disease.
Part 1: To assess the safety and tolerability, and determine RP2D for the T-DXd combinations
Part 2: To assess the safety and tolerability of T-DXd monotherapy and T-DXd combinations |
Badanie zaplanowane w sposób modularny, co pozwoli na ocenę bezpieczeństwa, tolerancji i aktywności przeciwnowotworowej T-DXd w leczeniu skojarzonymi (ls). Moduły ls będą się składać z 2 części: fazy ustalania dawki (część 1) i fazy rozszerzonej oceny dawkowania (część 2); w fazie rozszerzonej oceny dawkowania stanowiącej cz. 2 będzie stosowana zalecana dawka fazy 2 (RP2D) ustalona w cz. 1. Populacją docelową są pacjenci z HER2-dodatnim (wg ASCO/CAP 2018) zaawansowanym/przerzutowym (MBC) rakiem piersi. Do cz. 1 każdego modułu będą włączani pacjenci z ocenionym miejscowo HER2-dodatnim zaawansowanym/MBC rakiem piersi poddawanym leczeniu 2.lub kolejnej linii. Do cz.2 każdego modułu będą włączani pacjenci z ocenionym miejscowo HER2-dodatnim rakiem piersi, wcześniej nie leczeni z powodu tej choroby w stadium zaawansowanym/MBC. Część 1: Ocena bezpieczeństwa i tolerancji oraz ustalenie RP2D T-DXd stosowanego w ls. Część 2: Ocena bezpieczeństwa i tolerancji T-DXd w monoterapii i w lc. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Part 1 and Part 2: To assess anti-tumour activity of T-DXd combinations and T-DXd monotherapy Part 1 and Part 2: To assess the PK of T-DXd, durvalumab, pertuzumab, paclitaxel, and tucatinib, and investigate the immunogenicity of T-DXd, durvalumab, and pertuzumab |
Część 1 i Część 2: Ocena aktywności przeciwnowotworowej T-DXd w leczeniu skojarzonym i T-DXd w monoterapii
Część 1 i Część 2: Ocena farmakokinetyki (PK) T-DXd, durwalumabu, pertuzumabu, paklitakselu i tukatynibu oraz immunogenności T-DXd, durwalumabu i pertuzumabu |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Key Inclusion Criteria: -Patients must be at least 18 years of age - Pathologically documented breast cancer that: a) Is advanced/unresectable (patients that can be treated with curative intent are not eligible) or metastatic b) HER2-positive (IHC 3+ or IHC 2+/ISH+) based on local assessment. The local HER2 result must be from a tumour sample obtained in the metastatic setting. c) Is documented as hormone receptor-positive (estrogen or progesterone receptor) or negative in the metastatic setting -Patient must have adequate tumor sample from the metastatic setting for biomarker assessment -ECOG Performance Status of 0 or 1 -Part 1 a) Disease progression on or after the last systemic therapy prior to starting study treatment b) At least 1 prior treatment line in metastatic setting required. -Part 2 (Modules 0 - 5) a) No prior lines of therapy for advanced/MBC allowed -Part 2 (Module 6 and 7) a) Zero or one prior lines of therapy for advanced/MBC allowed CNS Inclusion -Modules 0 - 5 Patients must have no brain metastases or stable brain metastases. -Module 6 and 7 Patients must have untreated brain metastases not needing local therapy or previously treated brain metastases that have progressed since prior local therapy |
Główne kryteria włączenia: 1. Pacjent musi być w wieku co najmniej 18 lat 2. Pacjenci z udokumentowanym histopatologicznie rakiem piersi, który: (a) jest zaawansowany/nieoperacyjny (do badania nie kwalifikują się pacjenci, których można poddać radykalnemu leczeniu) lub przerzutowy. (b) jest HER2-dodatni (IHC 3+ lub IHC 2+/ISH+) na podstawie lokalnej oceny Lokalny wynik HER2 musi pochodzić z próbki kanki pozyskanej z guza przerzutowego (c) charakteryzuje się udokumentowaną obecnością receptorów hormonalnych (receptor estrogenowy i/lub receptor progesteronowy) lub ich nieobecnością w stadium przerzutowym. 3. Pacjenci muszą przekazać odpowiednią próbkę tkanki guza przerzutowego do oceny biomarkerów. 4. Stan sprawności wg skali Grupy Współpracy w Onkologii (ECOG) 0 lub 1 5. Część 1 (a) progresja choroby w trakcie lub po zakończeniu ostatniego leczenia systemowego przed rozpoczęciem badanego leczenia (b) przebycie co najmniej 1 wcześniejszej linii leczenia z powodu nowotworu przerzutowego 6. Część 2 (Moduły 0-5) (a) Nie są dozwolone wcześniejsze linie leczenia z powodu zaawansowanego/przerzutowego raka piersi. 7. Część 2 (Moduły 6-7) (a) Zero lub jedna wcześniejsza linia leczenia z powodu zaawansowanego/przerzutowego raka piersi są dozwolone.
Kryteria związane z OUN - Moduły 0 - 5 Niewystępowanie cech przerzutów do mózgu lub stabilne przerzuty do mózgu. - Moduły 6 i 7 Nieleczone przerzuty do mózgu, które nie wymagają leczenia miejscowego lub uprzednio leczone przerzuty do mózgu, które postępowały od wcześniejszego leczenia miejscowego. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Key Exclusion Criteria: -Uncontrolled or significant cardiovascular disease -Active or prior documented (non-infectious) ILD/pneumonitis that required steroids, or suspected ILD/pneumonitis that cannot be ruled out by imaging at screening -Lung-specific intercurrent clinically significant illnesses -Uncontrolled infection requiring IV antibiotics, antivirals, or antifungals -Spinal cord compression or a history of leptomeningeal carcinomatosis -Prior treatment with immune checkpoint inhibitors -Prior treatment with an ADC containing a topoisomerase I inhibitor -Prior treatment with tucatinib CNS Exclusion -Modules 0 - 5: Has untreated brain metastasis -Module 6 and 7: Ongoing use of systemic corticosteroids for control of symptoms of brain metastases at a total daily dose of > 2 mg dexamethasone or any brain lesion thought to require immediate local therapy |
Główne kryteria wyłączenia: 1. Niekontrolowana lub istotna choroba układu krążenia 2. Przebyte lub aktywne (niezakaźne) ILD/zapalenie płuc, które wymagały podania steroidów lub podejrzenie ILD/zapalenia płuc, którego nie można wykluczyć w badaniu obrazowym podczas oceny przesiewowej 3. Współistniejące istotne klinicznie choroby dotyczące płuc 4. Nieopanowane zakażenie wymagające dożylnego podawania antybiotyków, leków przeciwwirusowych lub leków przeciwgrzybiczych 5. Pacjenci z kompresją rdzenia kręgowego lub z zajęciem przez nowotwór opon miękkich w wywiadzie 6. Wcześniejsze leczenie inhibitorami immunologicznych punktów kontrolnych 7. Wcześniejsze leczenie koniugatem przeciwciała z lekiem (ADC) zawierającym inhibitor topoizomerazy I. 8. Wcześniejsze leczenie tukatynibem
Kryteria związane z OUN: - Moduły 0-5: Obecność nieleczonych przerzutów do mózgu - Moduły 6-7: Ciągłe stosowanie ogólnoustrojowych kortykosteroidów do kontroli objawów przerzutów do mózgu w całkowitej dawce dobowej > 2 mg deksametazonu lub jakiekolwiek uszkodzenia mózgu, które mogą wymagać natychmiastowej terapii miejscowej |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Part 1: AEs, SAEs, DLTs, laboratory findings
Part 2: AEs, SAEs, laboratory findings |
Część 1: zdarzenia niepożądane/ ciężkie zdarzenie niepożądane (AEs / SAEs), toksyczność ograniczająca wielkość dawki (DLT), wyniki badań laboratoryjnych Część 2: AE / SAE, wyniki badań laboratoryjnych |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Safety will be assessed up to the follow-up period, approximately 53 months |
Ocena bezpieczeństwa będzie prowadzona do okresu obserwacji, przez około 53 miesiące |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Part 1 and Part 2: ORR is defined as the proportion of patients who have a CR or PR, as determined by the Investigator at local site per RECIST 1.1.
2. Part 1 and Part 2: PFS is defined as time from the date of randomisation until the date of progression as assessed by the Investigator at local site per RECIST 1.1, or death due to any cause.
3. Part 2: PFS2 is defined as time from the date of randomisation until the date of progression on next line treatment (the earliest of the progression event subsequent to first subsequent anticancer therapy) or death; second progression will be defined according to local standard clinical practice.
4. Part 2: DoR is defined as time from the date of first documented response until the date of documented progression or death in the absence of disease progression.
5. Part 2: OS is defined as time from the date of randomisation until the date of death due to any cause.
6. Serum concentration of T-DXd, total anti-HER2 antibody, MAAA-1181a, durvalumab, and pertuzumab; plasma concentration of paclitaxel and tucatinib
7. Immunogenicity for T-DXd, durvalumab, and pertuzumab |
1. Część 1 i Część 2: obiektywny wskaźnik odpowiedzi (ORR) zdefiniowano jako odsetek pacjentów z odpowiedzią całkowitą (CR) lub odpowiedzią częściową (PR) według ustaleń badacza w miejscowym ośrodku wg kryteriów RECIST 1.1. 2. Część 1 i Część 2:: przeżycie bez progresji choroby (PFS) zdefiniowano jako czas od daty randomizacji do daty progresji choroby w ocenie badacza w miejscowym ośrodku wg kryteriów RECIST 1.1 lub do daty zgonu pacjenta z dowolnej przyczyny. 3. Część 2: przeżycie bez progresji choroby po kolejnej linii leczenia (PFS2) zdefiniowano jako czas od daty randomizacji do daty progresji choroby podczas kolejnej linii leczenia (najwcześniejszego zdarzenia progresji po pierwszym leczeniu przeciwnowotworowym w kolejnej linii ) lub do daty zgonu; druga progresja zostanie zdefiniowana zgodnie z lokalnymi standardami postępowania klinicznego. 4. Część 2: czas trwania odpowiedzi (DoR) zdefiniowano jako czas od daty pierwszej udokumentowanej odpowiedzi terapeutycznej do daty udokumentowanej progresji lub zgonu w przypadku niestwierdzenia progresji choroby. 5. Część 2: przeżycie całkowite (OS) zdefiniowano jako czas od daty randomizacji do daty zgonu z dowolnej przyczyny. 6. Stężenie T-DXd, całkowite miano przeciwciał anty-HER2, MAAA-1181a, durwlumabu i pertuzumabu w surowicy; koncentracja paklitakselu i tukatynibu w osoczu; 7. Immunogenności T-DXd, durwalumabu i pertuzumabu |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Until progression, assessed up to approximately 53 months
2. Until progression, assessed up to approximately 53 months
3. Assessed up to approximately 53 months
4. Until progression, assessed up to approximately 53 months
5. Until death, assessed up to approximately 53 months
6. While on study drug up to study completion, approximately 53 months
7. Up to follow-up period, approximately 53 months |
1. Do wystąpienia progresji, szacunkowo do około 53 miesięcy 2. Do wystąpienia progresji, szacunkowo do około 53 miesięcy 3. Szacunkowo do około 53 miesięcy 4. Do wystąpienia progresji, szacunkowo do około 53 miesięcy 5. Do zgonu, szacunkowo do około 53 miesięcy 6. W trakcie leczenia aż do zakończenia badania, szacunkowo 53 miesiące 7. Do okresu obserwacji, szacunkowo około 53 miesiące |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | Yes |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | Yes |
E.7.1.3.1 | Other trial type description |
Dose-finding (Part 1) and dose-expansion (Part 2) for T-DXd combinations |
Faza ustalania dawki (część 1) i faza rozszerzonej oceny dawkowania (część 2) dla T-DXd w ls |
|
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | Yes |
E.8.2.3.1 | Comparator description |
durwalumab, pertuzumab, paklitaksel, tukatynib |
Durvalumab, Pertuzumab, Paclitaxel, Tucatininb |
|
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 8 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 5 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 29 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Taiwan |
Australia |
Brazil |
Canada |
India |
Korea, Republic of |
Russian Federation |
United Kingdom |
United States |
France |
Germany |
Italy |
Poland |
Spain |
Türkiye |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Completing the last expected visit/contact of the last patient undergoing the study (LSLV) |
Zakończenie ostatniej spodziewanej wizyty / kontaktu z ostatnim pacjentem w trakcie badania (LSLV)
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 4 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 4 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |