E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Cutaneous T-cell lymphoma (Mycosis Fungoides (MF) and Sézary Syndrome (SS)) |
Linfoma cutaneo a cellule T (Micosi fungoide (MF) e Sézary Sindrome (SS)) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Cutaneous T-cell lymphoma, a category of cancers of lymphocytes (a type of white blood cells) that primarily involve the skin
|
Linfoma cutaneo a cellule T, una categoria di tumori dei linfociti (un tipo di globuli bianchi) che coinvolgono principalmente la pelle |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To evaluate the progression free survival rate at 48 weeks (according to EORTC-ISCL-USCLC criteria) of anti-CCR4 monoclonal antibody (mogamulizumab) and TSEB in IB-IIB cutaneous T-cell lymphoma. |
Valutare il tasso di sopravvivenza libera da progressione a 48 settimane (secondo i criteri EORTC-ISCL-USCLC) dell’anticorpo monoclonale anti-CCR4 (mogamulizumab) e della TSEB nel linfoma cutaneo a cellule T IB-IIB. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
• To evaluate the overall safety • To assess the response rate • To assess the progression-free survival • To assess the overall survival • To assess the time to progression • To evaluate the duration of response • To evaluate the time to next significant treatment |
• Valutare la il profilo di sicurezza e tollerabilità complessivi • Valutare il tasso di risposta • Valutare la sopravvivenza libera da progressione • Valutare la sopravvivenza complessiva • Valutare il tempo alla progressione • Valutare la durata della risposta • Valutare il tempo al successivo trattamento significativo |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
• Males and female subjects = 18 years; • Mycosis fungoides stage IB, IIA, IIB; • Subjects who have failed at least one prior course of systemic therapy. Psoralen plus ultraviolet light therapy (PUVA) is not considered to be a systemic therapy; • Adequate haematological and organ function; • Signed informed consent
|
• Soggetti di sesso maschile e femminile di età =18 anni; • Micosi fungoide in stadio IB, IIA, IIB; • Soggetti che non hanno risposto ad almeno un precedente ciclo di terapia sistemica. Il trattamento con psoralene più terapia con luce ultravioletta (PUVA) non è considerato una terapia sistemica; • Adeguata funzionalità ematologica e d’organo; • Consenso informato firmato
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
• Prior treatment with mogamulizumab; • Prior TSEB |
• Precedente trattamento con mogamulizumab • Precedente TSEB |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Progression Free Survival Rate at 48 weeks (PFSR-48) |
Tasso di sopravvivenza libera da progressione a 48 settimane (PFSR-48) |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Up to 48 weeks after start of mogamulizumab for each patient |
Fino a 48 settimane dopo l’inizio della terapia con mogamulizumab per ciascun paziente |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
• Overall safety of both mogamulizumab and TSEB; • Response rate (RR) to both mogamulizumab and TSEB ; • Progression-free survival (PFS) ; • Overall survival (OS); • Time to progression ; • Duration of response ; • Time to next treatment.
Exploratory endpoints: Quality of life: Skindex-29 and EORTC-QLQ-C30, and time to treatment failure. |
• Sicurezza complessiva di mogamulizumab e della TSEB; • Tasso di risposta sia a mogamulizumab sia alla TSEB (TR); • Sopravvivenza libera da progressione (SLP); • Sopravvivenza complessiva (SC); • Tempo alla progressione (TP); • Durata della risposta; • Tempo al trattamento successivo.
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
• Overall safety: 48 months after last patient in; • RR: from the first patient treatment start till 48 weeks as of last patient in; • PFS: from the first patient treatment start till 48 weeks as of last patient in; • OS: from the first patient treatment start till 5 years after last patient treatment; • Time to progression: from the first patient treatment start till 48 weeks as of last patient in; • Duration of resp: from the first patient treatment start till 48 weeks as of last patient in; • Time to next treatment: from the first patient treatment start till 48 weeks as of last patient in. |
• Sicurezza complessiva: 48 mesi dopo l’inclusione dell’ultimo paziente; • TR: Dall’inizio del trattamento del primo paziente fino a 48 settimane dopo l’inclusione dell’ultimo paziente; • SLP: Dall’inizio del trattamento del primo paziente fino a 48 settimane dopo l’inclusione dell’ultimo paziente; • SC: Dall’inizio del trattamento del primo paziente fino a 5 anni dopo il trattamento dell’ultimo paziente; • TP: Dall’inizio del trattamento del primo paziente fino a 48 settimane dopo l’inclusione dell’ultimo paziente; • Durata della risposta: Dall’inizio del trattamento del primo paziente fino a 48 settimane dopo l’inclusione dell’ultimo paziente; • Tempo al trattamento successivo: Dall’inizio del trattamento del primo paziente fino a 48 settimane dopo l’inclusione dell’ultimo paziente |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
Radiotherapy, Biobanking, Quality of Life |
Radioterapia, Biobanca, qualità della vita |
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | No |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 1 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 2 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 13 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Finland |
France |
Germany |
Italy |
Spain |
United Kingdom |
Greece |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
End of study occurs when all of the following criteria have been satisfied: 1. Ninety days after all patients have stopped protocol treatment 2. The trial is mature for the analysis of the primary endpoint as defined in the protocol 3. The database has been fully cleaned and frozen for this analysis |
La fine dello studio si verifica quando tutti i seguenti criteri sono stati soddisfatti: 1. Trenta giorni dopo che tutti i pazienti hanno interrotto il trattamento con protocollo 2. La sperimentazione è matura per l'analisi dell'endpoint primario come definito nel protocollo 3. Il database è stato completamente pulito e congelato per questa analisi. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 6 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |