E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Chronic Hand Eczema |
Przewlekły Wyprysk Rąk |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Skin and Connective Tissue Diseases [C17] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 23.1 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10084778 |
E.1.2 | Term | Chronic hand eczema |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004858 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To confirm the efficacy of twice-daily applications of delgocitinib cream 20 mg/g compared with cream vehicle in the treatment of adult subjects with moderate to severe CHE. |
Potwierdzenie skuteczności stosowania dwa razy dziennie delgocytynibu w kremie 20 mg/g w porównaniu z podłożem kremu u pacjentów dorosłych z przewlekłym wypryskiem rąk o nasileniu umiarkowanym do ciężkiego. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
- To evaluate the safety of twice-daily applications of delgocitinib cream 20 mg/g compared with cream vehicle in the treatment of adult subjects with moderate to severe CHE. |
Potwierdzenie bezpieczeństwa stosowania dwa razy dziennie delgocytynibu w kremie 20 mg/g w porównaniu z podłożem kremu u pacjentów dorosłych z przewlekłym wypryskiem rąk o nasileniu umiarkowanym do ciężkiego. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
• Age 18 years or above at screening. • Diagnosis of CHE, defined as hand eczema that has persisted for more than 3 months or returned twice or more within the last 12 months. • Disease severity graded as moderate to severe at screening and baseline according to IGA CHE (i.e. an IGA CHE score of 3 or 4). • HESD itch score (weekly average) of ≥4 points at baseline. • Subjects who have a documented recent history of inadequate response to treatment with TCS (at any time within 1 year before the screening visit) or for whom TCS are documented to be otherwise medically inadvisable (e.g. due to important side effects or safety risks). • Subjects adherent to standard non-medicated skin care including avoidance of known and relevant irritants and allergens. • A woman of childbearing potential must use at least an acceptable method of birth control throughout the trial up until the last application of IMP. |
• Wiek 18 lat lub powyżej w momencie badania przesiewowego. • Rozpoznanie CHE, definiowanej jako wyprysk rąk, który utrzymuje się przez ponad 3 miesiące lub powrócił dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich 12 miesięcy. • Nasilenie choroby ocenione jako umiarkowane do ciężkiego podczas badania przesiewowego i wizyty wyjściowej zgodnie z IGA CHE (tj. punktacja IGA CHE równa 3 lub 4). • Punktacja HESD świądu (średnia tygodniowa) ≥4 punkty na wizycie wyjściowej. • Uczestnicy z udokumentowaną niedawną niewłaściwą odpowiedzią na leczenie TCS (w dowolnym momencie w ciągu ostatniego 1 roku przed wizytą przesiewową) lub u których udokumentowano, że stosowanie TCS jest w inny sposób medycznie niewskazane (np. ze względu na istotne działania niepożądane lub zagrożenia bezpieczeństwa). • Uczestnicy przestrzegający standardowej, niewymagającej stosowania leków pielęgnacji skóry, w tym unikający znanych i istotnych środków drażniących oraz alergenów • Kobiety zdolne do posiadania potomstwa muszą stosować akceptowalną metodę antykoncepcji przez cały okres trwania badania aż do ostatniego zastosowania badanego produktu leczniczego.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
-Concurrent skin diseases on the hands, e.g. tinea manuum. -Active AD requiring medical treatment in regions other than the hands and feet. -Active psoriasis on any part of the body. -Hyperkeratotic hand eczema in combination with a history of psoriasis on any part of the body. -Clinically significant infection (e.g. impetiginised hand eczema) on the hands. -Systemic treatment with immunosuppressive drugs (e.g. methotrexate, cyclosporine, azathioprine), immunomodulating drugs, retinoids (e.g. alitretinoin), or corticosteroids within 28 days prior to baseline (steroid eyedrops and inhaled or intranasal steroids corresponding to up to 1 mg prednisolone for allergic conjunctivitis, asthma, or rhinitis are allowed). -Use of tanning beds, phototherapy (e.g. UVB, UVA1, PUVA), or bleach baths on the hands within 28 days prior to baseline. -Previous or current treatment with JAK inhibitors (including delgocitinib/ LEO 124249), systemic or topical. -Cutaneously applied treatment with immunomodulators (e.g. PDE-4 inhibitors, pimecrolimus, tacrolimus) or TCS on the hands within 14 days prior to baseline. -Use of systemic antibiotics or cutaneously applied antibiotics on the hands within 14 days prior to baseline. -Other transdermal or cutaneously applied therapy on the hands (except for the use of subject’s own emollients) within 7 days prior to baseline. -Cutaneously applied treatments in regions other than the hands, which could interfere with clinical trial evaluations or pose a safety concern within 7 days prior to baseline. -Treatment with any marketed biological therapy or investigational biologic agents (including immunoglobulin, anti-IgE, and dupilumab) •Any cell-depleting agents including but not limited to rituximab: within 6 months prior to baseline, or until lymphocyte count returns to normal, whichever is longer. •Other biologics: within 3 months or 5 half-lives, whichever is longer, prior to baseline. -Clinically significant infection within 28 days prior to baseline which, in the opinion of the investigator, may compromise the safety of the subject in the trial, interfere with evaluation of the IMP, or reduce the subject’s ability to participate in the trial. Clinically significant infections are defined as •A systemic infection. •A serious skin infection requiring parenteral (intravenous or intramuscular) antibiotics, antiviral, or antifungal medication. -History of any known primary immunodeficiency disorder including a positive HIV virus test at screening, or the subject taking antiretroviral medications as determined by medical history and/or subject’s verbal report. -Any disorder which is not stable and could: •Affect the safety of the subject throughout the trial. •Impede the subject’s ability to complete the trial. Examples include but are not limited to cardiovascular, gastrointestinal, hepatic, renal, neurological, musculoskeletal, infectious, endocrine, metabolic, haematological, immunological, and psychiatric disorders, and major physical impairment. -Positive hepatitis B surface antigen or hepatitis C virus antibody serology at screening. |
• Współistniejące choroby skóry dłoni, np. grzybica paznokci. • Czynne AZS wymagające leczenia na obszarach innych niż dłonie i stopy. • Aktywna łuszczyca na dowolnej części ciała. • Hiperkeratotyczny wyprysk rąk w połączeniu z łuszczycą na dowolnej części ciała w wywiadzie. • Istotne klinicznie zakażenie (np. wyprysk rąk ze zliszajowaceniem) na dłoniach. • Leczenie ogólnoustrojowe lekami immunosupresyjnymi (np. metotreksat, cyklosporyna, azatiopryna), lekami immunomodulacyjnymi, retinoidami (np. alitretinoina) lub kortykosteroidami w ciągu 28 dni przed wizytą wyjściową (dozwolone są steroidowe krople do oczu oraz steroidy wziewne lub donosowe odpowiadające maksymalnie 1 mg prednizolonu w przypadku alergicznego zapalenia spojówek, astmy lub nieżytu nosa). • Korzystanie z łóżek opalających, fototerapii (np. UVB, UVA1, PUVA) lub kąpieli w wybielaczu na dłonie w ciągu 28 dni przed wizytą wyjściową. • Wcześniejsze lub obecne leczenie inhibitorami JAK (w tym delgocytynibem/LEO 124249), ogólnoustrojowymi lub miejscowymi. • Stosowane na skórę leczenie immunomodulatorami (np. inhibitory PDE 4, pimecrolimus, takrolimus) lub stosowanym miejscowo kortykosteroidem na dłonie w ciągu 14 dni przed wizytą wyjściową. • Stosowanie antybiotyków ogólnoustrojowo lub na skórę dłoni w ciągu 14 dni przed wizytą wyjściową. • Inna terapia stosowana przezskórnie lub na skórze dłoni (z wyjątkiem stosowania przez uczestnika własnych emolientów) w ciągu 7 dni przed wizytą wyjściową. • Leczenie stosowane na skórze w miejscach innych niż dłonie, które mogłoby zakłócać oceny badania klinicznego lub stwarzać obawy, co do bezpieczeństwa w ciągu 7 dni przed wizytą wyjściową. • Leczenie jakimkolwiek wprowadzonym na rynek leczeniem biologicznym lub eksperymentalnymi produktami biologicznymi (w tym immunoglobuliny, przeciwciała anty-IgE oraz dupilumab): - dowolne leki powodujące deplecję limfocytów, w tym m.in. rytuksymab, stosowane w ciągu 6 miesięcy przed wizytą wyjściową lub do czasu aż liczba limfocytów powróci do normy, w zależności od tego, co trwa dłużej; - inne leki biologiczne: stosowane w ciągu 3 miesięcy lub 5 okresów półtrwania, w zależności od tego, co trwa dłużej, przed wizytą wyjściową. • Istotne klinicznie zakażenie w ciągu 28 dni przed wizytą wyjściową, które zdaniem badacza może pogorszyć bezpieczeństwo uczestnika badania, zakłócać ocenę badanego produktu leczniczego lub zmniejszać zdolność pacjenta do wzięcia udziału w badaniu. Istotne klinicznie zakażenia zdefiniowano jako: - zakażenie ogólnoustrojowe; - poważne zakażenie skóry wymagające pozajelitowego (dożylnego lub domięśniowego) podawania antybiotyków, leków przeciwwirusowych lub przeciwgrzybiczych. • Jakikolwiek stwierdzony w wywiadzie pierwotny niedobór odporności, w tym dodatni wynik testu HIV na wizycie przesiewowej lub przyjmowanie leków antyretrowirusowych stwierdzone na podstawie dokumentacji medycznej i/lub ustnej informacji od pacjenta. • Jakiekolwiek zaburzenie, które nie jest stabilne i mogłoby: - zmniejszyć bezpieczeństwo pacjenta podczas badania; - wpływać niekorzystnie na zdolność uczestnika do ukończenia badania. Przykładem tego typu zaburzeń są m.in. zaburzenia sercowo-naczyniowe, żołądkowo-jelitowe, wątroby, nerek, neurologiczne, mięśniowo-szkieletowe, zakaźne, endokrynologiczne, metaboliczne, hematologiczne, immunologiczne, psychiczne lub poważne upośledzenie fizyczne. • Dodatni wynik testu na antygen powierzchniowy wirusowego zapalenia wątroby typu B lub badania serologicznego przeciwciał przeciwko wirusowi zapalenia wątroby typu C podczas badania przesiewowego.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary endpoint: • IGA-CHE TS at Week 16. |
Pierwszorzędowy Punkt Końcowy -CHE TS w tygodniu 16 (IGA-CHE to narzędzie stosowane w badaniach klinicznych do oceny nasilenia ogólnego przewlekłego\o wyprysku rąk uczestnika i opiera się na 5-punktowej skali od 0 (brak) do 4 (ciężka)).
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Key secondary endpoints: • HECSI 75 at Week 16. • HECSI 75 at Week 8. • HECSI 90 at Week 16. • IGA CHE TS at Week 8. • IGA CHE TS at Week 4. • Percentage change in HECSI score from baseline to Week 16.
Secondary endpoints: • Number of treatment-emergent AEs from baseline up to Week 16 (Week 18 for subjects not participating in the LTE trial) per subject.
A full list of endpoints is provided in the protocol.
|
Najważniejsze drugorzędowe punkty końcowe: • HECSI 75 w tygodniu 16. • HECSI 75 w tygodniu 8. • HECSI 90 w tygodniu 16. • IGA CHE TS w tygodniu 8. • IGA CHE TS w tygodniu 4. • Zmiana procentowa punktacji HECSI od wizyty wyjściowej do tygodnia 16. HECSI to narzędzie stosowane w badaniach klinicznych do oceny nasilenia 6 objawów klinicznych (rumień, nasączanie/grudki, pęcherzyki, pęknięcia, złuszczanie i obrzęk) oraz rozległości zmian w każdym z 5 obszarów dłoni (opuszki palców, palce [z wyjątkiem opuszek palców], wewnętrzna część dłoni, zewnętrzna część dłoni i nadgarstki) wykorzystując standardowe punktacje. Punktacja HECSI będzie mieć zakres od 0 (najniższa możliwa punktacja) do 360 (najwyższa możliwa punktacja)).
Drugorzędowe punkty końcowe: • Liczba zdarzeń niepożądanych spowodowanych leczeniem (AE) od wizyty wyjściowej do tygodnia 16 (tygodnia 18 w przypadku uczestników niebiorących udziału w badaniu LTE) na uczestnika.
Pełna lista punktów końcowych jest podana w protokole badania.
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
As specified for each endpoint. |
Stosownie dla poszczególnych punktów końcowych. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 9 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 38 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Canada |
France |
Poland |
Germany |
Italy |
Russian Federation |
United Kingdom |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
Zakończenie badania definiowane jest jako ostatnia wizyta ostatniego pacjenta w badaniu, LVLS |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 4 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 27 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 7 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 16 |