E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Generalized Myasthenia Gravis |
Miastemia Grave Generalizada |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Generalized Myasthenia Gravis |
Miastemia Grave Generalizada |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 21.1 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10028417 |
E.1.2 | Term | Myasthenia gravis |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To evaluate the effect of pozelimab + cemdisiran on daily functioning that is impacted by signs and symptoms in patients with symptomatic generalized myasthenia gravis (gMG) |
Evaluar el efecto de pozelimab + cemdisirán sobre la actividad diaria que se ve afectada por los signos y síntomas en pacientes con miastenia grave generalizada (MGg) sintomática |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
• To evaluate the effect of pozelimab + cemdisiran and cemdisiran monotherapy on: - Clinician-assessed signs of MG and muscle strength - Daily functioning that is impacted by signs and symptoms in patients with symptomatic gMG (cemdisiran monotherapy only) - Proportion of patients with improvements in daily function that is impacted by signs and symptoms of MG - Proportion of patients that have improvements in clinician-assessed signs of MG and muscle strength - Health related quality of life - Proportion of patients with minimal MG symptoms - Patient- and clinician-reported signs and symptoms of MG • To evaluate the safety and tolerability of pozelimab + cemdisiran combination and cemdisiran monotherapy • To assess the concentrations of total pozelimab in serum • To assess the concentrations of cemdisiran and its metabolites in plasma • To assess the immunogenicity of pozelimab and of cemdisiran • To study the effect on complement activation following treatment |
Evaluar el efecto de pozelimab + cemdisirán y cemdisirán en monoterapia sobre: -Signos de miastenia grave y fuerza muscular -Actividad diaria que se ve afectada por los signos y síntomas de MGg sintomática (solo con cemdisirán en monoterapia) -Proporción de pacientes con mejoras en la actividad diaria que se ve afectada por los signos y síntomas de la MG -Proporción de pacientes que presentan mejoras en los signos de MG y en la fuerza muscular -Calidad de vida relacionada con la salud. -Proporción de pacientes con síntomas mínimos de MG. - Signos y síntomas de MG notificados por el paciente y por el médico. Analizar la seguridad y la tolerabilidad de la combinación de pozelimab + cemdisirán y cemdisirán en monoterapia. Evaluar las concentraciones de pozelimab total en suero. Evaluar las concentraciones de cemdisirán y sus metabolitos en plasma. Evaluar la inmunogenicidad de pozelimab y cemdisirán. Estudiar el efecto sobre la activación del complemento tras el tratamiento |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Yes |
E.2.3.1 | Full title, date and version of each sub-study and their related objectives |
Future Biomedical Research (Optional) Patients who agree to participate in the FBR sub-study will be required to consent to this optional sub-study before samples are banked for FBR. Additional samples will be collected for FBR. The samples may be utilized for FBR that may or may not be directly related to the study, including being used as reference samples and assay development or validation.
Pharmacogenomic Analysis (Optional) Patients who agree to participate in the genomics sub-study will be required to consent to this optional sub-study before collection of the samples. DNA and RNA samples will be collected for pharmacogenomics analyses to understand the genetic determinants of efficacy and safety associated with the treatments in this study and the molecular basis of MG and related diseases. |
Investigación biomédica futura (opcional) Los pacientes que estén de acuerdo en participar en el subestudio de la investigación biomédica futura (IBF) tendrán que dar su consentimiento para este subestudio opcional antes de que las muestras se almacenen para la IBF. Se recogerán muestras adicionales para la IBF. Las muestras podrían utilizarse para la IBF y podrían estar o no directamente relacionadas con el estudio, incluido su uso como muestras de referencia y como desarrollo o validación de análisis.
Análisis farmacogenómico (opcional) Los pacientes que estén de acuerdo en participar en el subestudio genómico tendrán que dar su consentimiento para este subestudio opcional antes de la recogida de las muestras. Se recogerán muestras de ADN y ARN para los análisis farmacogenómicos con el objetivo de entender los determinantes genéticos de la eficacia y la seguridad asociados a los tratamientos de este estudio y la base molecular de la MG y las enfermedades relacionadas. |
|
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Male or female patients ≥18 years of age at screening (or ≥ legal age of adulthood based on local regulations, whichever is older) 2. Patient with documented diagnosis of myasthenia gravis (MG) based on medical history and supported by previous evaluations as described in the protocol 3. Documented prior history of positive serologic test or a positive result during screening of anti-acetylcholine receptor (AChR) antibodies or anti-LRP4 antibodies. 4. Myasthenia Gravis Foundation of America (MGFA) Clinical Classification Class II to IVa at screening 5. Myasthenia Gravis-Activities of Daily Living (MG-ADL) score ≥6 at screening. Ocular items should not contribute more than 50% of MG-ADL total score 6. Currently receiving an acetylcholinesterase inhibitor or documented reason for not using acetylcholinesterase inhibitor therapy per investigator 7. Currently receiving an immunosuppressive therapy (IST) for MG, or documented reason why the patient is not taking an IST per investigator 8. If currently receiving an IST, not anticipated to have IST dosage changed before randomization or during double-blind treatment period (DBTP).
NOTE: Other Inclusion Criteria apply |
1. Hombres y mujeres de ≥18 años de edad en la selección (o mayores de edad según la normativa local, la edad que sea mayor). 2. Pacientes con diagnóstico documentado de miastenia grave (MG) según los antecedentes médicos y respaldado por evaluaciones previas, tal como se describe en el protocolo. 3. Antecedentes previos documentados de prueba serológica positiva o un resultado positivo durante la selección de anticuerpos contra el receptor de acetilcolina (AChR) o anticuerpos anti-LRP4. 4. Clasificación clínica de clase II a IV de la Fundación Americana de Miastenia Gravis (MGFA) en la selección. 5. Puntuación ≥6 en la escala de actividades de la vida diaria de la miastenia grave (MG-ADL) en la selección. Los elementos oculares no deben contribuir más del 50 % de la puntuación total de MG-ADL. 6. Recepción, en la actualidad, de un inhibidor de la acetilcolinesterasa o una razón documentada para no utilizar el tratamiento con inhibidores de la acetilcolinesterasa, según el investigador. 7. Recepción, en la actualidad, de un tratamiento inmunodepresor (TID) para la MG o una razón documentada por la que el paciente no esté tomando un TID, según el investigador. 8. Si actualmente se recibe un TID, no se prevé cambiar la dosis del TID antes de la aleatorización ni durante el periodo de tratamiento doble ciego (PTDC).
NOTA: Se aplican otros criterios de inclusión. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Patients with a positive serologic test for antibodies to muscle specific tyrosine kinase (MuSK) during screening 2. History of thymectomy within 12 months prior to screening or planned during the study 3. History of malignant thymoma (patients with stage 1 may be enrolled), or history of cancer within the past 5 years, except for adequately treated basal cell skin cancer, squamous cell skin cancer, or in situ cervical cancer 4. Myasthenic crisis or Myasthenia Gravis Foundation of America (MGFA) Class V within 1 month of screening 5. No documented meningococcal vaccination within 5 years prior to screening visit unless vaccination will be administered during the screening period and prior to initiation of study treatment 6. Known contraindication to meningococcal vaccines (group ACWY conjugate and group B vaccines) as described in the protocol 7. Patients who require antibiotics for meningococcal prophylaxis and have a contraindication, warning, or precaution precluding the use of penicillin class and penicillin-alternative antibiotics planned to be used for prophylaxis, or a history of intolerance leading to the discontinuation of these antibiotics 8. Positive hepatitis B surface antigen or hepatitis C virus ribonucleic acid (RNA) during screening. 9. History of HIV infection
NOTE: Other Exclusion Criteria apply |
1. Pacientes con una prueba serológica positiva de anticuerpos contra la tirosina cinasa específica del músculo (MuSK) durante la selección. 2. Pacientes con antecedentes de timectomía en los 12 meses anteriores a la selección o timectomía prevista durante el estudio. 3. Pacientes con antecedentes de timoma maligno (puede inscribirse a pacientes en estadio 1) o con antecedentes de cáncer en los últimos 5 años, excepto carcinoma basocelular, carcinoma epidermoide o cáncer de cuello de útero in situ tratado adecuadamente. 4. Pacientes con crisis miasténica o clase V según la Fundación Americana de Miastenia Gravis (MGFA) 1 mes antes de la selección. 5. Pacientes sin vacunación meningocócica documentada en los 5 años anteriores a la visita de selección, a menos que la vacunación se administre durante el periodo de selección y antes del inicio del tratamiento del estudio. 6. Pacientes con contraindicación conocida para las vacunas meningocócicas (grupo del conjugado ACWY y grupo B de vacunas) tal como se describe en el protocolo. 7. Pacientes que requieran antibióticos para la profilaxis meningocócica y tengan una contraindicación, advertencia o precaución que impida el uso de antibióticos de la clase de la penicilina y antibióticos alternativos a la penicilina que se prevé usar como profilaxis, o antecedentes de intolerancia que provoque la interrupción de estos antibióticos. 8. Pacientes con resultado positivo para el antígeno de superficie del virus de la hepatitis B o ácido ribonucleico (ARN) del virus de la hepatitis C durante la selección. 9. Antecedentes de infección por VIH.
NOTA: Se aplican otros criterios de exclusión. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Change in Myasthenia Gravis-Activities of Daily Living (MG-ADL) total score from baseline to week 24 |
Cambio en la puntuación total de la escala de actividades de la vida diaria de la miastenia grave (MG-ADL) desde el inicio hasta la semana 24 |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Baseline to Week 24 |
Desde el inicio hasta la semana 24 |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Change from baseline in Quantitative Myasthenia Gravis (QMG) score at week 24 2. Proportion of patients responding on the MG-ADL, with a responder defined as one with a ≥3-point improvement from baseline to week 24 3. Proportion of patients responding on the QMG, with a responder defined as one with a ≥5-point improvement from baseline to week 24 4. Proportion of patients with consistent response on the MG-ADL, defined as patients with at least a 2-point MG-ADL improvement on 2 or more consecutive assessments spanning 4 or more weeks during the DBTP 5. Proportion of patients with minimal symptom expression (MSE, defined by a score of 0 to 1 on the MG-ADL) at week 24 6. Change from baseline in the Myasthenia Gravis Composite (MGC) total score at week 24 7. Change from baseline in Myasthenia Gravis Quality of Life (MG QOL15r) total score at week 24 8. Proportion of patients with improvement point thresholds of ≥2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 on MG-ADL at week 24 9. Proportion of patients with improvement point thresholds of ≥3, 4, 6, 7, 8, 9, or 10 on QMG at week 24 10. Incidence and severity of treatment-related adverse events (TEAEs), serious adverse events (SAEs), and adverse events of special interest (AESIs) in patients treated with pozelimab + cemdisiran or placebo through week 24 11. Concentrations of total pozelimab in serum at nominal time-points 12. Concentrations of cemdisiran and its metabolites in plasma at nominal time points 13. Incidence of treatment-emergent anti-drug antibodies (ADAs) to pozelimab after repeated doses over time 14. Incidence of treatment-emergent ADAs to cemdisiran after repeated doses over time 15. Change and percent change in CH50 over time |
1. Cambio en la puntuación total de la escala MG-ADL desde el inicio hasta la semana 24 2. Proporción de pacientes con respuesta en la escala MG-ADL; un paciente con respuesta se define como un paciente con una mejora ≥3 puntos desde el inicio hasta la semana 24 3. Proporción de pacientes con respuesta en la puntuación QMG; un paciente con respuesta se define como un paciente con una mejora ≥5 puntos desde el inicio hasta la semana 24 4. Proporción de pacientes con respuesta uniforme en la escala MG-ADL, lo que se define como pacientes con una mejora de al menos 2 puntos en la escala MG-ADL durante 2 o más evaluaciones consecutivas habiendo transcurrido 4 o más semanas durante el PTDC 5. • Proporción de pacientes con expresión mínima de los síntomas (EMS, definida por una puntuación de 0 a 1 en la escala MG-ADL) en la semana 24 6. Cambio desde el inicio en la puntuación total de la escala compuesta de miastenia grave (MGC) hasta la semana 24 7. Cambio desde el inicio en la puntuación total de la escala de calidad de vida de la miastenia grave de 15 ítems (MG QOL15r) hasta la semana 24 8. Proporción de pacientes con umbrales de mejora de ≥2, 4, 5, 6, 7, 8, 9 o 10 puntos en la escala MG-ADL en la semana 24 9. Proporción de pacientes con umbrales de mejora de ≥3, 4, 6, 7, 8, 9 o 10 puntos en la puntuación QMG en la semana 24 10. Incidencia e intensidad de los acontecimientos adversos surgidos durante el tratamiento (AAST), acontecimientos adversos graves (AAG) y acontecimientos adversos de especial interés (AAEI), en los pacientes tratados con pozelimab + cemdisirán o placebo, hasta la semana 24 11. Concentraciones de pozelimab total en suero en puntos temporales indicados 12. Concentraciones de cemdisirán y sus metabolitos en plasma en puntos temporales indicados 13. Incidencia de ACF surgidos durante el tratamiento frente a pozelimab después de dosis repetidas a lo largo del tiempo 14. Incidencia de ACF surgidos durante el tratamiento frente a cemdisirán después de dosis repetidas a lo largo del tiempo 15. Cambio y variación porcentual en el ensayo de actividad hemolítica de la vía clásica (CH50) a lo largo del tiempo |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1-10: Baseline to Week 24 11-15: Though study duration, approximately 172 weeks |
1-10: desde el inicio hasta la semana 24. 11-15: a pesar de la duración del estudio, 172 semanas. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 3 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 2 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 34 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Australia |
Canada |
Korea, Republic of |
Russian Federation |
Taiwan |
Ukraine |
United States |
Belgium |
Denmark |
France |
Germany |
Italy |
Poland |
Spain |
United Kingdom |
Czechia |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The end of study is defined as the date the last patient completes the last study visit, withdraws from the study, or is lost to follow-up (ie, the study patient can no longer be contacted by the investigator). |
El fin del estudio se define como la fecha en que el último paciente completa la última visita del estudio, se retira del estudio o se pierde para el seguimiento (es decir, el investigador ya no puede ponerse en contacto con el paciente). |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 4 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |