E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) |
Esclerose Lateral Amiotrófica (ELA) |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
ALS (also known Lou Gehrig’s disease or motor neuron disease) is a progressive and fatal degeneration of the nervous system. |
ALS (também conhecida como doença de Lou Gehrig ou doença do neurônio motor) é uma degeneração progressiva e fatal do sistema nervoso. |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 21.1 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10002026 |
E.1.2 | Term | Amyotrophic lateral sclerosis |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess the effect of reldesemtiv versus placebo on functional outcomes in ALS. To assess the safety and tolerability of reldesemtiv compared to placebo. |
Avaliar o efeito de reldesemtiv versus placebo nos resultados funcionais na ELA. Avaliar a segurança e tolerabilidade de reldesemtiv em comparação com placebo. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
• To assess the effect of reldesemtiv versus placebo on combined functional and survival outcomes in ALS • To assess the effect of reldesemtiv versus placebo on ventilatory function • To assess the effect of reldesemtiv versus placebo on quality of life • To assess the effect of reldesemtiv versus placebo on handgrip strength
Exploratory Objective To assess the effect of reldesemtiv versus placebo on the progression of ALS |
• Avaliar o efeito de reldesemtiv versus placebo nos resultados funcionais e de sobrevivência combinados na ELA • Avaliar o efeito de reldesemtiv versus placebo na função ventilatória • Avaliar o efeito de reldesemtiv versus placebo na qualidade de vida • Avaliar o efeito de reldesemtiv versus placebo na força de preensão
Objetivo Exploratório Avaliar o efeito do reldesemtiv versus placebo na progressão da ELA
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Key Inclusion Criteria • Males or Females between the ages of 18 and 80 years of age, inclusive • Diagnosis of familial or sporadic ALS (defined as meeting the laboratory-supported probable, probable, or definite criteria for ALS according to the World Federation of Neurology El Escorial criteria published in 2000 [Brooks 2000]). Patients who meet the possible criteria are eligible if they have lower motor neuron findings; those who have purely upper motor neuron findings are ineligible. • First symptom of ALS ≤ 24 months prior to screening. The qualifying first symptoms of ALS are limited to manifestations of weakness in extremity, bulbar, or respiratory muscles. Cramps, fasciculations, or fatigue should not be taken in isolation as a first symptom of ALS. • ALSFRS-R total score ≤ 44 at screening. Patients with a total score of 45 or higher may be rescreened 60±7 days following the original screening date and be deemed eligible if their ALSFRS-R total score is ≤ 44 or if their score is 2 or more points less than at initial screening. Such patients must continue to meet all other inclusion/exclusion criteria at the time of rescreening. • Upright FVC ≥ 65.0% of predicted for age, height, sex and ethnicity at screening according to Global Lung Initiative equation • Able to perform reproducible pulmonary function tests defined as being able to perform FVC at screening with variability of the 2 highest raw values of less than 10% with a maximum of 5 trials permitted. Screening FVC results must be reviewed and approved by the central review process prior to randomization. • Must be either on riluzole for ≥ 30 days prior to screening or have not taken it for at least 30 days prior to screening • Must have completed at least 2 cycles of edaravone at the time of screening or have not received it for at least 30 days prior to screening • Able to swallow whole tablets • Clinical laboratory findings within the normal range, or if outside the normal range, not deemed clinically significant by the Investigator, except as specifically indicated as laboratory exclusion |
Critérios de Inclusão Principais • Homens ou Mulheres com idades compreendidas entre os 18 e 80 anos, inclusive. • Diagnóstico de ELA familiar ou esporádico (definido como satisfazendo os critérios prováveis, prováveis ou definitivos com apoio laboratorial para ELA de acordo com os critérios da Federação Mundial de Neurologia El Escorial publicados em 2000 [Brooks 2000]). Os doentes que satisfazem os possíveis critérios são elegíveis se tiverem resultados de neurónios motores mais baixos; os que tiverem resultados de neurónios motores puramente superiores não são elegíveis. • Primeiro sintoma de ELA ≤ 24 meses antes da triagem. Os primeiros sintomas que qualificam a ELA estão limitados a manifestações de fraqueza nas extremidades, músculos bulbares ou respiratórios. Cãibras, fasciculações, ou fadiga não devem ser tomados isoladamente como primeiro sintoma da ELA. • Pontuação total da ALSFRS-R ≤ 44 na triagem. Os doentes com uma pontuação total de 45 ou superior podem ser novamente triados 60±7 dias após a data de triagem original e ser considerados elegíveis se a sua pontuação total ALSFRS-R for ≤ 44 ou se a sua pontuação for 2 ou mais pontos inferior à pontuação da triagem inicial. Estos pacientes deberán cumplir todos los demás criterios de inclusión/exclusión en el momento de repetir la selección. • FVC na vertical ≥ 65,0% do previsto para a idade, altura, sexo e etnia na triagem de acordo com a equação de Global Lung Initiative. • Capaz de realizar testes de função pulmonar reprodutíveis definidos como sendo capazes de realizar a FVC na triagem com variabilidade dos 2 valores brutos mais elevados de menos de 10% com um máximo de 5 ensaios permitidos. Os resultados de FVC da triagem devem ser revistos e aprovados pelo processo de revisão central antes da aleatorização. • Deve estar a tomar riluzol durante ≥ 30 dias antes da triagem ou não ter tomado durante pelo menos 30 dias antes da triagem. • Deve ter completado pelo menos 2 ciclos de edaravona no momento da triagem ou não ter tomado durante pelo menos 30 dias antes da triagem. • Ser capaz de engolir comprimidos inteiros. • Resultados laboratoriais clínicos dentro do intervalo normal, ou fora do intervalo normal, que não sejam considerados clinicamente significativos pelo Investigador, exceto como especificamente indicados como exclusão laboratorial. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
• eGFRCysC < 45.0 mL/min/1.73 m2 at screening • Urine protein/creatinine ratio > 1 mg/mg (113 mg/mmol) at screening • Alanine aminotransferase (ALT) or aspartate aminotransferase (AST) ≥ 3-times the upper limit of normal (ULN) • Total bilirubin (TBL), direct or indirect bilirubin above the ULN. • Cognitive impairment, related to ALS or otherwise that impairs the patient’s ability to understand and/or comply with study procedures and provide informed consent • Other medically significant neurological conditions that could interfere with the assessment of ALS symptoms, signs or progression. • Presence at screening of any medically significant cardiac, pulmonary, gastrointestinal, musculoskeletal, or psychiatric illness that might interfere with the patient’s ability to comply with study procedures or that might confound the interpretation of clinical safety or efficacy data • Has a tracheostomy |
• eGFRCysC < 45,0 mL/min/1,73 m2 na triagem. • Razão da proteína de urina/creatinina > 1 mg/mg (113 mg/mmol) na triagem. • Alanina aminotransferase (ALT) ou aspartato aminotransferase (AST) ≥ 3 vezes o limite superior ao normal (ULN). • Bilirrubina total (TBL), bilirrubina direta ou indireta acima da ULN. • Deficiência cognitiva, relacionada com a ELA ou que de outra forma prejudique a capacidade do doente de compreender e/ou cumprir os procedimentos do estudo e fornecer consentimento informado. • Outras condições neurológicas clinicamente significativas que poderiam interferir com a avaliação de sintomas, sinais ou progressão da ELA. • Presença no rastreio de qualquer doença cardíaca, pulmonar, gastrointestinal, musculoesquelética ou psiquiátrica que possa interferir com a capacidade do doente para cumprir os procedimentos do estudo ou que possa confundir a interpretação dos dados de segurança ou eficácia clínica. • Tem uma traqueostomia. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
• Change from baseline to Week 24 in ALSFRS-R total score. |
• Alteração desde a linha de base até à Semana 24 na pontuação total da da ALSFRS-R. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
• Combined assessment of change in ALSFRS-R total score, time to onset of respiratory insufficiency, and survival time up to Week 24 • Change from baseline to Week 24 in the percent predicted FVC • Change from baseline to Week 24 in the ALSAQ-40 total score • Change from baseline to Week 24 in handgrip strength (average of both hands)
Exploratory Endpoints • Time to first receipt, time to first use, time to daily use, time to dependence and number used of any of the following durable medical equipment items (manual wheelchair, power wheelchair, augmentative and alternative communication device, noninvasive ventilation (NIV) and/or gastrostomy tube) from randomization to the end of the 24-week doubleblind, placebo-controlled period or to the end of the study • Change from baseline to Week 24 in the four subdomain scores of the ALSFRS-R • Time spent in each MiToS stage and number of patients to transition stages from baseline to Week 24 • Change from baseline to Week 48 in ALSFRS-R total score • Change from baseline to Week 48 in forced vital capacity (FVC) • Combined assessment of change in ALSFRS-R total score, time to onset of respiratory insufficiency, and survival time up to Week 48 • Change from baseline to Week 24 in the megascore of muscle strength measured by hand-held dynamometry (HHD) in bilateral first dorsal interosseous muscles, abductor pollicus brevis muscles, and abductor digiti minimi muscles • Change from baseline to Week 24 and Week 48 in the EQ-5D-5L • Change from baseline to Week 24 and Week 48 in the EQ-Visual Analogue Scale (VAS) |
• Avaliação combinada de alteração na pontuação total de ALSFRS-R, tempo para o início da insuficiência respiratória, e tempo de sobrevivência até à Semana 24. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 na percentagem prevista para a FVC. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 na pontuação total de ALSAQ-40. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 na força de preensão (média de ambas as mãos).
Exploratório • Tempo para a primeira receção, tempo para a primeira administração, tempo para a administração diária, tempo para a dependência e número utilizado de qualquer um dos seguintes equipamentos médicos duradouros (cadeira de rodas manual, cadeira de rodas elétrica, dispositivo de comunicação aumentativo e alternativo, ventilação não invasiva (VNI) e/ou tubo de gastrostomia) desde a aleatorização até ao fim das 24 semanas de dupla ocultação, controlado por placebo ou até ao fim do estudo. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 nas quatro pontuações de subdomínio da ALSFRS-R. • Tempo despendido em cada fase MiToS e número de doentes nas fases de transição desde linha de base até à Semana 24. • Alteração desde a linha de base até à Semana 48 na pontuação total da ALSFRS-R. • Alteração desde a linha de base até à Semana 48 na capacidade vital forçada (FVC). • Avaliação combinada de alteração na pontuação total da ALSFRS-R, tempo para o início da insuficiência respiratória, e tempo de sobrevivência até à Semana 48. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 na megapontuação da força muscular medida pela dinamometria manual (HHD) nos primeiros músculos interósseos dorsais bilaterais, músculos abdutores curtos do polegar, e músculos abdutores do dedo mínimo. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 e Semana 48 na EQ-5D-5L. • Alteração desde a linha de base até à Semana 24 e Semana 48 na Escala Analógica Visual EQ (VAS). |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
24 weeks for secondary objectives 48 weeks for exploratory objectives |
24 semanas para objetivos secundários 48 semanas para objetivos exploratórios |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 24 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Australia |
Canada |
United States |
Belgium |
France |
Germany |
Ireland |
Italy |
Netherlands |
Poland |
Portugal |
Spain |
Sweden |
Switzerland |
United Kingdom |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
Última visita do último paciente |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 6 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |