E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Vasomotor symptoms associated with menopause |
Sintomas vasomotores associados à menopausa |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Vasomotor symptoms associated with the menopause, a condition of having hot flashes that are caused by hormonal changes in women who have been through the menopause |
Sintomas vasomotores associados à menopausa, uma condição que resulta em afrontamentos causados por alterações hormonais em mulheres pós-menopáusicas |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Female diseases of the urinary and reproductive systems and pregancy complications [C13] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 21.1 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10050903 |
E.1.2 | Term | Postmenopausal symptoms |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004872 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To evaluate the efficacy of elinzanetant for the treatment of vasomotor symptoms (VMS) associated with the menopause. |
Avaliar a eficácia de elinzanetant para o tratamento de sintomas vasomotores (VMS) associados à menopausa. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
1. To evaluate the onset of efficacy of elinzanetant for the treatment of VMS associated with the menopause. 2. To evaluate the efficacy of elinzanetant in women treated for relief of VMS associated with the menopause on: sleep quality; menopause related quality of life; depressive symptoms. 3. To evaluate the safety of elinzanetant for the treatment of VMS associated with the menopause. |
1. Avaliar o início da eficácia de elinzanetant para o tratamento de VMS associados à menopausa 2. Avaliar a eficácia de elinzanetant em mulheres tratadas para o alívio de VMS associados à menopausa em relação a: qualidade do sono; qualidade de vida relacionada com a menopausa; sintomas depressivos. 3. Avaliar a segurança de elinzanetant para o tratamento de VMS associados à menopausa |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Females aged 40 to 65 years, inclusive, at signing of informed consent. 2. Postmenopausal, defined as: a. at least 12 months of spontaneous amenorrhea prior to signing of informed consent, or b. at least 6 months of spontaneous amenorrhea prior to signing of informed consent with serum follicle-stimulating hormone (FSH) levels > 40 mIU/mL and a serum estradiol concentration of < 30 pg/mL, or c. at least 6 months after hysterectomy at signing of informed consent with serum FSH levels > 40 mIU/mL and a serum estradiol concentration of < 30 pg/mL, or d. surgical bilateral oophorectomy with or without hysterectomy at least 6 weeks prior to signing of informed consent. 3. Moderate to severe hot flash (HF) associated with the menopause and seeking treatment for this condition. 4. Negative urine pregnancy test at screening. 5. In good general health, in the opinion of the investigator, based on the medical history, physical examination, 12-lead ECG, vital signs, gynecological ultrasound, endometrial biopsy, mammogram, clinical laboratory tests, eC-SSRS, BDI and other assessments completed during screening. 6. Normal or clinically insignificant cervical cytology not requiring further follow-up: a. A cervical cytology sample has to be obtained during screening, or b. A documented normal result has to be available from cervical cytology conducted within 12 months prior to signing of informed consent. c. HPV testing in participants with ASCUS will be used as an adjunctive test automatically. Participants with ASCUS can be included if they are negative for high-risk HPV strains. 7. BMI between 18 and 38 kg/m2 at screening 8. Participant has a screening mammogram performed, unless she is able to provide a written normal mammogram result obtained no more than 6 months prior to the start of screening. 9. Participant has completed Hot Flash Daily Diary (HFDD) for at least 11 days during the two weeks preceding baseline visit, and participant has recorded at least 50 moderate or severe HF (including night-time HF) over the last 7 days that the HFDD was completed (assessed at the Baseline Visit). 10. Capable of giving signed informed consent. |
1. Mulheres de 40 a 65 anos, inclusive, na assinatura Formulário de Consentimento Informado. 2. Pós-menopausa, definida como: a. pelo menos 12 meses de amenorreia espontânea antes da assinatura Formulário de Consentimento Informado, ou b. pelo menos 6 meses de amenorreia espontânea antes da assinatura do Formulário de Consentimento Informado com níveis séricos de hormona folículo-estimulante (FSH)> 40 mIU/mL e uma concentração de estradiol sérico de <30 pg/mL, ou c. pelo menos 6 meses após histerectomia na assinatura do Formulário de Consentimento Informado com níveis séricos de FSH > 40 mIU/mL e uma concentração de estradiol sérico de <30 pg/mL, ou d. ooforectomia bilateral cirúrgica com ou sem histerectomia pelo menos 6 semanas antes da assinatura do Formulário de Consentimento Informado. 3. Afrontamentos moderados a graves (IC) associados à menopausa e à procura de tratamento para essa condição. 4. Teste de gravidez de urina negativo na seleção. 5. Em bom estado de saúde geral, na opinião do investigador, com base no histórico médico, exame físico, ECG (eletrocardiograma) de 12 derivações, sinais vitais, ecografia ginecológica, biópsia endometrial, mamografia, análises clínicas, eC-SSRS (Escala de Avaliação do Risco de Suicídio de Columbia), BDI (Inventário de depressão de Beck) e outras avaliações concluídas durante a seleção. 6. Citologia cervical normal ou clinicamente insignificante que não requer acompanhamento adicional: a. Deve ser obtida uma amostra de citologia cervical durante a seleção, ou b. Deve estar disponível um resultado normal documentado de citologia cervical realizada nos 12 meses que antecedem a assinatura do Formulário de Consentimento Informado. c. O teste de HPV (Vírus do Papiloma Humano) em participantes com ASCUS (Células Escamosas Atípicas de Significado Indeterminado) será usado como um teste auxiliar automaticamente. Os participantes com ASCUS podem ser incluídos se forem negativos para estirpes de HPV de alto risco. 7. IMC entre 18 e 38 kg / m2 na seleção 8. A participante realiza uma mamografia na seleção, a menos que apresente um resultado documentado de mamografia normal obtido não mais do que 6 meses antes do início da seleção. 9. A participante preencheu o Diário de Afrontamentos (HFDD) por pelo menos 11 dias durante as duas semanas anteriores à visita inicial, e a participante registou pelo menos 50 afrontamentos (HF) moderados ou graves (incluindo HF noturnos) nos últimos 7 dias em que o HFDD foi preenchido (avaliado na Visita Inicial). 10. Capaz de dar consentimento informado assinado.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Any clinically significant prior or ongoing history of arrhythmias, heart block and QT prolongation either determined through clinical history or on ECG evaluation. 2. Any clinically significant abnormal laboratory test result(s) measured during screening (single re-test allowed, except for tests listed in exclusion criteria 10). 3. Any active ongoing condition that could cause difficulty in interpreting vasomotor symptoms (VMS) such as: infection that could cause pyrexia, pheochromocytoma, carcinoid syndrome. 4. Current or previous history of any malignancy (except basal and squamous cell skin tumors). 5. Uncontrolled or treatment-resistant hypertension. Women with mild hypertension can be included in the study if they are medically cleared prior to study participation. 6. A history of untreated hyperthyroidism or hypothyroidism. Treated hypothyroidism with normal thyroid function test results during screening and a stable (for >= 3 months before signing of informed consent) dose of replacement therapy is acceptable. 7. Any unexplained post-menopausal bleeding. 8. Clinically relevant abnormal findings on mammogram. 9. Renal impairment greater than moderate (i.e. estimated glomerular filtration rate < 30 mL/min) at screening 10. Abnormal liver parameters. 11. Disordered proliferative endometrium, endometrial hyperplasia, polyp, or endometrial cancer diagnosed based on endometrial biopsy during screening. 12. Any other history, condition, therapy, or uncontrolled intercurrent illness which could in the opinion of the investigator affect compliance with study requirements. 13. Has used and is unwilling to wash-out use of any of the prohibited concomitant medications. 14. Inability to comply with the use of prohibited medications. |
1. Qualquer história prévia ou atual, clinicamente significativa, de arritmias, bloqueio cardíaco e prolongamento do intervalo QT, determinada através da história clínica ou na avaliação do ECG (Eletrocardiograma). 2. Qualquer resultado anormal de análises laboratoriais, clinicamente significativo, determinado durante a selecção (único re-teste permitido, exceto para testes listados no critério de exclusão 10). 3. Qualquer condição ativa atual que possa causar dificuldade na interpretação dos sintomas vasomotores (VMS), como: infeção que possa causar pirexia, feocromocitoma, síndrome carcinoide. 4. História atual ou prévia de qualquer malignidade (exceto tumores de pele de células escamosas e basais). 5. Hipertensão não controlada ou resistente ao tratamento. Mulheres com hipertensão leve podem ser incluídas no ensaio se tiverem autorização médica antes da participação no ensaio. 6. História de hipertiroidismo ou hipotiroidismo não tratado. É aceitável hipotiroidismo tratado com resultados de teste da função tiroideia normais durante a seleção e uma dose estável (por> = 3 meses antes da assinatura do Formulário de Consentimento Informado) de terapêutica de substituição. 7. Qualquer hemorragia pós-menopausa inexplicável. 8. Achados anormais clinicamente relevantes na mamografia. 9. Insuficiência renal mais grave do que moderada (ou seja, taxa de filtração glomerular estimada <30 mL/min) na seleção. 10. Parâmetros hepáticos anormais. 11. Endométrio proliferativo desordenado, hiperplasia endometrial, pólipo ou cancro endometrial diagnosticado com base na biópsia endometrial durante a seleção. 12. Qualquer outra história, condição, terapia ou doença intercorrente não controlada que possa, na opinião do investigador, afetar a conformidade com os requisitos do ensaio. 13. Utilizou e não está disposta a parar a utilização de qualquer um dos medicamentos concomitantes proibidos. 14. Incapacidade de cumprir as restrições relativas à utilização dos medicamentos proibidos.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. Mean change in frequency of moderate to severe hot flash (HF) from baseline to Week 4 (assessed by hot flash daily diary [HFDD]). 2. Mean change in frequency of moderate to severe HF from baseline to Week 12 (assessed by HFDD). |
1. Alteração média na frequência de afrontamento (HF) moderados a graves desde o início do ensaio até à semana 4 (avaliada pelo Diário de Afrontamentos [HFDD]) 2. Alteração média na frequência de HF moderados a graves desde o início do ensaio até à semana 12 (avaliada pelo HFDD) |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Baseline to Week 4. 2. Baseline to Week 12. |
1. Desde a visita inicial até à Semana 4 2. Desde a visita inicial até à Semana 12
|
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1. Mean change in severity of moderate to severe HF from baseline to Week 4 (assessed by HFDD). 2. Mean change in severity of moderate to severe HF from baseline to Week 12 (assessed by HFDD). 3. Mean change in frequency of moderate to severe HF from baseline to Week 1 (assessed by HFDD). 4. Mean change in frequency of moderate to severe HF from baseline over time. 5. Mean change in patient-reported outcomes measurement information system sleep disturbance short form 8b (PROMIS SD SF 8b) total score from baseline to Week 12. 6. Mean change in menopause specific quality of life scale (MENQOL) total score from baseline to Week 12. 7. Mean change in Beck depression inventory (BDI-II) total score from baseline to Week 12. 8. Mean change in BDI-II total score from baseline to Week 26. |
1. Alteração média na gravidade de HF moderados a graves desde o início do ensaio até à semana 4 (avaliada pelo HFDD) 2. Alteração média na gravidade de HF moderados a graves desde o início do ensaio até à semana 12 (avaliada pelo HFDD) 3. Alteração média na frequência de HF moderados a graves desde o início do ensaio até à semana 1 (avaliada pelo HFDD) 4. Alteração média na frequência de HF moderados a graves desde o início do ensaio ao longo do tempo 5. Alteração média na pontuação total do Sistema de informação de medição de resultados relatados pelo doente - Formulário abreviado de perturbação do sono 8b (PROMIS SD SF 8b) desde o início do ensaio até à semana 12 6. Alteração média na pontuação total da Escala de qualidade de vida específica da menopausa (MENQOL) desde o início do ensaio até à semana 12 7. Alteração média na pontuação total do Inventário de depressão de Beck (BDI-II) desde o início do ensaio até à semana 12 8. Alteração média na pontuação total da escala BDI-II desde o início do ensaio até à semana 26 |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Baseline to Week 4. 2. Baseline to Week 12. 3. Baseline to Week 1. 4. Baseline to end of trial. 5. Baseline to Week 12. 6. Baseline to Week 12. 7. Baseline to Week 12. 8. Baseline to Week 26. |
1. Desde a visita inicial até à Semana 4 2. Desde a visita inicial até à Semana 12 3. Desde a visita inicial até à Semana 1 4. Desde a visita inicial até ao final do ensaio 5. Desde a visita inicial até à Semana 12 6. Desde a visita inicial até à Semana 12 7. Desde a visita inicial até à Semana 12 8. Desde a visita inicial até à Semana 26 |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | Yes |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | Yes |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 6 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 25 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Canada |
Russian Federation |
Switzerland |
Ukraine |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
the date of the last scheduled visit of the last subject in the study globally |
a data da última consulta, da última participante do ensaio, a nível global |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 19 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 1 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 8 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |