E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Eosinophilic Gastritis and/or Gastroenteritis (EG/EGE). |
Gastrite e/o gastroenterite eosinofile (EG/EGE). |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
EG/EGE are inflammatory disorders characterized by eosinophilic infiltration of the stomach and/or duodenum with a burden of gastrointestinal symptoms (eg, abdominal pain, nausea, and bloating) |
EG/EGE sono disturbi infiammatori caratterizzati da infiltrazione eosinofila dello stomaco e/o del duodeno con un carico di sintomi gastrointestinali (es. dolore addominale, nausea e gonfiore) |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Digestive System Diseases [C06] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
PartA/B: To compare the effect of benralizumab with placebo on histologic signs and gastrointestinal symptoms in patients with eosinophilic gastritis and/or gastroenteritis |
Parte A/B: Confrontare l’effetto di benralizumab, rispetto al placebo, sui segni istologici e sui sintomi gastrointestinali in pazienti con gastrite e/o gastroenterite eosinofila. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
-Part A/B: To compare the effect of benralizumab with placebo on clinical features of eosinophilic gastritis/ gastroenteritis and disease activity. -Part A/B: To compare the effect of benralizumab with placebo on rescue corticosteroid use. -Part A/B: To compare the effect of benralizumab with placebo on health-related quality of life in patients with EG/EGE. -To assess the pharmacokinetics and immunogenicity of benralizumab in patients with EG/EGE. -To assess the safety of benralizumab in patients with eosinophilic gastritis and/or gastroenteritis. |
• Parte A/B: confrontare l’effetto di benralizumab, rispetto al placebo, sulle caratteristiche cliniche della gastrite/gastroenterite eosinofila e sull’attività della malattia • Parte A/B: confrontare l’effetto di benralizumab, rispetto al placebo, sull’uso di corticosteroidi di soccorso • Parte A/B: confrontare l’effetto di benralizumab, rispetto al placebo, sulla qualità della vita (QoL) correlata alla salute in pazienti con EG/EGE • Valutare la farmacocinetica e l’immunogenicità di benralizumab in pazienti affetti da EG/EGE • Valutare la sicurezza di benralizumab in pazienti con gastrite e/o gastroenterite eosinofila |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Yes |
E.2.3.1 | Full title, date and version of each sub-study and their related objectives |
Other types of substudies Specify title, date and version of each substudy with relative objectives: To characterize the patient experience of EG/EGE and its treatments.
|
Altre tipologie di sottostudi specificare il titolo, la data e la versione di ogni sottostudio con i relativi obiettivi: Caratterizzare l'esperienza del paziente con EG/EGE e i suoi trattamenti
|
|
E.3 | Principal inclusion criteria |
· Aged >= 12 years of age at the time of signing the ICF or informed consent or assent form. · Confirmed diagnosis of EG/EGE for at least 3 months prior to screening. · Baseline Eosinophilic gastritis, with or without duodenitis, or eosinophilic duodenitis alone confirmed by biopsy with a gastric count of =30 eosinophils/hpf in at least 5 hpfs and/or duodenal eosinophil count =30 eosinophils/hpf in at least 3 hpfs without any other cause for the gastrointestinal eosinophilia. · Symptoms including at least moderate abdominal pain, nausea, bloating, early satiety, and/or loss of appetite · Must be adherent to daily PRO assessments including at least 8 of 14 symptom assessments in the 14 days prior to randomization · If on background medications for EG/EGE, the medications should be stable at least 4 weeks prior to the run-in period. · Willing and able to comply with all study procedures and visit schedule including follow-up visits · Women of childbearing potential must agree to use a highly effective form of birth control (confirmed by the Investigator) from randomization throughout the study duration and within 12 weeks after last dose if IP. |
• Età = 12 anni al momento della firma dell’ICF o del consenso informato o del modulo d’assenso • Diagnosi di EG/EGE confermata per almeno 3 mesi prima dello screening. • Gastrite eosinofila basale, in presenza o assenza di duodenite, o sola duodenite eosinofila, confermata da biopsia con una conta a livello gastrico = 30 eosinofili per campo ad alto ingrandimento [hpf] in almeno 5 hpf e/o conta eosinofila a livello duodenale = 30 eosinofili/hpf in almeno 3 hpf, senza alcuna altra causa di eosinofilia gastrointestinale. • Sintomi che includano almeno: moderato dolore addominale, nausea, gonfiore, sazietà e/o perdita d’appetito. Bisogna essere conformi alle valutazioni giornaliere PRO, incluse le valutazioni di almeno 8 dei 14 sintomi, nei 14 giorni precedenti la randomizzazione. • Se è in corso il trattamento di EG/EGE con farmaci di base, i farmaci devono restare invariati per almeno 4 settimane prima dell’arruolamento. • Intenzione e disponibilità a rispettare tutte le procedure dello studio e il calendario delle visite, incluse le visite di follow up. • Le donne in età fertile devono accettare l’utilizzo di una forma altamente efficace di controllo delle nascite (confermato dallo sperimentatore) per tutta la durata dello studio, a partire dalla randomizzazione, ed entro 12 settimane dopo l’ultima dose di IP. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
· Other gastrointestinal disorders such as active Helicobacter pylori infection, history of achalasia, esophageal varices, Crohn's disease, ulcerative colitis, inflammatory bowel disease, or celiac disease. · Hypereosinophilic syndrome or eosinophilic granulomatosis with polyangiitis. · Current malignancy, or history of malignancy, except for patients who have had basal cell, localized squamous cell carcinoma of the skin, or in situ carcinoma of the cervix are eligible provided that the patient is in remission and curative therapy was completed at least 12 months prior to the date of informed consent. · History of anaphylaxis to any biologic therapy or vaccine. · Current active liver disease. · Helminth parasitic infection diagnosed within 24 weeks prior to the date informed that has not been treated with or has failed to respond to standard of care therapy. · Known immunodeficiency disorder including testing positive for HIV. · Concomitant use of immunosuppressive medication. · Receipt of live attenuated vaccines 30 days prior to date of informed consent or assent. · Receipt of inactive vaccines within 7 days of informed consent or assent. · Initiation or change of a food-elimination diet regimen or re-introduction of a previously eliminated food group from 6 weeks prior to start of the run-in period and unable or unwilling to remain on a stable diet until the completion of Week 52. · Currently pregnant or breast-feeding. |
• Altri disordini gastrointestinali, come infezione da Helicobacter pylori attiva, storia pregressa di acalasia, varici esofagee, morbo di Crohn, colite ulcerosa, malattia infiammatoria a carico dell’intestino o celiachia. • Sindrome ipereosinofila o granulomatosi eosinofila con poliangiite. • Neoplasia maligna in corso o pregressa, ad eccezioni di pazienti che hanno avuto carcinoma a cellule basali, carcinoma localizzato della pelle a cellule squamose o carcinoma della cervice in situ, che sono elegibili a condizione che il paziente sia in remissione e che la terapia sia stata completata almeno 12 mesi prima della data del consenso informato. • Storia pregressa di anafilassi a qualsiasi terapia biologica o vaccino. • Patologia epatica attiva in corso. • Infezione parassitaria da elminti, diagnosticata entro 24 settimane prima della data del consenso informato, che non è stata trattata o che non ha risposto alla terapia standard. • Disordine da immunodeficienza noto, compresa la positività all’HIV. • Uso concomitante di farmaci immunosoppressivi. • Somministrazione di vaccini vivi attenuati 30 giorni prima della data del consenso informato o assenso. • Somministrazione di vaccini inattivati entro 7 giorni dal consenso informato o assenso. • Inizio o modifica di una dieta per l’eliminazione di un gruppo alimentare o la reintroduzione di un gruppo alimentare precedentemente eliminato, da 6 settimane prima dell’arruolamento, con incapacità o inabilità di seguire una dieta stabile fino alla fine della settimana 52. • Attualmente in gravidanza o in allattamento. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Dual primary endpoints 1). Proportion of patients achieving a histological response in the stomach and/or in the duodenum Histologic Endpoint:defined as =6 eosinophils/high power field (hpf) in the stomach and/or, =15 eosinophils/hpf in the duodenum at Week 24 2). Absolute change in symptoms of EG/EGE |
Doppio end point primario. 1) Percentuale di pazienti che ottengono una risposta istologica a livello gastrico o duodenale. Endpoint istologico: definito come eosinofili per campo ad alto ingrandimento [HPF] =6 nello stomaco e/o eosinofili per HPF =15 nel duodeno alla Settimana 24. 2) Variazione assoluta dei sintomi di EG/EGE |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Both at Week 24 |
Entrambi alla settimana 24. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Tissue eosinophilis -Percentage change from baseline in tissue eosinophils (stomach and/or duodenum if applicable) at Week 24 Treatment response -Proportion of patients who achieve treatment response: tissue remission (= 6 eosinophils/hpf in the stomach and = 15 eosinophils/hpf in the duodenum, if applicable) and an improvement in symptoms at Week 24 Diarrhea-free days - Change from baseline in proportion of diarrhea-free days, and change from baseline in frequency of diarrhea episodes at Week 24 Vomiting-free days - Change from baseline in proportion of vomiting-free days, and change from baseline in frequency of vomiting episodes at Week 24 To compare the effect of benralizumab with placebo on rescue use - Proportion of patients with no rescue corticosteroid use up to Week 24 To evaluate the effect of benralizumab on patient reported QOL measures at Week 24 Safety and tolerability - Safety and tolerability will be evaluated in terms of adverse events, vital signs, physical exam, and clinical laboratory parameters at Week 52 |
• Eosinofilia tissutale: variazione percentuale rispetto al basale negli eosinofili tissutali (stomaco e/o duodeno ove applicabile) alla Settimana 24. • Risposta al trattamento: percentuale di pazienti che ottengono una risposta al trattamento: remissione tissutale (eosinofili/HPF =6 nello stomaco e/o eosinofili/HPF =15 nel duodeno, ove applicabile) e un miglioramento dei sintomi alla Settimana 24 • Giorni senza diarrea: variazione rispetto al basale nella percentuale di giorni senza diarrea e variazione rispetto al basale nella frequenza degli episodi di diarrea alla settimana 24. • Confrontare l’effetto di benralizumab rispetto al placebo sull’uso di farmaci di soccorso: percentuale di pazienti che non fanno uso di corticosteroidi di soccorso fino alla Settimana 24. • Confrontare l’effetto di benralizumab rispetto al placebo sulla qualità della vita (QoL) correlata alla salute in pazienti con EG/EGE alla settimana 24. • Sicurezza e tollerabilità: la sicurezza e la tollerabilità saranno valutate in termini di eventi avversi, segni vitali e parametri clinici di laboratorio alla settimana 52. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Depending on the endpoints/objective |
Dipende dall'end point/obiettivo. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
Optional genetic research |
Ricerca genetica opzionale |
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | Yes |
E.8.1.7.1 | Other trial design description |
Trattamento DB seguito da almeno un anno OLE, a partire dalla settimana 24 |
DB treatment followed by at least 1 year OLE starting at week 24 |
|
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 9 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 21 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Information not present in EudraCT |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Australia |
Brazil |
Canada |
China |
Japan |
Ukraine |
United States |
Vietnam |
France |
Germany |
Italy |
Netherlands |
Poland |
Spain |
Switzerland |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The end of study is defined as the last expected visit/contact of the last patient undergoing the study. |
La fine dello studio è definita come l'ultima visita/contatto programmata per l'ultimo paziente sottoposto allo studio. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 11 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 3 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 11 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |