E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Schizophrenia |
Esquizofrenia |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Schizophrenia |
Esquizofrenia |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Psychiatry and Psychology [F] - Mental Disorders [F03] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10039626 |
E.1.2 | Term | Schizophrenia |
E.1.2 | System Organ Class | 10037175 - Psychiatric disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
•To assess the effect of vafidemstat on negative symptoms of schizophrenia in adult patients •To assess the effect of vafidemstat on cognitive impairment associated with schizophrenia (CIAS) in adult patients |
• Investigar la eficacia de vafidemstat en el tratamiento de los síntomas negativos de la esquizofrenia en pacientes adultos • Investigar la eficacia de vafidemstat en el tratamiento del deterioro cognitivo asociado a la esquizofrenia en pacientes adultos |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
•To assess the effect of vafidemstat on positive symptoms of schizophrenia in adult patients •To assess the effect of vafidemstat on functional impairment in adult schizophrenia patients •To evaluate vafidemstat safety in adult schizophrenia patients •To evaluate the effect of vafidemstat on the use of health care services in adult schizophrenia patients •To evaluate the effect of vafidemstat on the stable background antipsychotic medication in adult schizophrenia patients. |
• Investigar el efecto de vafidemstat en los síntomas negativos de la esquizofrenia en pacientes adultos • Investigar el efecto de vafidemstat en el deterioro funcional en pacientes adultos con esquizofrenia • Evaluar la seguridad de vafidemstat en pacientes adultos con esquizofrenia • Investigar el efecto de vafidemstat en la utilización de los servicios de salud en pacientes adultos con esquizofrenia • Evaluar el efecto de vafidemstat en la medicación estable de base con antipsicóticos en pacientes adultos con esquizofrenia |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Male or female subject 18-50 years of age. 2. The participant has schizophrenia, according to DSM-5™ as confirmed by the Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI) Version 7.0.2 at Screening. 3. Documented DSM-5™ diagnostic criteria for schizophrenia greater than one (1) year, but less than five (5) years from Screening. 4. The participant has persistent, predominant negative symptoms (PNS) of schizophrenia, and minimal positive symptoms. 5. Subject is stable in terms of positive and negative symptoms of schizophrenia over the last 2 months. 6. The participant is currently an outpatient and has not been hospitalized within the last 2 months for an acute exacerbation of their schizophrenia or symptom worsening. In addition, the subject’s treatment must be stable and include no more than one atypical antipsychotic. 7. Stable in their regimen of background therapy other than for psychiatric indications, as per the Summary of Product Characteristics (SmPC) for concomitant medications at the Screening visit. 8. Body mass index (BMI) of at least 18.5 kg/m2, but no more than 35 kg/m2. 9. Subject is considered by the investigator to be reliable and willing and able to adhere to the prohibitions, restrictions and requirements specified in this protocol. 10. Otherwise, healthy and medically stable based on medical history. 11. Able to read and write fluently and must have adequate hearing and visual acuity to complete the required testing outlined in this protocol. 12. Negative Covid-19 test (PCR, antigen test or serology) at Screening (only applicable if Covid-19 precautions are still in force by the time of the Screening Visit). 13. The subject has a study partner/caregiver who, in the investigator’s judgement, has frequent and sufficient contact with the subject. 14. The subject has a stable living environment for > 6 months before the Screening visit, as confirmed by study partner/caregiver. 15. Fertile male and female subjects must use highly efficient contraception, from the Screening visit until 30 days after last dose of the IMP. 16. Female subjects of childbearing potential must have a negative urine pregnancy test at screening and baseline. 17. Signed informed consent by the subject and the subjects´ study partner/caregiver |
1. Hombre o mujer entre 18-50 años. 2. El participante tiene diagnóstico de esquizofrenia según DMS-5 confirmado por la Entrevista Neuropsiquiátrica Internacional (MINI) versión 7.0.2 que se administra en la visita de screening. 3. Criterio diagnóstico de esquizofrenia según DMS-5 documentado de más de un (1) año y de menos de cinco (5) años desde la visita de screening. 4. El participante tiene predominantemente síntomas negativos (PNS) de esquizofrenia persistentes, con mínimos síntomas positivos 5. En los últimos 2 meses, ha estado estable en cuanto a síntomas negativos y positivos de esquizofrenia 6. El participante es en este momento un paciente ambulatorio que no ha sido hospitalizado en los últimos 2 meses por una exacerbación aguda de la esquizofrenia o un empeoramiento de los síntomas. 7. Debe ser estable y no incluir más de un antipsicótico En la visita de screening, si el sujeto está recibiendo otra medicación concomitante además de la medicación antipsicótica, el sujeto debe estar en un régimen estable según ficha técnica, 8. Índice de masa corporal (BMI) de al menos 18.5 kg/m2, pero no más de 35 kg/m2. 9. Dispuesto y capaz de adherirse a las prohibiciones, restricciones y requerimientos de este protocolo. 10. Al margen de la esquizofrenia, el sujeto presenta buena salud y está médicamente estable según su historial médico. 11. Capaz de leer y escribir con fluidez, con una capacidad auditiva y visual adecuadas para completar los cuestionarios y test que se especifican en este protocolo. 12. Resultado negativo en la prueba de COVID-19 (PCR, test de antígenos o serología) en la visita de screening (solo si las precauciones de COVID-19 siguen siendo obligatorias en el momento de la visita de screening. 13. El sujeto cuenta con un responsable/cuidador que, a juicio del investigador, tiene contacto frecuente y suficiente con el mismo 14. Condiciones de vida estables durante más de 6 meses antes de la visita de screening, confirmado por su responsable/cuidador. 15. Tanto hombres como mujeres en edad fértil deberán utilizar un método anticonceptivo de eficacia alta, desde la visita de screening hasta 30 días después de la última dosis de IMP 16. Las mujeres con potencial de procreación deberán tener una prueba de embarazo en orina negativa en las visitas de screening y basal. 17. Consentimiento informado firmado por el participante y su responsable/cuidador. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Failure to perform screening or baseline procedures. 2. Inadequate response in the level of psychotic symptoms during more than one documented treatment trial with an adequate dose of an antipsychotic drug prescribed for an adequate time (i.e., at least lasting for 6 weeks) within 2 years prior to the Screening Visit. 3. Any current diagnosis of psychiatric disorder other than schizophrenia. 4. DSM-5 diagnosis of neurodevelopmental disorders. 5. Current DSM-5 diagnosis of conduct disorders. 6. Current DSM-5 diagnosis of panic disorder or post-traumatic stress disorder (PTSD). 7. Current diagnosis or a history of substance use disorder according to DSM-5™ criteria within 6 months prior to the Screening Visit. 8. Use of illicit drugs for at least one week before Screening and subjects unwilling to abstain from use of these substances during the study. 9. Suicide attempt or significant risk of suicide within 6-months prior to the Screening visit or the period between Screening and Baseline visit, defined as a “yes” to suicidal ideation questions 4 or 5, or answering “yes” to suicidal behavior on the Columbia-Suicide Severity Rating Scale. 10. The subject has started formal cognitive or behavioral therapy or systematic psychotherapy within 3 months prior to Screening or plans to start such therapy during the study. 11. The subject has a previous or current diagnosis of neuroleptic malignant syndrome. 12. The subject has been treated with and is resistant to clozapine according to the investigator’s judgement. 13. Hospitalization or medication change for any reason 2 months prior to the Screening visit or during the Screening period that makes the subject medically or mentally unsuitable for trial participation. 14. Clinically significant, advanced, or unstable disease that is likely to result in rapid deterioration of the subject’s condition or affect their safety during the study. 15. Positive results for tuberculosis, Human Immunodeficiency Virus (HIV), Hepatitis C or Hepatitis B serology obtained at the Screening Visit. 16. Uncontrolled hypo- or hyperthyroidism at Screening Visit, based on laboratory parameters. 17. Clinically significant infection within the previous 30-days (e.g., persistent or acute infection such as a urinary tract infection or upper respiratory infection). 18. Chronic drug intake of specific forbidden medication as described in the clinical study protocol. 19. Electroconvulsive therapy (ECT) or transcranial magnetic stimulation (TMS) in the past 3 months before the screening visit, and no use of these treatments is allowed throughout the trial. 20. Any regular intake of medications acting directly on central nervous system that investigator considers relevant to the study. 21. Member or immediate family of the study personnel or subordinate to any of the study personnel. 22. Enrollment in another investigational study or intake of investigational drug within the previous 3 months. 23. Any condition that in the opinion of the investigator makes the subject unsuitable for inclusion in the study. |
1. Incumplimiento en la realización de los procedimientos de screening o basales. 2. Respuesta inadecuada a nivel de síntomas psicóticos documentada durante más de un intento de tratamiento con una dosis adecuada de un fármaco antipsicótico prescrito durante un tiempo también adecuado (a saber, por lo menos de 6 semanas de duración) en los dos últimos años antes de la visita de screening. 3. Cualquier diagnóstico actual de trastorno psiquiátrico que no sea esquizofrenia. 4. Diagnóstico de trastornos neurológicos del desarrollo según DSM-5, 5. Diagnóstico actual de trastornos de conducta según DSM-5, 6. Diagnóstico actual según DSM-5 de trastorno de pánico o trastorno por estrés postraumático (TEPT). 7. Diagnóstico actual o historial de trastorno por consumo de sustancias según criterios de DSM-5 durante los 6 meses previos a la visita de screening. 8. Uso de drogas ilegales durante la semana previa a la visita de screening y sujetos que no estén dispuestos a abstenerse del uso de estas substancias durante el estudio. 9. Intento de suicidio o riesgo significativo de suicidio en los 6 meses previos a la visita de screening o el periodo entre la visita de screening y la visita basal, definido como responder "sí" a las preguntas de ideas o pensamientos suicidas 4 o 5, o responder "sí" al comportamiento suicida en la escala de Clasificación de Gravedad del Suicidio de Columbia (C-SSR). 10. El sujeto ha empezado formalmente terapia cognitiva o conductual o psicoterapia sistemática durante los 3 meses previos a la visita de screening o tiene planes de empezar este tipo de terapia durante el ensayo. 11. El sujeto tiene un diagnóstico previo o actual de síndrome maligno neuroléptico. 12. El sujeto ha sido tratado con clozapina y, a juicio del investigador, es resistente este fármaco. 13. Hospitalización o cambio de medicación dos meses antes de la visita de screening o durante el período de screening que hace que el sujeto no sea considerado medicamente o mentalmente apto para participar en el ensayo. 14. Enfermedad clínicamente significativa, avanzada o inestable que probablemente vaya a resultar en un deterioro rápido de la condición del sujeto o vaya a afectar a su seguridad durante el estudio 15. Resultado positivo de tuberculosis, VIH, hepatitis C o hepatitis B en la visita de screening. 16. Hipo o hipertiroidismo no controlado en la visita de screening, basado en los parámetros de laboratorio. 17. Infección clínicamente significativa (p. ej., infección persistente o aguda como una infección del tracto urinario o infección de las vías respiratorias superiores) en los 30 días previos a la visita de screening. 18. Ingesta de Medicación crónica de medicación prohibida específica como se describe en el protocolo del ensayo clínico. 19. Terapia electroconvulsiva (TEC) o estimulación magnética transcraneal (EMT) en los últimos 3 meses antes de la visita de screening. El uso de estos tratamientos no está permitido durante el estudio. 20. Cualquier ingesta regular de medicamentos que actúen directamente sobre el sistema nervioso central que el investigador considere relevante para el estudio. 21. Miembro o familia inmediata del personal del estudio o subordinado (o familia inmediata de un subordinado) del personal del estudio. 22. Participación en otro estudio clínico o administración de algún fármaco en investigación en los 3 meses previos a la visita de screening. 23. Cualquier condición que, en la opinión del investigador, hace que el sujeto no sea apto para su inclusión en el estudio. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
• To evaluate the change from baseline to week 24 on the PANSS Factor Score for Negative Symptoms (PANSS-FSNS) • To evaluate the change from baseline to week 24 on the Brief Assessment in Cognition in Schizophrenia (BACS) |
• Evaluar la diferencia en el Factor de Puntuación para Síntomas Negativos de la escala del Síndrome Positivo y Negativo de la Esquizofrenia (PANSS-FSNS, siglas en inglés) desde la visita basal hasta la semana 24 • Evaluar la diferencia en la escala de Evaluación Breve de la Cognición en Esquizofrenia (BACS, siglas en inglés) desde la visita basal hasta la semana 24 |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
• To evaluate the change over time on the PANSS Factor Score for Negative Symptoms (FSNS) • To evaluate the change over time on the BACS • To evaluate the difference from baseline to week 24, as well as change over time on the following: a) PANSS – Positive Symptoms Scale b) Clinical Global Impression – Severity (CGI-S) for Negative Symptoms c) Personal and Social Performance Scale (PSP) To evaluate the following safety endpoints throughout the study, from baseline to week 28: a) Number, frequency, and severity of Treatment Emergent Adverse Events (TEAEs) b) Number, frequency, and severity of Serious TEAEs c) Number and percentage of withdrawn subjects due to TEAEs d) Use of concomitant medications e) Frequency of physical examination parameters, vital signs, and ECG parameters of potential clinical concern f) Frequency of clinical laboratory parameters of potential clinical concern g) Columbia – Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS) |
• Evaluar el cambio a lo largo del tiempo en la PANSS-FSNS • Evaluar el cambio a lo largo del tiempo en la BACS • Evaluar la diferencia en las siguientes medidas, desde la visita basal hasta la semana 24, así como el cambio a lo largo del tiempo: a) Subescala de síntomas positivos del Síndrome Positivo y Negativo de la Esquizofrenia (PANSS-PSS, siglas en inglés) b) Escala de Impresión Clínica Global – Gravedad (CGI-S, siglas en inglés) para los Síntomas Negativos c) Escala de Funcionamiento Personal y Social (PSP, siglas en inglés) • Evaluar las siguientes variables de seguridad a lo largo del estudio, desde la visita basal hasta la semana 28: a) Número, frecuencia y gravedad de los eventos adversos emergentes tras el inicio del tratamiento (TEAEs) b) Número, frecuencia y gravedad de los TEAEs graves c) Número y porcentaje de los sujetos que deben abandonar el estudio debido a los TEAEs d) Uso de medicaciones concomitantes e) Frecuencia de los parámetros del examen físico, signos vitales y de los parámetros del ECG con posible relevancia clínica f) Frecuencia de los parámetros clínicos de laboratorio (hematología, incluidas las plaquetas, y bioquímica clínica) con posible relevancia clínica g) Columbia - Escala de calificación de gravedad del suicidio (C-SSRS, siglas en inglés) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
24-28 weeks |
24-28 semanas |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 7 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 20 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |