E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
fibrotic interstitial lung disease
|
zwłókniająca śródmiąższowa choroba płuc |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
idiopathic pulmonry fibrosis and pulmonary fibrosis after COVID-19 |
Samoistne włóknienie płuc oraz włóknienie płuc po COVID-19 |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Respiratory Tract Diseases [C08] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
Evaluation of usage and safety of allogenic Mesenchymas cells of Wharton Jelly as a possible method of treatment of fibrotic interstitial lung disease especially diopathic pulmonry fibrosis and pulmonary fibrosis after COVID-19 |
Ocena możliwości zastosowania i bezpieczeństwa preparatu komórek galarety Whartona (MSC) w leczeniu zwłókniających śródmiąższowych chorób płuc, w szczególności IPF oraz zwłóknienia płuc po COVID-19 |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Evaluation of: - changes in FVC - quality of life of patients - number of exacerbations during the annual total - survival during annual follow-up - pharmacokinetics and pharmacodynamics of the MSC preparation after administration |
Ocena: - zmian w FVC - jakości życia chorych - liczby zaostrzeń w czasie rocznej obserwacji - przeżycia w czasie rocznej obserwacji - farmakokinetyki i farmakodynamiki preparatu MSC po podaniu
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Group I, patients diagnosed with IPF: 1. Patients over 18 years of age 2. Diagnosis of some common interstitial pneumonia (UIP) based on chest CT scan/lung parenchyma biopsy 3. FVC > 40% nv 4. DLCO > 25% nv 5. Informed written consent to participate in the study
Group II, patients diagnosed with restrictive fibrosis after COVID-19: 1. Patients over 18 years of age 2. History of diagnosis of severe pneumonia in the course of COVID-19 3. Negative test for SARS-COV2 on the day of inclusion in the study 4. Diagnosis of fibrotic changes in the lungs 5. Informed written consent to participate in the study
|
I grupa, pacjenci z rozpoznaniem IPF 1. Chorzy powyżej 18 rż 2. Rozpoznanie pewnego zwykłego śródmiąższowego zapalenie płuc (usual interstitial pneumonia, UIP) ustalonego na podstawie WRTK klatki piersiowej/biopsji miąższu płu- ca 3. FVC > 40% nw 4. DLCO > 25% nw 5. Uświadomiona pisemna zgoda na udział w badaniu II grupa, pacjenci z rozpoznaniem restrykcyjnego włóknienia po COVID-19 1. Chorzy powyżej 18 rż 2. Rozpoznanie ciężkiego zapalenia płuc w przebiegu COVID-19 w wywiadzie 3. Negatywny test w kierunku SARS-COV2 w dniu włączenia do badania 4. Rozpoznanie zmian zwłóknieniowych płuc 5. Uświadomiona pisemna zgoda na udział w badaniu
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Inability to give informed consent in writing 2. Current or history of cancer. 3. Lower respiratory tract infection within 4 weeks before entering the study. 4. Clinically confirmed active infection that, in the investigator's judgment, may interfere with the examination, pulmonary function measurements, or may influence the course of pulmonary disease 5. Previous or active form of infection with HBV, HCV, HIV, suspected infection with M. tuberculosis, spirochete syphilis 6. Participation in a study of an experimental medicinal product within 4 weeks before entering the study (not less than 5 half-lives of the study product). 7. Significant coexisting diseases of other organs, including: liver or organ failure, including liver failure or kidneys 8. History of liver failure, elevated transaminase enzymes or exceeding the limits of any of the following criteria in liver function tests: o Total bilirubin 3x above the upper limit of normal o o Aspartate aminotransferase (AST) or aminotransferase alanine acid (ALT) >3× upper limit of normal o Alkaline phosphatase > 3× upper limit of normal. 9. Creatinine clearance <30 ml/min, calculated based on the Cockcroft-Gault.Gault formula. Ccreat[ml/min]=(140-age) x body weight (kg) / (Ccreate x 72) x W 10. Use of tobacco products in the 12 weeks before the start of the phase screening or failure to agree to stop using tobacco products until the last visit in the follow-up period. 11. Women who are pregnant or breastfeeding or planning to become pregnant during the study. 12. Women - positive pregnancy test or not using a medically recognized form of contraception during the test (hormonal, barrier) and up to 4 months after its completion, if applicable. 13. Men - expressed intention to have children during the study and up to 4 months after its completion, if applicable. 14. Excessive anxiety of the patient regarding the procedures used in the examination. 15. Any medical problem that, in the opinion of the investigator, may adversely affect health patient if included in the study 16. Diagnosed addiction to alcohol or psychoactive substances 17. Major surgery scheduled during the study period. 18. Simultaneous participation in a drug program for other indications 19. History of allergy to penicillin, streptomycin or amphotericin B. |
1. Brak zdolności do udzielenia świadomej zgody na piśmie 2. Choroba nowotworowa obecnie lub w wywiadzie. 3. Infekcja dolnych dróg oddechowych w ciągu 4 tygodni przed włączeniem do badania. 4. Klinicznie potwierdzona aktywna infekcja, która w ocenie badacza może zakłócać przebieg badania, prowadzenie pomiarów czynności płuc lub może wpływać na przebieg choroby płuc 5. Przebyta lub aktywna forma zakażenia wirusem HBV, HCV, HIV, podejrzenie zakażenia prątkiem gruźlicy, krętkiem kiły. 6. Udział w badaniu eksperymentalnego produktu leczniczego w czasie 4 tygodni przed włączeniem do badania (nie mniej niż 5 okresów półtrwania badanego produktu). 7. Istotne współistniejące schorzenia innych narządów, m.in. niewydolność wątroby lub narządów, m.in. niewydolność wątroby lub nerek 8. Niewydolność wątroby w wywiadzie, podwyższone stężenie enzymów transaminazy lub przekroczenie wartości granicznych dowolnego z poniższych kryteriów w badaniach czynnościowych wątroby: o Bilirubina całkowita 3x powyżej górnej granicy normy o o Aminotransferaza asparaginowa (AST) lub aminotransferaza alaninowa (ALT) >3× górna granica normy o Fosfataza zasadowa > 3 × górna granica normy. 9. Klirens kreatyniny <30 ml/min, wyliczony na podstawie wzoru Cockcrofta-- Gaulta.Gaulta. Ckreat[ml/min]=(140-wiek) x masa ciała (kg) / (Pkreat x 72) x W 10. Zażywanie wyrobów tytoniowych w okresie 12 tygodni przed rozpoczęciem fazy przesiewowej lub brak zgody na zaprzestanie zażywania wyrobów tytoniowych aż do ostatniej wizyty w okresie obserwacji. 11. Kobiety w ciąży i karmiące piersią lub planujące zajść w ciążę w trakcie badania. 12. Kobiety – pozytywny test ciążowy lub brak stosowania uznanej medycznie formy antykoncepcji podczas badania (hormonalna, mechaniczna) i do 4 miesięcy po jego zakończeniu, jeśli dotyczy. 13. Mężczyźni – wyrażony zamiar posiadania potomstwa w trakcie trwania badania i do 4 miesięcy po jego zakończeniu, jeśli dotyczy. 14. Nadmierny lęk pacjenta w odniesieniu do procedur stosowanych w badaniu. 15. Każdy problem medyczny, który w opinii badacza może wpłynąć negatywnie na zdrowie pacjenta, jeśli zostanie włączony do badania 16. Stwierdzone uzależnienie od alkoholu lub substancji psychoaktywnych 17. Zaplanowany duży zabieg chirurgiczny w okresie badania. 18. Jednoczesny udział w programie lekowym w innych wskazaniach 19. Uczulenie na penicylinę, streptomycynę lub amfoterycynę B w wywiadzie
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. Number and severity of adverse events in the treated group and the control / placebo group 2. Inhibition of the decline in FVC (reduction by less than 10% over the course of the study, reduction significantly less than in the placebo group) 3. Improving the quality of life 4. Annual survival
|
1. Liczba i nasilenie działań niepożądanych w grupie leczonej i grupie kontrolnej/placebo 2. Zahamowanie spadku FVC (redukcja o mniej niż 10% w ciągu trwania badania, redukcja istotnie mniejsza niż w grupie otrzymującej placebo) 3. Poprawa jakości życia 4. Roczne przeżycie
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Day of first administration of MSC / antifibrotics / placebo - day "0" 2. 14 days from first MSC administration / study start 3. Day of the second MSC administration / continuation of antifibrotic drugs / placebo - day "+30" 4. 14 days from second MSC administration / 44 days from start of study 5. Day of the third MSC administration / continuation of antifibrotic drugs / placebo is day "+60" 6. 14 days after last dose of MSC / 74 days from start of study 7. 90 ± 14 days after last dose of MSC / 90 ± 14 days from study start 8. 180 ± 14 days after last dose of MSC / 180 ± 14 days from study start 9. 360 ± 14 days after the last dose of MSC / 360 ± 14 days from the start of the study |
1. Dzień pierwszego podania MSC/leków przeciwfibrotycznych/placebo - dzień "0" 2. 14 dni od pierwszego podania MSC/rozpoczęcia badania 3. Dzień drugiego podania MSC/kontynuacji podawania leków przeciwfibrotycznych/placebo - dzień "+30" 4. 14 dni od drugiego podania MSC/ 44 dni od rozpoczęcia badania 5. Dzień trzeciego podania MSC/kontynuacji podawania leków przeciwfibrotycznych/placebo to dzień "+60" 6. 14 dni po podaniu ostatniej dawki MSC/ 74 dni od rozpoczęcia badania 7. 90 ± 14 dzień po podaniu ostatniej dawki MSC/ 90± 14 dni od rozpoczęcia badania 8. 180 ± 14 dzień po podaniu ostatniej dawki MSC/ 180± 14 dni od rozpoczęcia badania 9. 360 ± 14 dzień po podaniu ostatniej dawki MSC/ 360± 14 dni od rozpoczęcia badania |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | Yes |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | Yes |
E.7.1.3.1 | Other trial type description |
|
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 5 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The study will be terminated after the last visit of the last patient or if two additional patients develop serious adverse events or die.
|
Badanie zostanie zakończone po ostatniej wizycie ostatniego pacjenta lub jeśli u dwóch kolejnych chorych wystąpią ciężkie niepożądane działania lub zgon.
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |