E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
fibrotic interstitial lung disease
|
zwłókniająca śródmiąższowa choroba płuc |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
idiopathic pulmonry fibrosis and pulmonary fibrosis after COVID-19 |
Samoistne włóknienie płuc oraz włóknienie płuc po COVID-19 |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Respiratory Tract Diseases [C08] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
Evaluation of usage and safety of allogenic Mesenchymas cells of Wharton Jelly as a possible method of treatment of fibrotic interstitial lung disease especially diopathic pulmonry fibrosis and pulmonary fibrosis after COVID-19 |
Ocena możliwości zastosowania i bezpieczeństwa preparatu komórek galarety Whartona (MSC) w leczeniu zwłókniających śródmiąższowych chorób płuc, w szczególności IPF oraz zwłóknienia płuc po COVID-19 |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Evaluation of: - changes in FVC - quality of life of patients - number of exacerbations during the annual total - survival during annual follow-up - pharmacokinetics and pharmacodynamics of the MSC preparation after administration |
Ocena: - zmian w FVC - jakości życia chorych - liczby zaostrzeń w czasie rocznej obserwacji - przeżycia w czasie rocznej obserwacji - farmakokinetyki i farmakodynamiki preparatu MSC po podaniu
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Group I, patients diagnosed with IPF: 1. Patients over 18 years of age 2. Diagnosis of some usual interstitial pneumonia (UIP) based on thoracic WRTK / lung parenchyma biopsy in IPF idiopathic pulmonary fibrosis 3. FVC> 40% nw 4. DLCO> 25% nw 5. FVC progression greater than 10% during the year excluding from the drug program 6. Informed consent form (ICF) to participate in the study
Group II, patients diagnosed with restrictive fibrosis after COVID-19: 1. Patients over 18 years of age 2. History of severe COVID-19 pneumonia 3. Negative SARS-COV2 antigenic test , at least 4 weeks prior to study inclusion 4. Diagnosis of interstitial lung fibrosis 5. Informed consent form (ICF) to participate in the study
|
Grupa I, pacjenci z rozpoznaniem IPF: 1.Chorzy powyżej 18 roku życia 2.Rozpoznanie pewnego zwykłego śródmiąższowego zapalenie płuc (usual interstitial pneumonia, UIP) ustalonego na podstawie WRTK klatki piersiowej/biopsji miąższu płu-ca w przebiegu samoistnego włóknienia płuc IPF 3.FVC > 40% nw 4.DLCO > 25% nw 5.Progresja FVC większa niż 10% w ciągu roku wykluczająca z programu lekowego 6.Uświadomiona pisemna zgoda na udział w badaniu
II grupa, pacjenci z rozpoznaniem restrykcyjnego włóknienia po COVID-19: 1.Chorzy powyżej 18 rż 2.Rozpoznanie ciężkiego zapalenia płuc w przebiegu COVID-19 w wywiadzie 3.Negatywny test antygenowy SARS-COV2, przynajmniej 4 tygodnie przed włączeniem do badania 4.Rozpoznanie włóknienia śródmiąższowego płuc 5.Uświadomiona pisemna zgoda na udział w badaniu
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Inability to provide informed consent form (ICF) 2. Current or history of cancer. 3. Lower respiratory tract infection within 4 weeks prior to study enrollment. 4. Clinically proven active infection that in the investigator's opinion, may interfere with the course of the study, perform lung function measurements, or may affect the course of lung disease 5. Previous or active form of infection with HBV, HCV, HIV, mycobacterium tuberculosis, syphilis spirochete. Laboratory indicators of infection are sufficient for diagnosis without the need to identify clinical symptoms. 6. Participation in the study of an experimental medicinal product within 4 weeks prior to enrollment in the study (not less than 5 half-lives of the investigated product). 7. Significant coexisting diseases of other organs, including liver or kidney failure 8. History of liver failure, elevated levels of transaminase enzymes or exceeding the breakpoints of any of the following criteria in liver function tests: Total bilirubin above the upper limit of normal, Aspartic aminotransferase (AST) or alanine aminotransferase (ALT)> 2 × upper limit of normal, Alkaline phosphatase> 2.0 × ULN. 9. Creatinine clearance <30 ml / min by the Cockcroft-Gault formula. 10. Use of tobacco products within the 12 weeks prior to the start of the screening phase, or refusal to agree to stop using tobacco products until the last follow-up visit. 11. Pregnant women and breastfeeding or planning to become pregnant during the examination 12. Women - positive pregnancy test or no use of a medically recognized anti-conception during the study and up to 4 months after its completion, if applicable. 13. Men - expressed intention to have children during the study and up to 4 months after its completion, if applicable. 14. Excessive anxiety of the patient with regard to the procedures used in the study. 15. Any medical problem that in the opinion of the investigator, may adversely affect the patient's health, if included in the study 16. Diagnosed addiction to alcohol or psychoactive substances 17. Surgery scheduled during the study period. 18. Participation in the drug program 19. History of allergy to penicillin, streptomycin or amphotericin B
|
1.Brak zdolności do udzielenia świadomej zgody na piśmie 2.Choroba nowotworowa obecnie lub w wywiadzie. 3.Infekcja dolnych dróg oddechowych w ciągu 4 tygodni przed włączeniem do badania. 4.Klinicznie potwierdzona aktywna infekcja, która w ocenie badacza może zakłócać przebieg badania, prowadzenie pomiarów czynności płuc lub może wpływać na przebieg choroby płuc 5.Przebyta lub aktywna forma zakażenia wirusem HBV, HCV, HIV, prątkiem gruźlicy, krętkiem kiły. Dla zdiagnozowania wystarczą laboratoryjne wykładniki zakażenia bez konieczności stwierdzenia klinicznych objawów. 6.Udział w badaniu eksperymentalnego produktu leczniczego w czasie 4 tygodni przed włączeniem do badania (nie mniej niż 5 okresów półtrwania badanego produktu). 7.Istotne współistniejące schorzenia innych narządów, m.in. niewydolność wątroby lub nerek 8.Niewydolność wątroby w wywiadzie, podwyższone stężenie enzymów transaminazy lub przekroczenie wartości granicznych dowolnego z poniższych kryteriów w badaniach czynnościowych wątroby: Bilirubina całkowita powyżej górnej granicy normy, Aminotransferaza asparaginowa (AST) lub aminotransferaza alaninowa (ALT) >2× górna granica normy, Fosfataza zasadowa > 2,0 × górna granica normy. 9.Klirens kreatyniny <30 ml/min, wyliczony na podstawie wzoru Cockcrofta-Gaulta. 10.Zażywanie wyrobów tytoniowych w okresie 12 tygodni przed rozpoczęciem fazy przesiewowej lub brak zgody na zaprzestanie zażywania wyrobów tytoniowych aż do ostatniej wizyty w okresie obserwacji. 11.Kobiety w ciąży i karmiące piersią lub planujące zajść w ciążę w trakcie badania 12.Kobiety – pozytywny test ciążowy lub brak stosowania uznanej medycznie formy anty-koncepcji podczas badania i do 4 miesięcy po jego zakończeniu, jeśli dotyczy. 13.Mężczyźni – wyrażony zamiar posiadania potomstwa w trakcie trwania badania i do 4 miesięcy po jego zakończeniu, jeśli dotyczy. 14.Nadmierny lęk pacjenta w odniesieniu do procedur stosowanych w badaniu. 15.Każdy problem medyczny, który w opinii badacza może wpłynąć negatywnie na zdrowie pacjenta, jeśli zostanie włączony do badania 16.Stwierdzone uzależnienie od alkoholu lub substancji psychoaktywnych 17.Zaplanowany zabieg chirurgiczny w okresie badania. 18.Udział w programie lekowym 19.Uczulenie na penicylinę, streptomycynę lub amfoterycynę B w wywiadzie
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1. Number and severity of adverse events in the treated group and the control / placebo group 2. Inhibition of the decline in FVC (reduction by less than 10% over the course of the study, reduction significantly less than in the placebo group) 3. Improving the quality of life 4. Annual survival
|
1. Liczba i nasilenie działań niepożądanych w grupie leczonej i grupie kontrolnej/placebo 2. Zahamowanie spadku FVC (redukcja o mniej niż 10% w ciągu trwania badania, redukcja istotnie mniejsza niż w grupie otrzymującej placebo) 3. Poprawa jakości życia 4. Roczne przeżycie
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
1. Day of first administration of MSC / antifibrotics / placebo - day "0" 2. 14 days from first MSC administration / study start 3. Day of the second MSC administration / continuation of antifibrotic drugs / placebo - day "+30" 4. 14 days from second MSC administration / 44 days from start of study 5. Day of the third MSC administration / continuation of antifibrotic drugs / placebo is day "+60" 6. 14 days after last dose of MSC / 74 days from start of study 7. 90 ± 14 days after last dose of MSC / 90 ± 14 days from study start 8. 180 ± 14 days after last dose of MSC / 180 ± 14 days from study start 9. 360 ± 14 days after the last dose of MSC / 360 ± 14 days from the start of the study |
1. Dzień pierwszego podania MSC/leków przeciwfibrotycznych/placebo - dzień "0" 2. 14 dni od pierwszego podania MSC/rozpoczęcia badania 3. Dzień drugiego podania MSC/kontynuacji podawania leków przeciwfibrotycznych/placebo - dzień "+30" 4. 14 dni od drugiego podania MSC/ 44 dni od rozpoczęcia badania 5. Dzień trzeciego podania MSC/kontynuacji podawania leków przeciwfibrotycznych/placebo to dzień "+60" 6. 14 dni po podaniu ostatniej dawki MSC/ 74 dni od rozpoczęcia badania 7. 90 ± 14 dzień po podaniu ostatniej dawki MSC/ 90± 14 dni od rozpoczęcia badania 8. 180 ± 14 dzień po podaniu ostatniej dawki MSC/ 180± 14 dni od rozpoczęcia badania 9. 360 ± 14 dzień po podaniu ostatniej dawki MSC/ 360± 14 dni od rozpoczęcia badania |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | Yes |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | Yes |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | Yes |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | Yes |
E.7.1.3.1 | Other trial type description |
|
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 5 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The study will be terminated after the last visit of the last patient or if two additional patients develop serious adverse events or die.
|
Badanie zostanie zakończone po ostatniej wizycie ostatniego pacjenta lub jeśli u dwóch kolejnych chorych wystąpią ciężkie niepożądane działania lub zgon.
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 3 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |