E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Acute, non-specific low back pain |
Akut, nem specifikus derékfájdalom |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Acute, non-specific low back pain |
Akut, nem specifikus derékfájdalom |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Musculoskeletal Diseases [C05] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 21.0 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10024891 |
E.1.2 | Term | Low back pain |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004859 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To determine whether tolperisone, when administered with standardized NSAID treatment to patients with acute non-specific low back pain is effective in reducing pain. |
Annak meghatározása, hogy hatékony-e a tolperizon a fájdalom csökkentésében az akut, nem specifikus derékfájdalomban szenvedő betegek esetén, a standard nem-szteroid gyulladáscsökkentő kezeléssel együtt alkalmazva. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To determine whether tolperisone, when administered with standardized NSAID is effective for the treatment of patients with acute non-specific low back pain.
To determine the effect of tolperisone treatment in patients with acute non-specific low back pain on quality of life and absenteeism.
To determine the effect of tolperisone on recurrence of low-back pain and rebound of event.
To assess the safety profile of tolperisone, when administered with standard NSAID. |
Annak meghatározása, hogy hatékony-e a tolperizon az akut, nem specifikus derékfájdalom kezelésében a standard, nem-szteroid gyulladáscsökkentőkkel együtt alkalmazva.
A tolperizon kezelés hatásának meghatározása akut, nem-specifikus derékfájdalomban szenvedő betegek életminőségére és a munkából való hiányzások számára vonatkozóan.
A tolperizon hatásának meghatározása a derékfájdalom ismétlődésére és az esemény kiújulására vonatkozóan.
A standard nem-szteroid gyulladáscsökkentőkkel együtt alkalmazott tolperizon biztonsági profiljának értékelése. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1.Written and signed informed consent form, obtained prior to starting any study related protocol-specific procedures. 2.Age between 18 and 55 years (inclusive both males and females). 3.18 kg/m2 ≤ BMI ≤ 35 kg/m2 (and the minimal body weight is 40 kg) 4.Non-specific low back pain (as primary painful condition) fulfilling each of the following criteria: •Localized below the costal margin and above the inferior gluteal folds •Time of onset is not more than 3 days prior to baseline visit •Pain intensity for pain on movement without medication on a 10 point VAS scale is at least 7 at the baseline visit •Presence of muscle spasm by palpation as assessed by the investigator during baseline visit. (Muscle spasticity of the lumbar region is assessed as 2 or 3 on a scale of 0-3.) 5.For women of childbearing potential, agreement to use highly effective form of contraception. |
1.Írásbeli, aláírt betegtájékoztató és beleegyező nyilatkozat beszerzése minden vizsgálattal összefüggő, protokoll specifikus eljárás előtt 2.18 és 55 év közötti életkor (beleértve férfiakat és nőket). 3.18 kg/m2 ≤ BMI ≤ 35 kg/m2 (és a minimális testsúly 40 kg). 4.Nem specifikus derékfájdalom (mint elsődleges fájdalmat okozó állapot), amely eleget tesz az összes alábbi kritériumnak: •Mellkashatár alatti és az alsó gluteális redők feletti lokalizáció. •Az állapot fellépésének ideje nem lehet a Kiindulási vizit (0. nap) előtti 3 napnál korábban. •A kiindulási viziten a fájdalom intenzitásának értéke a mozgás során fellépő fájdalomra vonatkozóan a 10 pontos VAS skálán, gyógyszerelés nélkül legalább 7. •Izomspazmus jelenléte a Kiindulási viziten (a vizsgáló orvos tapintással értékeli). (A lumbális régió izomspazmusa 2 vagy 3 értékű egy 0-3-ig terjedő skálán). 5.Fogamzóképes nőbetegek esetén hatékony fogamzásgátló módszer alkalmazásába való beleegyezés szükséges. |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1.Significant surgery in the low back region in the medical history (such as but not limited to malignancy, discectomy, spinal fusion). 2.Chronic low back pain in the past or ongoing for the last 3 months. 3.Previous low-back pain episode within 3 months of baseline. 4.Explicit radicular signs, ie. muscle weakness, loss of reflexes and paraesthesia according to dermatome. If the patient reports mild paraesthesia (not connected to a dermatome) and/or mild radicular pain but none of the symptoms listed are present, the patient can be enrolled in the study. 5.Known or suspected pathological conditions resulting pain in the low back/abdominal region (such as abscess, tumor, spinal fracture, Grade 3 or Grade 4 spondylolisthesis, nephrolithiasis, etc.). 6.Concurrent use of NSAIDs or any type of medication having analgesic effect (including topical treatment) from baseline visit throughout study treatment. 7.Use of muscle-relaxant medication within 14 days of the baseline visit or during the treatment period. 8.Concomitant use of other analgesic methods during the treatment period (massage, physiotherapy, balneotherapy, etc.). 9.Neurologic alteration of different origin which – according to the investigator’s opinion - significantly affects the sensory or motoric functions (e.g. diabetic neuropathy, multiple sclerosis, dysimmun neuropathies, myopathies of any kind). 10.Known osteoporosis. 11.Known myasthenia gravis. 12.Evidence of any other disease, metabolic or psychological dysfunction, physical examination findings or clinical laboratory finding giving reasonable suspicion of a disease or condition that can significantly interfere with the low back pain or generate unresolved considerations in its differential. 13.Known hypersensitivity to any of the following: tolperisone or to the chemically similar eperisone, ibuprofen, lidocaine, or any ingredients of the study medications. 14.Known severe asthma, attacks of asthma, urticaria, or acute rhinitis precipitated by acetylsalicylic acid or other NSAIDs in Medical History. 15.Known severe liver or renal insufficiency. 16.Haematopoetic or haemolytic disorders of unknown origin 17.Known coagulation disorder, or concomitant intake of anticoagulant medication or medication inhibiting platelet aggregation. 18.Active or history of peptic ulcer / haemorrhage. Active gastric or intestinal ulcer, bleeding or perforation. 19.History of gastro-intestinal bleeding or perforation. 20.Known ulcerative colitis or Crohn’s disease. 21.Established congestive heart failure (NYHA II-IV), ischemic heart disease, peripheral arterial disease and/or cerebrovascular disease. 22. The presence of significant cardiovascular risk factors (eg. hypertension, hypelipidaemia, diabetes mellitus, smoking) that in the opinion of the investigator would prevent use of ibuprofen. 23.History of drug or alcohol abuse within the past 2 years or current chronic or intermittent users of illicit drugs. 24.Lactating or pregnant women or women of child-bearing potential without appropriate contraceptive treatment. 25.Legal incapacity and/or other circumstances rendering the patient unable to understand the nature, scope and possible consequences of the study or to cooperate at the necessary level. 26.Evidence of an uncooperative attitude. 27.Participation in another clinical trial with any investigational drug or medical device within 1 month or 5x half-life of the investigational drug prior to baseline visit of this study. |
1.A deréktáji régiót érintő jelentős sebészeti beavatkozás az anamnézisben (mint például, de nem kizárólagosan rosszindulatú daganat, diszcektómia, gerinc fúzió). 2.Múltbeli vagy az elmúlt 3 hónapban fennálló krónikus deréktáji fájdalom. 3.Előzetes derékfájdalom epizód a Kiindulási vizithez képest 3 hónapon belül. 4.Kifejezett gyöki jelek, azaz izomgyengeség, reflexek hiánya és dermatómális paresztézia. Ha a beteg enyhe (nem dermatómához kötött) paresztéziát és/vagy enyhe gyöki, de a felsorolt tünetek közé nem tartozó fájdalomról számol be, a beteg beválasztható a vizsgálatba. 5.Ismert vagy feltételezett kóros állapot, amely a derék/hasi tájékon fájdalmat okoz (tályog, tumor, gerinctörés, Grade 3 vagy Grade 4 spondylolisthesis, vesekövesség, stb.). 6.A nem-szteroid gyulladáscsökkentők vagy egyéb fájdalomcsillapító hatású gyógyszerek egyidejű alkalmazása (beleértve a helyi kezelést is) a Kiindulási vizittől a teljes kezelési időn át. 7.Izomrelaxáns gyógyszer alkalmazása a Kiindulási vizithez képest 14 napon belül vagy a kezelési időszak során. 8.Egyéb fájdalomcsillapító módszerek alkalmazása a kezelési időszak alatt (masszázs, fizioterápia, balneoterápia, stb.). 9.Különböző eredetű neurológiai betegségek, amelyek - a vizsgáló orvos véleménye szerint – jelentősen befolyásolják a szenzoros vagy motoros funkciókat (például diabéteszes neuropátia, szklerózis multiplex, dysimmun neuropathiák, myopathiák bármely típusa) 10.Ismert csontritkulás. 11.Ismert myasthenia gravis. 12.Bármely más betegség, metabolikus vagy fiziológiai rendellenesség, fizikai vizsgálati eredmény vagy klinikai laboratóriumi eredmény, amely megalapozott gyanúval szolgál olyan betegségre vagy állapotra, amely jelentősen befolyásolja a derékfájdalmat, vagy a betegség differenciáldiagnózisában fel nem oldható kérdéseket okoz. 13.Ismert túlérzékenység a felsoroltak bármelyikére: a tolperizon vagy a kémiailag hasonló eperison, ibuprofen, lidokain, vagy a vizsgálati készítmények bármely összetevője. 14.Az acetilszalicilsav vagy más nem-szteroid gyulladáscsökkentő által kiváltott ismert súlyos asztma, asztmarohamok, kiütés, vagy akut rhinitis az anamnézisben. 15.Ismert súlyos máj- vagy veseelégtelenség. 16.Ismeretlen eredetű hematopoetikus vagy hemolitikus rendellenesség. 17.Ismert véralvadási zavar, vagy antikoaguláns, illetve egyéb vérlemezke aggregációt gátló hatású gyógyszer egyidejű szedése. 18.Aktív vagy múltbeli gyomorfekély/-vérzés. Aktív gyomor- vagy nyombél fekély, vérzés vagy perforáció. 19.Gasztrointesztinális vérzés vagy perforáció a kórtörténetben. 20.Ismert fekélyes vastagbélgyulladás vagy Crohn-betegség. 21.Igazolt pangásos szívelégtelenség (NYHA II IV), iszkémiás szívbetegség, perifériás artériás és/vagy cerebrovaszkuláris betegség. 22.Szignifikáns kardiovaszkuláris rizikó faktorok fennállása (például magas vérnyomás, hiperlipidémia, diabetes mellitus, dohányzás), mely esetén, a vizsgáló orvos véleménye alapján, ellenjavallt lehet az ipuprofen alkalmazása. 23.Drog- vagy alkoholabúzus az elmúlt két évben, vagy illegális drogok jelenlegi krónikus vagy időszakos használata. 24.Szoptató, terhes vagy fogamzóképes nőbeteg, megfelelő fogamzásgátló kezelés nélkül. 25.Jogi cselekvőképtelenség és/vagy egyéb olyan körülmény, amely miatt a beteg nem képes a vizsgálat természetének, hatáskörének és a lehetséges következményeinek megértésére vagy a szükséges mértékű együttműködésre. 26.Nem együttműködő hozzáállás bizonyossága. 27.Bármely más vizsgált készítménnyel vagy orvostechnikai eszközzel végzett klinikai vizsgálatban való részvétel 1 hónappal, vagy a vizsgálati készítmény felezési idejének 5x- ösével korábban a Kiindulási vizitet megelőzően. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
The change in pain VAS score from Baseline to Day 5. |
A fájdalomszint változása a vizuális analóg skálán (VAS) a Kiindulási vizittől (0. nap) az 5. napig. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
•The change in Finger-to-Floor Distance (FFD) from Baseline throughout the study (Day 3, 5, 7 and 14). •The change in the result of Lumbar Spine Side Flexion test from Baseline throughout the study (Day 3, 5, 7 and 14). •The change in Roland-Morris Disability Questionnaire (RMDQ) score from Baseline throughout the study (Day 3, 5, 7 and 14). •The change in pain VAS scores (pain at rest) from Baseline throughout the study assessed by the patient daily in the Patient Diary. •The change in pain VAS scores (pain at rest and pain on movement) from Baseline throughout the study assessed during clinic visits. •The Sum of Pain Intensity Differences (SPID): the area under the time-analgesic effect curve for pain intensity from baseline to Day 3, 5, 7 and 14. •The amount of rescue medication taken by the patient and recorded in the patient diary. •The value of physician’s global assessment of the treatment (PhGA) throughout the study (Day 3, 5, 7 and 14). •The value of Patient’s Global Impression of improvement (PGIC-I) •Responder rate at Day 3, 5, 7 and 14. A patient is considered responder if the absolute change in VAS score from baseline is >=3.5 cm.
•The change in quality of life (EQ-5D) scores from Baseline throughout the study (Day 3, 5, 7 and 14). •Days of absenteeism from work from Baseline to Day 14.
•Number of recurrences until the 3 months follow-up visit.
•Safety profile will be evaluated by the assessment of adverse events, ECG, vital signs (pulse and blood pressure), routine laboratory parameters, and physical examination. |
•Az ujj-talaj távolság (FFD) változása a Kiindulási vizittől (0. nap) a teljes vizsgálaton át (3., 5., 7. és 14. napokon). •Változás az LSSF (Ágyéki Gerinc Oldalhajlítás) teszt eredményében a Kiindulási vizittől (0. nap) a teljes vizsgálaton át (3., 5., 7. és 14. napokon) •A Roland-Morris Disability Kérdőív (RMDQ) eredményének változása a Kiindulási vizittől (0. nap) a teljes vizsgálaton át (3., 5., 7. és 14. napokon) •A fájdalomszint változása a VAS skálán (fájdalom nyugalmi helyzetben) a Kiindulási vizittől (0. nap) a teljes vizsgálaton át, a beteg által napi gyakorisággal értékelve a Betegnaplóban. •A fájdalomszint változása a VAS skálán (fájdalom nyugalomban és mozgás közben) a Kiindulási vizittől (0. nap) a teljes vizsgálaton át, a klinikai vizitek során értékelve. •SPID (a fájdalom intenzitásbeli különbségeinek összege): a fájdalom intenzitásának idő-fájdalomcsillapító hatás görbe alatti területe a Kiindulási vizittől (0. nap) a 3., 5., 7. és 14. napokon. •A beteg által beszedett és Betegnaplóban rögzített kiegészítő gyógyszer mennyisége. •A vizsgáló orvos átfogó értékelése a kezelésről (PhGA) a vizsgálat során (3., 5., 7. és 14. napokon) •A beteg javulásról való összbenyomásának értéke(PGIC-I) •A javulók aránya a 3., 5., 7. és 14. napokon. A beteg javulónak tekinthető, ha a VAS skálán mért abszolút változás mértéke a Kiindulási vizittől (0. nap) számítva >=3,5 cm.
•Az életminőség (EQ-5D) pontszám változása a Kiindulási vizittől (0. nap) a teljes vizsgálaton át (a 3., 5., 7. és 14. napokon). •A munkából való hiányzások száma Kiindulástól a 14. napig.
A kiújulások száma a 3 hónapos utánkövető vizitig.
A biztonságosságot a nemkívánatos események, az EKG, a vitális jelek (pulzus és vérnyomás), a rutin laboratóriumi paraméterek és a fizikai vizsgálat eredménye alapján értékelik. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Day 3, Day5, Day 7, Day 14, 3 months |
3. nap, 5. nap, 7.nap, 14. nap, 3 hónap |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 6 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
LVLS |
Utolsó beteg utolsó vizit |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 2 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |