E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Hyperoxalaemia in patients with End Stage Kidney Disease. |
Hyperoxalämie bei Patienten mit Nierenerkrankung im Endstadium. |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
People who have kidneys which no longer work often have high oxalate levels in their blood, partly because oxalate usually leaves the body via the kidneys in the urine. |
Menschen, deren Nieren nicht mehr funktionieren, haben oft hohe Oxalatwerte im Blut, auch weil Oxalat den Körper normalerweise über die Nieren mit dem Urin verlässt. |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Analytical, Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipment [E] - Therapeutic techniques [E02] |
MedDRA Classification |
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To assess if this medication can successfully lower plasma oxalate levels in patients with End Stage Kidney Disease on haemodialysis. |
Es soll untersucht werden, ob dieses Medikament den Oxalatspiegel im Plasma von Patienten mit Nierenerkrankungen im Endstadium, die an einer Hämodialyse teilnehmen, erfolgreich senken kann. |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To assess: - safety and tolerability of this medication in this population - exploratory biomarkers for safety and cardiovascular health - any change in echocardiogram findings at the start and end of the trial |
zu bewerten: - Sicherheit und Verträglichkeit dieses Medikaments in dieser Bevölkerungsgruppe - explorative Biomarker für Sicherheit und kardiovaskuläre Gesundheit - Veränderungen der Echokardiogramm-Befunde zu Beginn und am Ende der Studie |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
• Both male and female patients • Aged between ≥18 and ≤80 years old • Women of child-bearing age to consent to either abstinence or the use of contraception during the study period • Patients must have capacity to give written, informed consent to participate in the study prior to commencing the study. They must be fully aware of the aims, nature, planned interventions and potential risks of participating in the study • Established and stable on haemodialysis for at least 2 months • Thrice weekly haemodialysis • In possession of permanent dialysis access – either arterio-venous fistula (AVF) or graft (AVG) or permanent dialysis catheter/tunnelled haemodialysis line (THL) • Any cause of ESKD except previously diagnosed primary hyperoxaluria. • Baseline serum oxalate level of >20 µmol/L • No recent (within last 2 months) significant changes to regular medications or diet
|
Sowohl männliche also auch weibliche Patienten Alter zwischen ≥18 und ≤80 Jahren Frauen im gebärfähigen Alter, die der Abstinenz oder der Verwendung von Verhütungsmitteln während des Studienzeitraums zustimmen Die Patienten müssen in der Lage sein, vor Beginn der Studie eine schriftliche, informierte Einwilligung zur Teilnahme an der Studie zu geben. Sie müssen über die Ziele, die Art, die geplanten Eingriffe und die potenziellen Risiken der Teilnahme an der Studie vollständig informiert sein. Seit mindestens 3 Monaten etablierte und stabile Hämodialysebehandlung Dreimal wöchentlich Hämodialysebehandlung Im Besitz eines permanenten Dialysezugangs - entweder arterio-venöse Fistel(shunt) (AVF) oder Transplantat/Graft (AVG) oder permanenter Dialysekatheter/getunnelte Hämodialyseleitung (THL) Jede Ursache einer ESKD außer einer zuvor diagnostizierten primären Hyperoxalurie. Ausgangswert der Serum-Oxalat-Spiegel >20µmol/L Keine kürzlich (innerhalb von 2 Monaten) vorgenommenen wesentlichen Änderungen der regelmäßigen Medikation oder der Ernährung
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
• Age less than 18 or over 80 years old • Known diagnosis of PH1, 2 or 3; or a pathological mutation documented to cause primary hyperoxaluria • Established on haemodialysis for less than 3 months or on peritoneal dialysis or combined haemodialysis and peritoneal dialysis • Temporary or poorly functioning haemodialysis access • Pregnancy, planning pregnancy or currently breast feeding • Co-morbidity of an enteric disorder such as Inflammatory Bowel Disease (IBD), short gut syndrome, or a malabsorptive disorder. • Decompensated Liver failure • Intercurrent active infection and/or antibiotic treatment • Currently on Vitamin C treatment with a daily dose of more than 250mg • Terminal illness and/or life expectancy of less than 1 year • Currently relapsed or uncontrolled and symptomatic psychiatric disorder preventing compliance with the study • Patients who could be coerced due to dependency on the sponsor, the investigator or the trial sites • Deranged LFTs: If alanine aminotransferase (ALT) or aspartate aminotransferase (AST) is more than twice the upper limit of normal, or if the total bilirubin is above 1.5x the upper limit of normal. If the patient is diagnosed with Gilbert’s syndrome then a total bilirubin up to twice the upper limit of normal is acceptable • Deranged clotting: Patients with an International normalised ratio (INR) of more than 2.0 will be excluded unless they are oral therapeutic anticoagulants in which case only an INR >3.5 will be unacceptable. • A history of multiple medical drug allergies or a history of allergy to an oligonucleotide or GalNAc • Currently taking any other investigational agent
|
Alter ≤18 oder ≥80 Jahren Bekannte Diagnose von PH1, 2 oder 3; oder eine pathologische Mutation, die nachweislich eine primäre Hyperoxalurie verursacht Seit weniger als 3 Monaten an der Hämodialyse oder Peritonealdialyse oder kombinierte Hämodialyse und Peritonealdialyse etabliert. Vorübergehender oder schlecht funktionierender Hämodialysezugang Schwangerschaft, geplante Schwangerschaft oder Stillzeit Komorbidität einer Darmerkrankung wie entzündliche Darmerkrankung (IBD), Kurzdarmsyndrom, malabsorptive Störung Dekompensiertes Leberversagen Derzeitige aktive Infektion und/oder Antibiotikabehandlung Derzeitige Vitamin-C-Behandlung mit einer Tagesdosis von mehr als 250 mg Unheilbare Krankheit und/oder Lebenserwartung von weniger als 1 Jahr Derzeit rezidivierende oder unkontrollierte und symptomatische psychiatrische Störungen, die die Einhaltung der Studie verhindern. Patienten, die aufgrund ihrer Abhängigkeit vom Sponsor, dem Prüfer/Investigator oder den Prüfzentren gezwungen werden könnten. Leberfunktionstests: Wenn die Alanin-Aminotransferase (ALT) oder Aspartat-Aminotransferase (AST) mehr als das Doppelte des oberen Grenzwerts beträgt oder wenn das Gesamtbilirubin über dem 1,5-fachen des oberen Grenzwerts liegt. Wird bei dem Patienten das Gilbert-Syndrom diagnostiziert, so ist ein Gesamtbilirubinwert bis zum Zweifachen des oberen Grenzwerts akzeptabel. Patienten mit einem INR-Wert (International normalized ratio) von mehr als 2,0 werden ausgeschlossen, wenn sie keine gerinnungshemmenden Medikamente einnehmen. Patienten, die orale Antikoagulanzien [z. B. Warfarin] einnehmen, werden nur ausgeschlossen, wenn der INR-Wert über 3,5 liegt. Mehrere Arztneimittelallergien oder eine Allergie gegen ein Oligonukleotid oder GalNAc Derzeitige Einnahme eines anderen Prüfpräparats
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary Endpoint: The primary endpoint is the percentage/relative change in pre-dialysis plasma oxalate levels from baseline to month 6, using an average of measurements from month 3 through month 6. The treatment group will be compared with the placebo group. |
Primäres Ziel:
Der primäre Endpunkt ist die prozentuale/relative Veränderung des Oxalatspiegels im Plasma vor der Dialyse vom Ausgangswert bis zum sechsten Monat, wobei der Durchschnitt der Messungen von Monat 3 bis Monat 6 verwendet wird. Die Behandlungsgruppe wird mit der Placebogruppe verglichen. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Monthly for the 6 months after administration of the first dose of the IMP/placebo. |
Monatlich für 6 Monaten nach Verabreichung der ersten Dosis des Prüfpräparats/Placebo. |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Secondary Objectives/Endpoints: The secondary objectives include an assessment of safety and tolerability. The endpoints are: - Absolute change in pre-dialysis plasma oxalate levels from baseline to month 6, comparing the treatment group with the placebo group.
- Tolerability will be assessed using an adapted FACIT Instrument validated questionnaire (severity of side effects rated on scale between 0 and 4). Again the answers of the two study arms will be compared.
Additionally we will assess the following exploratory outcomes:
- Overall mortality rate from day 1 until the end of the trial compared between the two groups.
- Cardiovascular morbidity event rate from month 0 until the end of the trial compared between the two groups.
- Changes in following exploratory biomarkers: full blood count, liver function tests including albumin, urea and electrolytes, HCO3-, inflammatory markers (C-Reactive Protein, CK, LDH, white blood cell count), bone profile, (calcium/phosphate), Troponin and NT-pro-BNP. Laboratory shift tables for these parameters will be produced on a monthly basis for both placebo and treatment groups from month 0 until month 6. This will allow comparison between the two groups and help identify if there are any potentially harmful trends.
- Change in transthoracic echocardiogram findings between baseline and month 6. Speckle echocardiogram techniques will be used to primarily assess left ventricular ejection fraction (LVEF) and global longitudinal strain (GLS), both of these parameters are recorded as a percentage. An abnormal GLS is defined as <15%. We will report the percentage change in LVEF and/or GLS for both groups. A baseline abnormal LVEF is defined as <55%, and an abnormal GLS as <15%. We will record whether patients have an improvement of ≥5% in LVEF and/or an improvement on ≥2% in GLS.
|
Die sekundären Ziele umfassen eine Bewertung der Sicherheit und Verträglichkeit. Die Endpunkte sind: - Absolute Veränderung des Oxalatspiegels im Plasma vor der Dialyse vom Ausgangswert bis zum sechsten Monat, wobei die Behandlungsgruppe mit der Placebogruppe verglichen wird.
- Die Verträglichkeit wird anhand eines angepassten, validierten Fragebogens des FACIT-Instruments bewertet (Schweregrad der Nebenwirkungen auf einer Skala von 0 bis 4). Auch hier werden die Antworten der beiden Studiengruppen miteinander verglichen.
Zusätzlich werden wir die folgenden explorativen Endpunkte bewerten: - Gesamtsterblichkeitsrate vom ersten Tag bis zum Ende der Studie im Vergleich zwischen den beiden Gruppen.
- Rate der kardiovaskulären Morbiditätsereignisse von Monat 0 bis zum Ende der Studie im Vergleich zwischen den beiden Gruppen.
- Veränderungen bei folgenden explorativen Biomarkern: vollständiges Blutbild, Leberfunktionstests einschließlich Albumin, Harnstoff und Elektrolyte, HCO3-, Entzündungsmarker (C-reaktives Protein, CK, LDH, Anzahl der weißen Blutkörperchen), Knochenprofil (Kalzium/Phosphat), Troponin und NT-pro-BNP. Für diese Parameter werden für die Placebo- und die Behandlungsgruppe von Monat 0 bis Monat 6 monatliche Laborverschiebungstabellen erstellt, die einen Vergleich zwischen den beiden Gruppen ermöglichen und helfen, potenziell schädliche Trends zu erkennen.
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
- Exploratory blood biomarkers will be taken every month prior to the dose of the study drug - Mortality and morbidity data will be collected at the end of the study. - Patients will be interviewed monthly (and spontaeously at the participants' request) for tolerability - An echocardiogram will be performed at the start (before the administration of the study drug) and end of the trial |
- Jeden Monat vor der Verabreichung des Studienmedikaments werden Biomarker aus dem Blut entnommen, die der Untersuchung dienen. - Am Ende der Studie werden Daten zur Mortalität und Morbidität erhoben. - Die Patienten werden monatlich (und spontan auf Wunsch der Teilnehmer) zur Verträglichkeit befragt. - Ein Echokardiogramm wird zu Beginn (vor der Einnahme des Studienmedikaments) und am Ende der Studie durchgeführt. |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | No |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | No |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| Yes |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | No |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | No |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The end of the trial will be the last visit of the last subject undergoing the trial. This visit will either be the echocardiogram or the last interview and blood test. |
Das Ende der Studie ist der letzte Besuch des letzten Probanden, der an der Studie teilnimmt. Dieser Termin ist entweder das Echokardiogramm oder die letzte Befragung und Blutuntersuchung. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 9 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 9 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |