E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
patients suffering from Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) |
pacienti trpiaci amyotrofickou laterálnou sklerózou |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) |
Amyotrofická laterálna skleróza (ALS) |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Nervous System Diseases [C10] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 20.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10002026 |
E.1.2 | Term | Amyotrophic lateral sclerosis |
E.1.2 | System Organ Class | 10029205 - Nervous system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | No |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The objective is to compare the efficacy and safety of masitinib versus placebo in the treatment of patients suffering from Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS). |
Cieľom je porovnanie účinnosti a bezpečnosti masitinibu v kombinácii s riluzolom oproti placebu v kombinácii s riluzolom v liečbe pacientov s amyotrofickou laterálnou sklerózou (ALS). |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
• Combined Assessment of Function and Survival (CAFS) • Survival defined as the time from randomisation to the date of documented death or first tracheotomy • Time to first tracheotomy defined as the time from randomisation to the time of the first tracheotomy • Change of Forced Vital Capacity (FVC) from baseline to each time point (week 4, 8, 12, 24, 36, 48) • Number of failure defined as a 9-point drop in ALSFRS-R from baseline or death • Change from baseline to each time point (week 4, 8, 12, 24 and 36) in Amyotrophic Lateral Sclerosis functional rating scale (ALSFRS)-Revised • Survival rate defined as the rate of patients alive without tracheotomy at each time point (week 12, 24, 36 and 48) • Change in cystatin C level from baseline to each time point • Time to first gastrostomy defined as the time from randomisation to the time of the first gastrostomy • Absolute and relative change from baseline in ALSAQ- 40 at each time point
|
• Kombinované hodnotenie funkcie a prežitia (CAFS) • Prežitie definované ako čas od randomizácie do dátumu zdokumentovanej smrti alebo prvej tracheotómie • Čas do prvej tracheotómie definovaný ako čas od randomizácie do času prvej tracheotómie • Zmena vo vynútenej vitálnej kapacite (FVC) od baseline do každého časového bodu (týždeň 4, 8, 12, 24, 36, 48) • Počet zlyhaní definovaných ako 9-bodový pokles v ALSFRS-R od baseline alebo smrťou • Miera prežitia definovaná ako miera pacientov nažive bez tracheotómie v každom časovom bode (týždeň 12, 24, 36 a 48). • Zmena v úrovni cystatínu C v každom časovom bode • Čas do prvej gastrostómie definovaný ako čas od randomizácie do času prvej gastrostómie • Absolútna a relatívna zmena od baseline v ALSAQ-40 v každom časovom bode • Bezpečnosť: výskyt nežiaducich účinkov (AE), zmeny pri klinických vyšetreniach zahŕňajúce vitálne znaky a váhu, EKG a laboratórne testy (biochémia, hematológia a analýza moču).
|
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | Yes |
E.2.3.1 | Full title, date and version of each sub-study and their related objectives |
PharmacoGenomic (PG) study: The aim of this study is to determine the genes polymorphisms, including HLA polymorphismsn that could be associated with an increase risk of masitinib-induced severe neutropenia and severe skin toxicity. All samples will be centrally analyzed in the Institut Paoli Calmettes, department de Biopathologie, Marseille, France.
PharmacoKinetic (PK) study: A Pharmacokinetic study, in up to 10 patients, to evaluate PK parameters of riluzole will be conducted. All samples will be centrally analysed in the Pharmacology Laboratory, Centre René Huguenin, Saint-Cloud, France.
|
Farmakogenomická (PG) štúdia: Cieľom tejto štúdie je určenie génov polymorfizmu, vrátane HLA polymorfizmu ktoré by mohli byť asociované so zvýšeným rizikom ťažkej neutropénie alebo kožnej toxicity spôsobenej masitinibom. Všetky vzorky budú centrálne analyzované v Inštitúte Paoli Calmettes, oddelenie biopatológie, Marseille, Francúzsko. Farmakokinetická (PK) štúdia: Farmakokinetická štúdia zhodnotí PK parameter rilouzole u max. 10 pacientov. Všetky vzorky budú centrálne analyzované vo Farmakologickom laboratóriu, Centrum René Huguenin, Saint-Cloud, Francúzsko.
|
|
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Female or male patient aged between 18 and 75 years of age, with a weight > 50 kg and BMI between 18 and 35 kg/m². 2. Familial or sporadic ALS 3. Patient diagnosed with laboratory supported, clinically probable or definite ALS according to the World Federation of Neurology Revised El Escorial criteria (Brooks, 1994) 4. Disease duration from symptoms onset no longer than 36 months at the screening visit 5. Patient treated with a stable dose of riluzole (100 mg/day) for at least 30 days prior to screening 6. Patient with a FVC (Forced Vital Capacity) equal to or more than 60% predicted normal value for gender, height, and age at the screening visit 7. Patient with life expectancy ≥ 6 months 8. Patient with adequate organ function at screening and baseline: • Absolute Neutrophils Count (ANC) ≥ 2 x 109/L • Hemoglobin ≥ 10 g/dL • Platelets (PTL) ≥ 100 x 109/L • AST/ALT ≤ 3 ULN • Bilirubin ≤ 1.5 ULN • Albuminemia > 1 x LLN • Creatinine clearance > 60 mL/min (Cockcroft and Gault formula) • Proteinuria < 30 mg/dL (1+) on dipstick; in case of the proteinuria ≥ 1+ on the dipstick, 24 hours proteinuria must be < 1.5g/24 hours 9. Female patient of childbearing potential (entering the study after a menstrual period and who have a negative pregnancy test), who agrees to use two highly effective methods (one for the patient and one for the partner) of medically acceptable forms of contraception during the study and for 3 months after the last treatment intake. Acceptable forms of contraception include: • A documented placement of an intrauterine device (hormonal/copper) and the use of a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository) • Documented tubal ligation (female sterilization). In addition, a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository) should also be used • Barrier method: Condom and occlusive cap (diaphragm or cervical/vault caps) with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository • and any other contraceptive method with a documented failure rate of <1% per year • Abstinence only when this is in line with the preferred and usual lifestyle of the subject. 10. Male patients must use medically acceptable methods of contraception if your female partner is pregnant, from the time of the first administration of the study drug until three months following administration of the last dose of study drug. Acceptable methods include: • Condom; • If you have undergone surgical sterilization (vasectomy with documentation of azoospermia) a condom should also be used. Male patients must use two highly effective methods (one for the patient and one for the partner) of medically acceptable forms of contraception during the study and for 3 months after the last treatment intake. The acceptable methods of contraception are as follows: • Condom and occlusive cap (diaphragm or cervical/vault caps) with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository; • Surgical sterilization (vasectomy with documentation of azoospermia) and a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository); • Your female partner uses oral contraceptives (combination oestrogen/progesterone pills), injectable progesterone or subdermal implants and a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository); • Medically prescribed topically-applied transdermal contraceptive patch and a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository); • Your female partner has undergone documented tubal ligation (female sterilization). In addition, a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository) should also be used; • Your female partner has undergone documented placement of an intrauterine device (hormonal/copper) and the use of a barrier method (condom or occlusive cap [diaphragm or cervical/vault caps] used with spermicidal foam/gel/film/cream/suppository); • Abstinence only when this is in line with the preferred and usual lifestyle of the subject. 11. Female patient of childbearing potential must have a negative pregnancy test at screening and baseline 12. Patient able and willing to comply with study procedures as per protocol 13. Patient able to understand, and willing to sign, and date the written informed consent form at screening visit prior to any protocol-specific procedures
|
1. Pacientka alebo pacient vo veku medzi 18 a 75 rokmi, s váhou ˃ 50 kg a BMI medzi 18 a 35 kg/m2 2. Familiárna alebo sporadická ALS 3. Pacient s diagnostikovanou (laboratórne potvrdenou), klinicky pravdepodobnou alebo jednoznačnou ALS podľa aktualizovaných kritérií Svetovej Federácie Neurológie z EL Escorial (Brooks, 1994). 4. Trvanie symptómov ochorenia od nástupu nie dlhšie než 36 mesiacov pred screeningovou návštevou 5. Pacient liečený stabilnou dávkou riluzole (100mg/deň) po dobu aspoň 30 dní pred screeningovou návštevou 6. Pacient s vynútenou vitálnou kapacitou rovnou alebo vyššou než 60% predpokladanej bežnej hodnoty pre dané pohlavie, výšku a vek pri screeningovej návšteve 7. Pacient s očakávanou dĺžkou života ≥ 6 mesiacov 8. Pacient s primeranou funkciou orgánov pri screeningovej a baseline návšteve: • Absolútny počet neutrofilov (ANC) ≥ 2 x 109/L • Hemoglobín ≥ 10 g/dL • Krvné doštičky (PTL) ≥ 100 x 109/L • AST/ALT ≤ 3 ULN • Bilirubín ≤ 1.5 ULN • Albuminémia > 1 x LLN • Kreatinínová klírens > 60 mL/min (Cockcroftov a Gaultov vzorec) • Proteinúria < 30 mg/dL (1+) na dipstick teste; v prípade preteinúrie ≥ 1+ na dipstick teste, 24 hodinová proteinúria musí byť < 1.5g/24 hodín 9. Pacientky vo fertilnom veku (vstupujúce do štúdie po menštruácii a s negatívnym tehotenským testom) , ktoré súhlasia s používaním dvoch vysoko účinných metód lekársky prijateľnej antikoncepcie (jednej pre pacienta a jedna pre partnera) počas štúdie a počas 3 mesiacov po poslednom podaní študijnej medikácie. Prijateľné formy antikoncepcie sú: • Dokumentované zavedenie vnútromaternicového telieska (hormonálne/s meďou) alebo použitie bariérového spôsobu ochrany (kondóm alebo pesar [diafragma alebo cervikálny klobúčik] v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi). • Dokumentované podviazanie vaječníkov (ženská sterilizácia). Okrem toho by mal byť tiež používaný beriérový spôsob ochrany (kondóm alebo pesar [diafragma alebo cervikálny klobúčik] v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi). • Bariérová metóda: Kondóm a okluzívny kryt diafragma alebo cervikálny klobúčik) v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi • Akékoľvek iné metódy antikoncepcie so zdokumentovanou mierou zlyhania < 1 % za rok • Abstinencia 10. Mužskí pacienti musia používať lekársky prijateľné formy antikoncepcie, pokiaľ je ich partnerka tehotná, alebo od doby prvého podania hodnoteného prípravku až do troch mesiacov po poslednej dávke skúšaného lieku. Prijateľné formy sú: • kondóm • chirurgická sterilizácia (vasektómia so zdokumentovanou azoospermiou) , je treba používať aj kondóm Mužskí pacienti musia počas štúdie a 3 mesiace po poslednej liečbe používať dve metódy lekársky prijateľnej vysoko účinnej antikoncepcie (jednu pacient a druhú partnerka). Prijateľné formy antikoncepcie sú: • kondóm alebo pesar (diafragma alebo cervikálny klobúčik) v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi. • chirurgická sterilizácia (vasektómia so zdokumentovanou azoospermiou) a bariérový spôsob ochrany (kondóm alebo pesar [diafragma alebo cervikálny klobúčik] v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi). • Vaša partnerka používa perorálnu antikoncepciu (kombinované tablety s estrogénom či progesterónom), injekcie progesterónu či podkožné implantáty a bariérový spôsob ochrany (kondóm alebo pesar [diafragma alebo cervikálny klobúčik] v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi). • lekárom predpísaná antikoncepčná náplasť a bariérová metóda (kondóm alebo pesar [diafragma alebo cervikálny klobúčik] v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/číapikmi). • Vaša partnerka podstúpila zdokumentované zavedenie vnútromaternicového telieska (hormonálne/s meďou) či použitie bariérového spôsobu ochrany ((kondóm alebo pesar [diafragma alebo cervikálny klobúčik] v kombinácii so spermicídnou penou/gélom/krémom/čiapikmi). • abstinencia iba pokiaľ je to v súlade s preferovaným a obvyklým životným štýlom subjektu 11. Pacientka v plodnom veku musí mať negatívny tehotenský test na skríningu a baseline 12. Pacient schopný a ochotný riadiť sa podľa pokynov protokolu 13. Pacient schopný porozumieť informovanému súhlasu pacienta (a podpísať a datovať ho) pri screeningovej návšteve a pred akýmikoľvek procedúrami podľa protokolu
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
EXCLUSION CRITERIA 1. Patient with history of hematologic, hepatic, respiratory disorder that is clinically significant for his/her participation in the study 2. Patient who underwent tracheotomy and /or gastrostomy 3. Patient with a diagnosis of cancer or evidence of continued disease within five years before starting study treatment 4. Patient with significant sensory abnormalities, dementia, other neurologic diseases, uncompensated medical illness and psychiatric illness 5. Patient who have participated in a clinical trial within 3 months prior to screening 6. Pregnant, or nursing female patient 7. Patient with a known diagnosis of human immunodeficiency virus (HIV) infection
8. Patient with known hepatitis B, hepatitis C or tuberculosis
9. Patient with any severe and/or uncontrolled medical condition 10. Patient having cardiac disorders defined by at least one of the following conditions: • Patient with recent cardiac history (within 6 months) of: - Acute coronary syndrome - Acute heart failure (class III or IV of the NYHA classification) - Significant ventricular arrhythmia (persistent ventricular tachycardia, ventricular fibrillation, resuscitated sudden death) • Patient with cardiac failure class III or IV of the NYHA classification • Patient with severe conduction disorders which are not prevented by permanent pacing (atrio-ventricular block 2 and 3, sino-atrial block) • Syncope without known aetiology within 3 months • Uncontrolled severe hypertension, according to the judgment of the investigator, or symptomatic hypertension 11. Patient with history of poor compliance or history of drug/alcohol abuse, or excessive alcohol beverage consumption that would interfere with the ability to comply with the study protocol, or current or past psychiatric disease that might interfere with the ability to comply with the study protocol or give informed consent PREVIOUS TREATMENTS WASH OUT 12. Patient treated with any investigational agent within 3 months prior to screening
|
1. Pacient s históriou hematologických, pečeňových, respiračných porúch, ktoré sú klinicky významné pre jeho/jej účasť v štúdii 2. Pacient, ktorý podstúpil tracheotómiu a/alebo gastrostómiu 3. Pacient s diagnózou rakoviny alebo so známkami pokračujúceho ochorenia v priebehu 5 rokov pred začiatkom študijnej liečby 4. Pacient s významnými zmyslovými abnormalitami, demenciou, inými neurologickými ochoreniami, nekompenzovanými zdravotnými ochoreniami a s psychiatrickými ochoreniami 5. Pacient, ktorý sa zúčastnil klinického výskumu v priebehu 3 mesiacov pred screeningovou návštevou 6. Tehotná alebo dojčiaca pacientka 7. Pacient so známou diagnózou infekcie vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV)
8. Pacient, o ktorom sa vie, že má hepatitídu typu B, hepatitídu typu C alebo tuberkulózu
9. Pacient s akýmkoľvek vážnym a/alebo nekontrolovaným zdravotným ochorením 10. Pacient so srdečným ochorením definovaným aspoň jednou z nasledujúcich podmienok: • Pacient s nedávnou srdečnou anamnézou (behom 6 mesiacov): - Akútny koronárny syndróm - Akútne zlyhanie srdca (typu III alebo IV klasifikácie NYHA) - Významná komorová arytmia (pretrvávajúca komorová tachykardia, komorová fibrilácia, resuscitácia z náhlej smrti) Pacient so zlyhaním srdca typu III alebo IV podľa klasifikácie NYHA • Pacient s vážnou poruchou vodivosti, ktorej nie je zabránené stálou stimuláciou (atrio-ventrikulárny blok 2 a 3, sino-atriálny blok) • Synkópa bez známej príčiny v priebehu 3 mesiacov • Nekontrolovaná ťažká hypertenzia, podľa úsudku skúšajúceho, alebo symptomatická hypertenzia 11. Pacient s históriou zlej spolupráce alebo s históriou užívania drog/alkoholu, alebo nadmernej konzumácie alkoholických nápojov, ktorá by zasahovala do schopnosti riadiť sa študijným protokolom, alebo súčasná či minulá duševná choroba, ktorá môže zasahovať do schopnosti riadiť sa študijným protokolom, alebo podpísať informovaný súhlas. VYMÝVANIE PREDCHÁDZAJÚCEJ LIEČBY 1. Pacient užívajúci akúkoľvek vyvíjanú látku v priebehu 3 mesiacov pred screeningovou návštevou.
|
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Primary endpoints Change from baseline to week 48 in Amyotrophic Lateral Sclerosis functional rating scale (ALSFRS)-Revised
|
Hlavný cieľ Zmena od baseline v týždni 48 v Revidovanej funkčnej stupnici hodnotenia amyotrofickej laterálnej sklerózy (ALSFRS)
|
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Combined Assessment of Function and Survival (CAFS) • Survival defined as the time from randomisation to the date of documented death or first tracheotomy • Time to first tracheotomy defined as the time from randomisation to the time of the first tracheotomy • Change of Forced Vital Capacity (FVC) from baseline to each time point (week 4, 8, 12, 24, 36, 48) • Number of failure defined as a 9-point drop in ALSFRS-R from baseline or death • Change from baseline to each time point (week 4, 8, 12, 24 and 36) in Amyotrophic Lateral Sclerosis functional rating scale (ALSFRS)-Revised • Survival rate defined as the rate of patients alive without tracheotomy at each time point (week 12, 24, 36 and 48) • Change in cystatin C level from baseline to each time point • Time to first gastrostomy defined as the time from randomisation to the time of the first gastrostomy • Absolute and relative change from baseline in ALSAQ- 40 at each time point
|
• Kombinované hodnotenie funkcie a prežitia (CAFS) • Prežitie definované ako čas od randomizácie do dátumu zdokumentovanej smrti alebo prvej tracheotómie • Čas do prvej tracheotómie definovaný ako čas od randomizácie do času prvej tracheotómie • Zmena vo vynútenej vitálnej kapacite (FVC) od baseline do každého časového bodu (týždeň 4, 8, 12, 24, 36, 48) • Počet zlyhaní definovaných ako 9-bodový pokles v ALSFRS-R od baseline alebo smrťou • Miera prežitia definovaná ako miera pacientov nažive bez tracheotómie v každom časovom bode (týždeň 12, 24, 36 a 48). • Zmena v úrovni cystatínu C v každom časovom bode • Čas do prvej gastrostómie definovaný ako čas od randomizácie do času prvej gastrostómie • Absolútna a relatívna zmena od baseline v ALSAQ-40 v každom časovom bode • Bezpečnosť: výskyt nežiaducich účinkov (AE), zmeny pri klinických vyšetreniach zahŕňajúce vitálne znaky a váhu, EKG a laboratórne testy (biochémia, hematológia a analýza moču).
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
week 4, 8, 12, 24, 36 |
týždeň 4, 8, 12, 24, 36 |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | Yes |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | Yes |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | Yes |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 3 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 4 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 37 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | Yes |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Argentina |
Colombia |
Czech Republic |
France |
Germany |
Greece |
Hungary |
Italy |
Mexico |
Romania |
Serbia |
Slovakia |
Spain |
United Kingdom |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Study treatment will be discontinued in case of: ·Lack of efficacy ·Informed consent withdrawal · Adverse or undercurrent event considered intolerable by the patient or incompatible with continuation of the study according to the investigator · Protocol violation (e.g., noncompliance with treatment administration, prohibited treatment needed) |
Liečba bude ukončená v prípade: • Nedostatočnej účinnosti • Stiahnutia informovaného súhlasu • nežiaduceho alebo skrytého účinku považovaného pacientom za neprijateľný alebo nekompatibilný s pokračovaním v štúdii podľa skúšajúceho • Porušenie protokolu (napr. nedodržiavanie liečebného dávkovania, nutnosť nepovolenej liečby)
|
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 1 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 2 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |