E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Polycythemia Vera |
Policitemia vera |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Polycythemia Vera |
Policitemia vera |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 14.1 |
E.1.2 | Level | HLGT |
E.1.2 | Classification code | 10018865 |
E.1.2 | Term | Haematopoietic neoplasms (excl leukaemias and lymphomas) |
E.1.2 | System Organ Class | 10005329 - Blood and lymphatic system disorders |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
To compare the efficacy of ruxolitinib and HU for reducing the cluster of
symptoms defined by tiredness, itching, muscle aches, night sweats, and
sweats while awake in subjects with PV.ml+xm |
Comparare l’efficacia di ruxolitinib e idrossiurea (Hydroxyurea, HU) per la riduzione dell’insieme di sintomi definiti da affaticamento, prurito, dolori muscolari, sudorazioni notturne e sudorazioni da svegli in soggetti con policitemia vera (PV) |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
To compare the efficacy of ruxolitinib and HU for reducing the following
individual symptoms:
- Tiredness
- Itching
- Muscle aches
- Night sweats
- Sweats while awake
• To evaluate the durability of symptomatic improvement in subjects
experiencing relief from the cluster of symptoms that includes tiredness,
itching, muscle aches, night sweats, and sweats while awake, and for
each of these symptoms individually.
• To evaluate the safety of ruxolitinib and HU. |
Comparare l’efficacia di ruxolitinib e HU per la riduzione dei seguenti sintomi individuali:
- Affaticamento
- Prurito
- Dolori muscolari
- Sudorazioni notturne
- Sudorazioni da svegli
• Valutare la durata del miglioramento sintomatico in soggetti che sperimentano sollievo dall’insieme di sintomi che includono affaticamento, prurito, dolori muscolari, sudorazioni notturne e sudorazioni da svegli e per ognuno di questi sintomi individualmente.
• Valutare la sicurezza di ruxolitinib e HU in soggetti con PV |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
Men or women aged . 18 years with a confirmed diagnosis of PV
according to the revised World Health Organization criteria.
. Subjects must currently be reporting symptoms on a stable dose of HU
monotherapy and be eligible to continue HU on study after
randomization. Before screening, the subject must have been receiving
HU for at least 12 weeks and on the same dose for the last 4 weeks.
. Subjects must have completed the modified MPN-SAF screening
symptom form and have a screening total symptom score (TSS) of . 8
for the cytokine-related symptoms, or symptom cluster C (TSS-C):
tiredness, itching, muscle aches, night sweats, and sweats while awake.
. Subjects should meet at least one of the following criteria with respect
to phlebotomy and splenomegaly:
. No more than 1 phlebotomy within the 6 months before screening OR
. No palpable splenomegalym
• Subjects must have a hematocrit that can be controlled within 35% to
48% (inclusive) before randomization. (A phlebotomy may be performed
during the screening phase to achieve this target range.)
• Subjects must have recovered from all side effects associated with
phlebotomy, and at least 1 week must have elapsed between the
phlebotomy and the beginning of the baseline phase.
• Subjects with Eastern Cooperative Oncology Group performance status
of 0, 1, or 2 at screening. |
Uomini o donne di età ≥ 18 anni con una diagnosi confermata di PV secondo i criteri rivisti dell’Organizzazione Mondiale della Sanità.
• I soggetti devono attualmente riferire sintomi con una dose stabile di monoterapia con HU ed essere idonei a proseguire con HU nello studio dopo la randomizzazione. Prima dello screening il soggetto deve ricevere HU da almeno 12 settimane e allo stesso dosaggio nelle ultime 4 settimane.
• I soggetti devono aver completato il modulo modificato MPN-SAF di screening dei sintomi e avere un punteggio di screening dei sintomi totale (TSS) ≥ 8 per i sintomi correlati alle citochine, o l’insieme C di sintomi (TSS-C): affaticamento, prurito, dolori muscolari, sudorazioni notturne e sudorazioni da sveglio.
• I soggetti devono rispondere ad almeno uno dei seguenti criteri riguardo la flebotomia e la splenomegalia:
− non più di 1 flebotomia nei 6 mesi precedenti lo screening; OPPURE
− assenza di splenomegalia palpabile.
• I soggetti devono avere un ematocrito che può essere controllato tra il 35% e il 48% (inclusi) prima della randomizzazione. (Può essere effettuata una flebotomia durante la fase di screening per raggiungere questo intervallo target).
• I soggetti devono essersi ripresi da tutti gli effetti collaterali associati alla flebotomia e deve essere trascorsa almeno 1 settimana tra la flebotomia e l’inizio della fase basale.
• Soggetti con uno stato di prestazione Eastern Cooperative Oncology Group di 0, 1 o 2 allo screening |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
Subjects with inadequate liver or renal function at screening as
demonstrated by:
. Encephalopathy . Grade 2 as per Child-Pugh System
. Hepatocellular disease
. Total bilirubin > 2 ~ upper limit of normal (ULN), unless direct
bilirubin is < 2 ~ ULN
. Alanine aminotransferase > 2.5 ~ ULN
. Modification of Diet in Renal Disease estimated glomerular filtration
rate < 30 mL/min/1.73 m2 or on dialysis
. Subjects with platelet count < 100 ~ 10^9/L or an absolute neutrophil
count of < 1 ~ 10^9/L
. Subjects with peripheral blood blast count of > 0% at screening. |
Soggetti con funzione epatica o renale inadeguata allo screening come dimostrato da:
. Encefalopatia . grado 2 secondo il sistema Child-Pugh
. Malattia epatocellulare
. Bilirubina totale > 2 x il limite superiore del normale (ULN), a meno che la bilirubina diretta sia < 2 x ULN
. Alanina aminotransferasi (ALT) > 2,5 ~ ULN
. Modifica della dieta nella malattia renale con tasso di filtrazione glomerulare stimato < 30 ml/min/1,73 m2 o in dialisi
. Soggetti con conta piastrinica < 100 x 109/l o conta assoluta dei neutrofili < 1 x 109/l
. I soggetti con conta di blasti nel sangue periferico > 0% allo screening |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Proportion of subjects with ≥50% reduction in the TSS-C (tiredness,
itching, muscle aches, night sweats, and sweats while awake) at Week
16 compared to baseline, as measured by the modified MPN-SAF diary.S |
Proporzione di soggetti con ≥50% di riduzione del TSS-C (affaticamento, prurito, dolori muscolari, sudorazioni notturne e sudorazioni da svegli) alla settimana 16 rispetto al basale, come misurato dal diario modificato MPN-SAF. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
Proportion of subjects with ≥50% reduction in individual symptoms at
Week 16 compared to baseline, as measured by the modified MPN-SAF
diary for the following items:
. Tiredness
. Itching
. Muscle aches
. Night sweats
. Sweats while awake
Noncomparative Secondary Endpoints
. Proportion of subjects in Arm A who achieve a durable response,
defined as a ≥50% reduction in TSS-C at Week 16 that is maintained at
Week 48.
. Proportions of subjects in Arm A who achieve a durable response,
defined as a ≥50% reduction in the individual symptoms in TSS-C
(tiredness, itching, muscle aches, night sweats, and sweats while
awake) at Week 16 that is maintained at Week 48.
. Safety of ruxolitinib and HU. |
Proporzione di soggetti con ≥50% di riduzione dei punteggi di sintomo individuale alla settimana 16 rispetto al basale, come misurato dal diario MPN-SAF modificato per quanto segue:
. Affaticamento
. Prurito
. Dolori muscolari
. Sudorazioni notturne
. Sudorazioni da svegli
. Proporzione di soggetti randomizzati al braccio A di trattamento che raggiungono una risposta duratura, definita come ≥50% di riduzione del TSS-C alla settimana 16 che rimane invariata alla settimana 48.
. Proporzione di soggetti randomizzati al braccio A di trattamento che raggiungono una risposta duratura, definita come ≥50% di riduzione del TSS-C (affaticamento, prurito, dolori muscolari, sudorazioni notturne e sudorazioni da svegli) alla settimana 16 che rimane invariata alla settimana 48.
. Sicurezza di ruxolitinib e HU. |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Week 16 and week 48 |
16a E 48a SETTIMANA |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | No |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | No |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | Yes |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | No |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | No |
E.8.2.2 | Placebo | Yes |
E.8.2.3 | Other | Yes |
E.8.2.3.1 | Comparator description |
|
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 3 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 10 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Subjects who remain on study at the end of the formal data collection period (when all enrolled subjects have reached Week 48 on study or have been withdrawn) will be withdrawn from the study. |
I soggetti che rimangono nello studio alla fine del periodo di raccolta dati formali(in cui tutti i soggetti arruolati hanno raggiunto la 48° settimana di studio o sono stati ritirati) saranno ritirati dallo studio. |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 18 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 21 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |