E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Acute Myeloid Leukaemia (AML) in elderly population (equal or older than 60 years). |
Akútna myeloidná leukémia (AML), v staršej populácii (rovná alebo starší ako 60 rokov). |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
Acute Myeloid Leukaemia (AML) in elderly population (equal or older than 60 years). |
Akútna myeloidná leukémia (AML), v staršej populácii (rovná alebo starší ako 60 rokov). |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 17.0 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10000886 |
E.1.2 | Term | Acute myeloid leukemia |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 17.0 |
E.1.2 | Level | HLT |
E.1.2 | Classification code | 10024291 |
E.1.2 | Term | Leukaemias acute myeloid |
E.1.2 | System Organ Class | 10005329 - Blood and lymphatic system disorders |
|
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 17.0 |
E.1.2 | Level | SOC |
E.1.2 | Classification code | 10029104 |
E.1.2 | Term | Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 17.0 |
E.1.2 | Level | HLGT |
E.1.2 | Classification code | 10024324 |
E.1.2 | Term | Leukaemias |
E.1.2 | System Organ Class | 10005329 - Blood and lymphatic system disorders |
|
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 17.0 |
E.1.2 | Level | PT |
E.1.2 | Classification code | 10000880 |
E.1.2 | Term | Acute myeloid leukaemia |
E.1.2 | System Organ Class | 10029104 - Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps) |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
The primary objective of this study is to assess, the effect of 10-day decitabine at a dose of 20 mg/m2 versus conventional induction chemotherapy (“3+7”) on overall survival (OS) in older AML patients. |
Primárnym cieľom tejto randomizovanej štúdie vo fáze III je vyhodnotiť, , účinok 10-dňovej liečby decitabínom v dávke 20 mg/m2 v porovnaní s konvenčnou indukčnou chemoterapiou (režim 3+7) na celkové prežívanie (OS, z angl. overall survival) u starších pacientov s akútnou myeloidnou leukémiou (AML). |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
Between two treatment arms:
♦ To compare efficacy : complete response rate, response rate and disease-free survival (DFS) and progression-free survival (PFS)
♦ To compare safety and toxicity profile
♦ To determine feasibility of allogeneic hematopoietic cell transplantation with reduced intensity conditioning
♦ To determine transplant outcome in terms of disease free survival, incidence of non-relapse related mortality (NRM) and incidence of relapse
♦ To determine health/economic impact by of days staying in hospital and transfusion needs for selected sites
♦ To compare Quality of Life (QoL) of patients
♦ To determine impact of baseline physical and functional conditions
♦ To identify, by translational research, potential biomarkers which are of prognostic importance; in addition, in decitabine arm, identification of DNA methylation signature of response will be assessed
♦ To determine prognostic value of minimal residual disease (MRD) regarding risk of relapse |
Sekundárne ciele
• Porovnať iné ukazovatele účinnosti medzi dvoma liečebnými ramenami: t. j. dosahovanie kompletnej odpovede (CR/CRi), mieru odpovede (CR, CRi a PR), a prežívanie bez progresie (PFS, progression-free survival).
• Určiť v každom liečebnom ramene prežívanie bez choroby (DFS, disease-free survival) pri dosiahnutí CR, výskyt relapsu a úmrtnosti nespôsobenej relapsom (NRM, non-relapse mortality) pri dosiahnutí CR.
• Porovnať bezpečnostný profil a profil toxicity medzi dvoma liečebnými ramenami.
• Určiť realizovateľnosť alloHCT s prípravným režimom v redukovanej intenzite v každom liečebnom ramene.
• Určiť výsledok transplantácie v každom liečebnom ramene: PFS po alloHCT, výskyt relapsu alebo progresie a úmrtnosti nespôsobenej relapsom/progresiou (NRPM, non-relapse/progression mortality) alebo úmrtnosti v súvislosti s liečbou (TRM, treatment related mortality) po alloHCT. |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
♦Age ≥ 60 years
♦ WHO Performance status: ≤ 2
♦ Eligible for standard intensive chemotherapy
♦Patients of reproductive potential should use adequate birth control measures, as defined by the investigator, during the study treatment period and for at least 3 months after the last study treatment. A highly effective method of birth control is defined as those which result in low failure rate (i.e. less than 1% per year) when used consistently and correctly
♦ Have newly diagnosed AML that is cytopathologically confirmed according to WHO classification (Patients can be diagnosed with AML two months prior to randomization)
♦De novo or secondary AML is allowed
WBC is ≤30x109/L (measured within 72 hours prior to randomization)
♦ The following laboratory assessments should be done within 7 days prior to randomization and should be within the following range:
♦ SGOT (AST) and SGPT (ALT) < 2.5 x the upper limit of normal range (at the laboratory where the analyses were performed) unless considered AML-related
♦ Total serum bilirubin level < 2.5 x the upper limit of normal range (at the laboratory where the analyses were performed) unless considered AML-related or due to Gilbert’s syndrome
♦ Serum creatinine concentration < 2.5 x the upper limit of normal range (at the laboratory where the analyses were performed) unless considered AML-related
♦ The following treatments for previous MDS or MPN are allowed as long as treatment has stopped one month before inclusion:
-Growth factors, thrombomimetics, immunosuppression (cyclosporin A, steroids, Antithymocyte globulin etc.), chelation, interferons, anagrelide
-Lenalidomide, low-dose chemotherapy (low-dose melphalan, hydroxyurea, low-dose cytarabine etc.), tyrosine-kinase inhibitors, histone deacetylase inhibitors (e.g. Valproic acid, panobinostat etc.), mTOR inhibitors, other experimental treatment that is not based on inhibition of DNA methyltransferase
♦ Before patient registration/randomization, written informed consent must be given according to ICH/GCP and national/local regulations |
• Vek ≥60 rokov,
• Stav telesnej zdatnosti podľa Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO): ≤ 2 (Appendix C).
• Spôsobilosť na štandardnú intenzívnu chemoterapiu.
• Novo diagnostikovaná AML, ktorá je cytopatologicky potvrdená podľa klasifikácie WHO (Appendix K) (pacientom môže byť diagnostikovaná AML dva mesiace pred randomizáciou).
• Absencia akútnej promyelocytickej leukémie (APL), t. j. AML-M3 s t(15;17)(q22;q12); PML-RARA fúzny gén a cytogenetické varianty).
• De novo alebo sekundárna AML je povolená [Dôležité: sekundárna AML zahŕňa AML, ktorá vznikla po vystavení cyto-/genotoxickej liečbe alebo po výskyte malígneho či nemalígneho ochorenia].
• Absencia blastovej krízy chronickej myeloidnej leukémie.
• Absencia aktívnej leukémie centrálneho nervového systému (CNS).
• Počet bielych krviniek (WBC) je ≤30 x 109/l (merané v rámci 72 hodín pred randomizáciou). [Dôležité: liečba hydroxymočovinou (HU) je povolená, aby sa dosiahlo toto kritérium spôsobilosti].
• Nasledujúce laboratórne vyšetrenia sa majú spraviť do 7 dní pred randomizáciou a majú byť v nasledujúcom rozsahu:
• AST (SGOT) a ALT (SGPT) < 2,5 x horný limit normálneho rozsahu (v laboratóriu, kde boli analýzy vykonané), pokiaľ sa hodnoty nepovažujú za súvisiace s AML.
• Celková hladina bilirubínu v sére < 2,5 x horný limit normálneho rozsahu (v laboratóriu, kde boli analýzy vykonané), pokiaľ sa patologická hodnota nepovažuje za súvisiacu s AML alebo bola spôsobená Gilbertovým syndrómom.
• Sérová koncentrácia kreatinínu < 2,5 x horný limit normálneho rozsahu (v laboratóriu, kde boli analýzy vykonané), pokiaľ sa hodnotanepovažuje za súvisiacu s AML.
• Pacienti nedostali žiadnu predošlú liečbu AML (relapsujúca AML nie je povolená), napr. liečbu leukémie zahŕňajúcu skúmané lieky a hypometylačné lieky (decitabín, 5-azacytidín). Liečba HU je povolená na kontrolu leukocytózy, ak sa podáva najviac 5 dní.
• Pacienti nedostali predošlú liečbu na myelodysplastický syndróm (MDS) či myeloproliferatívne neoplázie (MPN) použitím:
• hypometylačných liekov (decitabín, 5-azacytidín) ALEBO
• intenzívnej chemoterapie či transplantácie za posledné tri roky.
• POZNÁMKA: Pokiaľ liečba bola ukončená najmenej jeden mesiac pred zaradením, sú povolené tieto lieky na predchádzajúce MDS alebo MPN:
• rastové faktory, trombomimetiká, imunosupresíva (cyklosporín A, steroidy, antitymocytový globulín atď.), chelačné lieky, interferóny, anagrelid,
• lenalidomid, nízkodávková chemoterapia (nízkodávkový melfalán, HU, nízkodávkový cytarabín atď.), inhibítory tyrozín-kinázy, inhibítory histonových deacetyláz (napr. kyselina valproová, panobinostat atď.), inhibítory mTOR, iná experimentálna liečba, ktorá nie je založená na inhibícii metyltransferázy kyseliny deoxyribonukleovej (DNA).
• Absencia súbežného závažného kardiovaskulárneho ochorenia, ktoré by spôsobilo nemožnosť intenzívnej chemoterapie, t. j. arytmie vyžadujúcej chronickú liečbu, kongestívneho zlyhávania srdca alebo symptomatickej ischemickej choroby srdca, zníženej funkcie ľavej srdcovej komory podľa hodnotenia skenu rádionuklidovej ventrikulografie (MUGA) alebo echokardiogramu.
• Absencia súbežnej malignity alebo akejkoľvek malignity vyžadujúcej chemoterapiu (okrem bazocelulárneho a skvamocelulárneho karcinómu kože), na ktoré pacient dostával chemoterapiu v posledných 6 mesiacoch pred randomizáciou.
POZNÁMKA: Diagnóza predošlej alebo súbežnej malignity tak nie je vylučovacím kritériom.
• Absencia aktívnej nekontrolovanej infekcie.
• Pacienti v reprodukčnom veku majú používať vhodné antikoncepčné opatrenia určené skúšajúcim lekárom počas trvania liečby štúdie a najmenej 3 mesiace po poslednej liečbe v rámci štúdie. Vysokoúčinná metóda kontroly počatia je definovaná ako metóda, ktorá má nízku mieru zlyhania (t. j. menej než 1 % ročne), ak sa používa správne a sústavne.
• Absencia každého psychického, rodinného, sociologického alebo geografického stavu, ktorý podľa názoru skúšajúceho lekára potenciálne narúša dodržiavanie protokolu štúdie a plánu ďalšieho sledovania; tieto záležitosti majú byť prediskutované s pacientom pred randomizáciou skúšania.
• Pacienti pred registráciou/randomizáciou musia dať písomný informovaný súhlas podľa osvedčených postupov Medzinárodnej konferencie o harmonizácii (ICH GCP) a vnútroštátnych alebo miestnych predpisov.
Dôležitá POZNÁMKA: Všetky vstupné kritériá musia byť splnené.
|
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
♦ Presence of acute promyelocytic leukaemia (APL, i.e. AML-M3 with t(15;17)(q22;q12); PML-RARA fusion gene and cytogenetic variants)
♦ Presence of blast crisis of chronic myeloid leukaemia
♦ Presence of active central nervous system (CNS) leukaemia
♦ No prior treatment for AML (relapsed AML is not allowed), these are any antileukaemic therapy including investigational agents and hypomethylating agents (decitabine, 5-azacytidine). Exception: Treatment with Hydroxyurea (HU) is allowed to control the leukocytosis if given for a maximum of 5 days and is stopped at least two days prior to the start of any of the protocol regimens
♦ No prior treatment for MDS or MPN with:
-hypomethylating agents (decitabine, 5-azacytidine), OR
-intensive chemotherapy or transplantation within the last three years
♦ Presence of concomitant severe cardiovascular disease which would make intensive chemotherapy impossible, i.e. arrhythmias requiring chronic treatment, congestive heart failure or symptomatic ischemic heart disease, reduced left ventricular function assessed by MUGA scan or echocardiogram.
♦ Presence of concomitant malignancy requiring chemotherapy or any malignancy (except basal and squamous cell carcinoma of the skin) for which the patient received chemotherapy within 6 months prior to randomization
♦ Presence of active uncontrolled infection
♦ Presence of any psychological, familial, sociological or geographical condition in the opinion of the investigator potentially hampering compliance with the study protocol and follow-up schedule; those conditions should be discussed with the patient before registration in the trial |
prítomnosť akútnej promyelocytovou leukémie (APL, tj AML-M3 s t (15; 17) (q22; q12); PML-RARA fúznym génom a cytogenetickej varianty)
♦ Prítomnosť v blastickej kríze chronickej myeloidnej leukémie
♦ Prítomnosť aktívneho centrálneho nervového systému (CNS), leukémia
♦ Žiadne predchádzajúca liečba AML (AML relapsujúcou nie je povolené), sa jedná o akúkoľvek antileukemik terapiu vrátane klinické hodnotenie agentov a agentov hypomethylating (decitabinem, 5-azacytidinu). Výnimka: Liečba hydroxymočovine (HU) je povolené riadiť leukocytóza, ak daný dobu maximálne 5 dní a zastaví sa aspoň dva dni pred začiatkom ktoréhokoľvek z režimov protokolu
♦ bez predchádzajúceho liečbu MDS alebo MPN sa:
-hypomethylating látky (decitabinem, 5-azacytidinu), alebo
-intensive chemoterapii alebo transplantácii v posledných troch rokoch
♦ Existencia súčasného závažným kardiovaskulárnym ochorením, ktorý by intenzívna chemoterapia nemožné, teda arytmie vyžadujúce chronickú liečbu, kongestívne srdcové zlyhanie alebo symptomatická ischemická choroba srdca, zníženou funkciou ľavej komory posúdia MUGA alebo echokardiografické vyšetrenie.
♦ Existencia súčasného malignít vyžadujúce chemoterapie alebo iné malignity (okrem bazálnej a spinocelulárneho karcinómu kože), pre ktorý bol pacient chemoterapiu, do 6 mesiacov pred randomizáciou
♦ Prítomnosť aktívneho nekontrolované infekcie
♦ Prítomnosť akejkoľvek psychologickej, rodinnej, sociologické alebo geografické podmienky, podľa názoru vyšetrovateľa potenciálne ohrozuje dodržiavanie protokolu štúdie a následné-up plánu; tieto podmienky by mali byť prerokované s pacientom pred registráciou v procese |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
Overall survival |
celkové prežívanie |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Time from randomization until death |
Čas od randomizácie do úmrtia |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
♦ CR/CRi rate, response rate (CR/CRi and PR), overall CR/CRi rate, DFS, PFS
♦ Safety and toxicity
♦ Transplantation feasibility: percentage of patients transplanted
♦ Outcome post-transplantation: PFS, incidence of relapse or progression, and incidence of NRPM (or TRM)
♦ Days of staying in hospital and transfusion needs
♦ HRQoL (EORTC QLQ-C30, ELD14)
♦ The prognostic value of baseline physical and functional conditions using a comprehensive geriatric assessment tools (short |
CR / CRI rate, miera odpovede (CR / CRI a PR), celkovo CR / CRI rýchlosť, DFS, PFS
♦ Bezpečnosť a toxicita
♦ Transplantácia uskutočniteľnosti: percento pacientov transplantovaných
♦ Výsledok po transplantácii: PFS, incidencia relapsu alebo progresie a výskyt NRPM (alebo TRM)
♦ Dni pobytu v nemocnici a transfúznych potreby
♦ HRQoL (EORTC QLQ-C30, ELD14)
♦ Predpokladaný význam základných fyzikálnych a funkčných podmienok použitia komplexného geriatrického hodnotiace nástroje (krátky
|
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Progression Free Survival (time from randomization till progression, relapse or death without progression) |
Prežívanie bez |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | Yes |
E.6.13.1 | Other scope of the trial description |
Health-related Quality of Life |
Súvisiace so zdravím kvalita života
|
|
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | Yes |
E.8.1.1 | Randomised | Yes |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | No |
E.8.1.4 | Double blind | No |
E.8.1.5 | Parallel group | Yes |
E.8.1.6 | Cross over | No |
E.8.1.7 | Other | Yes |
E.8.1.7.1 | Other trial design description |
cross-over possible (patients progressing in decitabine arm standard arm chemotherapyis recommended) |
|
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Yes |
E.8.2.2 | Placebo | No |
E.8.2.3 | Other | No |
E.8.2.4 | Number of treatment arms in the trial | 2 |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 11 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 11 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | No |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | Yes |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
The end of trial is defined as follows
1. Thirty days after all patients have stopped protocol treatment
2. The trial is mature for the analysis of the primary endpoint as defined in the protocol
3. The long-term follow-up for OS (i.e. an additional 2 years of FU after the analysis of the first endpoint)
4. The database has been fully cleaned and frozen for these 2 analyses |
Koniec procesu je definovaný nasledovne
1. tridsať dní po všetkých pacientov ukončení liečby protokolu
2. Skúšobné je zrelý pre analýzu primárneho cieľa, ako je definované v protokole
3. Dlhodobá sledovanie pre OS (tj ďalšie 2 roky FU po analýze prvého koncového bodu)
4. Databáza bola úplne vyčistená a mrazené pre tieto dve analýzy |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 8 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 8 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |