E.1 Medical condition or disease under investigation |
E.1.1 | Medical condition(s) being investigated |
Chronic Lymphocytic Leukemia |
Leucemia Linfocítica Crónica |
|
E.1.1.1 | Medical condition in easily understood language |
CLL is a type of cancer that starts from cells that become certain white blood cells (called lymphocytes) in the bone marrow. The cancer cells start in the bone marrow but then go into the blood. |
La LLC es un tipo de cáncer originado en médula ósea de células que se convierten en un tipo de células de la sangre(linfocitos).Empieza en médula ósea y después las células cancerosas van a la sangre |
|
E.1.1.2 | Therapeutic area | Diseases [C] - Cancer [C04] |
MedDRA Classification |
E.1.2 Medical condition or disease under investigation |
E.1.2 | Version | 19.1 |
E.1.2 | Level | LLT |
E.1.2 | Classification code | 10008976 |
E.1.2 | Term | Chronic lymphocytic leukemia |
E.1.2 | System Organ Class | 100000004864 |
|
E.1.3 | Condition being studied is a rare disease | Yes |
E.2 Objective of the trial |
E.2.1 | Main objective of the trial |
For patients previously on Arms B, C, & D of Study UTX-TGR-304: Primary Objective • To determine the overall response rate (ORR) defined as the sum of complete responses (CR) and partial responses (PR)
For patients previously on Arm A of Study UTX-TGR-304: Primary Objective • To evaluate the progression-free survival (PFS) and duration of response (DOR) |
Para pacientes que participaron en los grupos B, C y D del estudio UTX-TGR-304: Objetivos principales - Determinar la tasa de respuesta global (TRG) definida como la suma de respuestas completas (RC) y respuestas parciales (RP)
Para pacientes que participaron en el grupo A del estudio UTX-TGR-304: Objetivos principales - Evaluar la supervivencia sin progresión (SSP) y la duración de la respuesta (DR) |
|
E.2.2 | Secondary objectives of the trial |
For patients previously on Arms B, C, & D of Study UTX-TGR-304: Secondary Objective • To evaluate the progression-free survival (PFS) and duration of response (DOR) • To evaluate the % of patients that achieve MRD negativity • To evaluate the safety of ublituximab in combination with TGR-1202
For patients previously on Arm A of Study UTX-TGR-304: Secondary Objective • To evaluate the safety of ublituximab in combination with TGR-1202 |
Para pacientes que participaron en los grupos B, C y D del estudio UTX-TGR-304: Objetivos secundarios - Evaluar la supervivencia sin progresión (SSP) y la duración de la respuesta (DR) - Evaluar el % de pacientes que alcanzan negatividad de EMR (enfermedad mínima residual) - Evaluar la seguridad de ublituximab en combinación con TGR-1202
Para pacientes que participaron en el grupo A del estudio UTX-TGR-304: Objetivos secundarios - Evaluar la seguridad de ublituximab en combinación con TGR-1202 |
|
E.2.3 | Trial contains a sub-study | No |
E.3 | Principal inclusion criteria |
1. Prior treatment in clinical trial UTX-TGR-304: a. Confirmed progression by IRC from either Arms B, C, or D. and b. Non-progressing patients from Arm A may be eligible for enrollment when protocol UTX-TGR-304 is completed. 2. Adequate organ system function, defined as follows: a. absolute neutrophil count (ANC) > 750 / platelet count > 40,000; b. Total bilirubin < or = 1.5 times the upper limit of normal (ULN); c. Alanine aminotransferase (ALT) and aspartate aminotransferase (AST) < or =2.5 x ULN if no liver involvement or < or =5 x the ULN if known liver involvement; d. Calculated creatinine clearance >30 mL/min (as calculated by the Cockcroft-Gault formula) 3. ECOG performance status < or = 2 4. Ability to swallow and retain oral medication 5. Willingness and ability to comply with trial and follow-up procedures, give written informed consent |
1. Tratamiento anterior en el ensayo clínico UTX-TGR-304 a. Progresión confirmada por el CRI en los grupos B, C o D b. Los pacientes sin progresión del grupo A podrán ser aptos para su inclusión cuando finalice el protocolo UTX-TGR-304 2. Función adecuada del sistema orgánico, definida como: a. Recuento absoluto de neutrófilos (RAN) >750/recuento de plaquetas >40 000 b. Bilirrubina total < o =1,5 veces el límite superior de la normalidad (LSN) c. Alanina aminotransferasa (ALT) y aspartato aminotransferasa (AST) < o =2,5 x LSN si no hay afectación hepática o < o =5 x el LSN si hay una afectación hepática. d. Aclaramiento de creatinina calculado >30 ml/min. (según la fórmula de Cockcroft-Gault) 3. Estado funcional según ECOG < o =2 4. Capacidad para tragar y retener la medicación oral 5. Voluntad y capacidad de cumplir con los procedimientos del ensayo y de seguimiento, y para dar el consentimiento informado por escrito |
|
E.4 | Principal exclusion criteria |
1. Prior treatment with obinutuzumab + chlorambucil (Arm B patients) or ublituximab (Arm C patients) within 7 days of Cycle 1/Day 1. 2. Patients refractory to (progressing on) UTX-TGR-304 Treatment Arm A (ublituximab + TGR-1202). 3. Known histological transformation from CLL to an aggressive lymphoma (i.e. Richter’s transformation). 4. Evidence of ongoing systemic bacterial, fungal or viral infection, except localized fungal infections of skin or nails. NOTE: Patients may be receiving prophylactic antiviral or antibacterial therapies at investigator discretion. Use of anti-pneumocystis prophylaxis is encouraged. 5. Woman who are pregnant or lactating. |
1. Tratamiento anterior con obinutuzumab + clorambucilo (pacientes del grupo A) o ublituximab (pacientes del grupo C) en los 7 días anteriores al ciclo 1/día 1. 2. Pacientes resistentes (en progresión) en el grupo de tratamiento A (ublituximab + TGR-1202) del estudio UTX-TGR-304. 3. Transformación histológica conocida de la CLL a un linfoma agresivo (esto es, síndrome de Richter). 4. Indicios de infección vírica, micótica o bacteriana sistémica continuada, excepto infecciones micóticas localizadas de la piel o las uñas. NOTA: los pacientes pueden estar recibiendo tratamientos profilácticos antivíricos o antibióticos, a discreción del investigador. Se recomienda el uso de profilaxis frente a la neumocistosis. 5. Mujer embarazada o en periodo de lactancia. |
|
E.5 End points |
E.5.1 | Primary end point(s) |
1) Overall response rate (ORR). ORR is defined as sum of CR and PR rates. 2) Complete Response (CR) Rate. CR rate is defined as the proportion of patients who achieve a CR. 3) Progression-free survival (PFS). PFS is defined as the interval from enrollment to the earlier of the first documentation of definitive disease progression or death from any cause.Definitive disease progression based on standard criteria (Hallek et al. 2008) and occurring for any reason (i.e., increasing lymphadenopathy, organomegaly or bone marrow involvement; decreasing platelet count, hemoglobin, or neutrophil count; or worsening of disease-related symptoms) other than lymphocytosis. 4) Minimal Residual Disease (MRD) Negativity Rate. MRD negativity rate is defined as the proportion of patients who are MRD negative. 5) Duration of response (DOR). DOR is defined as the interval from the first documentation of CR or PR to the earlier of the first documentation of definitive disease progression or death from any cause. |
1) Tasa de respueta global (TGR) . La TRG se define como la suma de las tasas de RC y RP. 2) Tasa de respuesta completa (RC). La tasa de RC se define como la proporción de pacientes que logran una RC. 3) Supervivencia sin progresión (SSP). La SSP se define como el intervalo desde la inclusión hasta lo que suceda antes: la primera documentación de la progresión de la enfermedad definitiva o la muerte por cualquier causa. Progresión de la enfermedad definitiva en base a los criterios de referencia (Hallek et al. 2008) y que se dé por cualquier motivo (es decir, linfadenopatía creciente, organomegalia o afectación de la médula ósea; descensos en el recuento de plaquetas, hemoglobina o recuento de neutrófilos; o empeoramiento de los síntomas relacionados con la enfermedad) distintos a la linfocitosis. 4) Tasa de negatividad de enfermedad mínima residual (EMR). La tasa de negatividad de EMR se define como la proporción de pacientes que tienen una EMR negativa. 5) Duración de la respuesta (DR). La DR se define como el intervalo desde la primera documentación de la RC o la RP hasta lo que suceda antes: primera documentación de la progresión de la enfermedad definitiva o la muerte por cualquier causa. |
|
E.5.1.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Evaluations are to be obtained following the completions of cycles 3, 6, 9 12, 15, 18 and every 3 cycles. A cycle being 28 days. Patients who discontinue from study treatment (either for toxicity or physician choice) and have not progressed will continue to be followed for progression.as per the institutional standard of care or until a new anti-cancer treatment is initiated. |
Las evaluación se harán tras finalizar los ciclos 3, 6, 9, 12, 15, 18 y cada 3 cliclos. Los ciclos son de 28 días. Los pacientes que interrumpan el tratamiento (bien por toxicidad o a criterio del médico) y que no hayan progresado serán seguidos hasta progresión, según el tratamiento estándar en el centro o hasta que empiece una nueva linea de tratamiento |
|
E.5.2 | Secondary end point(s) |
1) Minimal Residual Disease (MRD) Negativity Rate. MRD negativity rate is defined as the proportion of patients who are MRD negative. 2) Progression-free survival (PFS). PFS is defined as the interval from enrollment to the earlier of the first documentation of definitive disease progression or death from any cause. 3) Duration of response (DOR). DOR is defined as the interval from the first documentation of CR or PR to the earlier of the first documentation of definitive disease progression or death from any cause. 4) Safety evaluation |
1) Tasa de negatividad de enfermedad mínima residual (EMR). La tasa de negatividad de EMR se define como la proporción de pacientes que tienen una EMR negativa. 2) Supervivencia sin progresión (SSP). La SSP se define como el intervalo desde la inclusión hasta lo que suceda antes: la primera documentación de la progresión de la enfermedad definitiva o la muerte por cualquier causa. 3) Duración de la respuesta (DR). La DR se define como el intervalo desde la primera documentación de la RC o la RP hasta lo que suceda antes: primera documentación de la progresión de la enfermedad definitiva o la muerte por cualquier causa. 4) evaluaciones de seguridad |
|
E.5.2.1 | Timepoint(s) of evaluation of this end point |
Evaluations are to be obtained following the completions of cycles 3, 6, 9 12, 15, 18 and every 3 cycles. A cycle being 28 days. Patients who discontinue from study treatment (either for toxicity or physician choice) and have not progressed will continue to be followed for progression as per the institutional standard of care or until a new anti-cancer treatment is initiated. Safety - All AEs will be reported and evaluated using National Cancer Institute’s Common Terminology Criteria (CTCAE) v4.0 |
Las evaluación se harán tras finalizar los ciclos 3, 6, 9, 12, 15, 18 y cada 3 cliclos. Los ciclos son de 28 días. Los pacientes que interrumpan el tratamiento (bien por toxicidad o a criterio del médico) y que no hayan progresado serán seguidos hasta progresión, según el tratamiento estándar en el centro o hasta que empiece una nueva linea de tratamiento Seguridad - se notificarán todos los acontecimientos adversos y se evaluarán usando el National Cancer Institute’s Common Terminology Criteria (CTCAE) v4.0 |
|
E.6 and E.7 Scope of the trial |
E.6 | Scope of the trial |
E.6.1 | Diagnosis | No |
E.6.2 | Prophylaxis | No |
E.6.3 | Therapy | Yes |
E.6.4 | Safety | Yes |
E.6.5 | Efficacy | Yes |
E.6.6 | Pharmacokinetic | No |
E.6.7 | Pharmacodynamic | No |
E.6.8 | Bioequivalence | No |
E.6.9 | Dose response | No |
E.6.10 | Pharmacogenetic | No |
E.6.11 | Pharmacogenomic | No |
E.6.12 | Pharmacoeconomic | No |
E.6.13 | Others | No |
E.7 | Trial type and phase |
E.7.1 | Human pharmacology (Phase I) | No |
E.7.1.1 | First administration to humans | No |
E.7.1.2 | Bioequivalence study | No |
E.7.1.3 | Other | No |
E.7.1.3.1 | Other trial type description | |
E.7.2 | Therapeutic exploratory (Phase II) | No |
E.7.3 | Therapeutic confirmatory (Phase III) | Yes |
E.7.4 | Therapeutic use (Phase IV) | No |
E.8 Design of the trial |
E.8.1 | Controlled | No |
E.8.1.1 | Randomised | Information not present in EudraCT |
E.8.1.2 | Open | Yes |
E.8.1.3 | Single blind | Information not present in EudraCT |
E.8.1.4 | Double blind | Information not present in EudraCT |
E.8.1.5 | Parallel group | Information not present in EudraCT |
E.8.1.6 | Cross over | Information not present in EudraCT |
E.8.1.7 | Other | Information not present in EudraCT |
E.8.2 | Comparator of controlled trial |
E.8.2.1 | Other medicinal product(s) | Information not present in EudraCT |
E.8.2.2 | Placebo | Information not present in EudraCT |
E.8.2.3 | Other | Information not present in EudraCT |
E.8.3 |
The trial involves single site in the Member State concerned
| No |
E.8.4 | The trial involves multiple sites in the Member State concerned | Yes |
E.8.4.1 | Number of sites anticipated in Member State concerned | 5 |
E.8.5 | The trial involves multiple Member States | Yes |
E.8.5.1 | Number of sites anticipated in the EEA | 45 |
E.8.6 Trial involving sites outside the EEA |
E.8.6.1 | Trial being conducted both within and outside the EEA | Yes |
E.8.6.2 | Trial being conducted completely outside of the EEA | No |
E.8.6.3 | If E.8.6.1 or E.8.6.2 are Yes, specify the regions in which trial sites are planned |
Czech Republic |
Poland |
Spain |
United Kingdom |
United States |
|
E.8.7 | Trial has a data monitoring committee | No |
E.8.8 |
Definition of the end of the trial and justification where it is not the last
visit of the last subject undergoing the trial
|
Patients who discontinue from study treatment (either for toxicity or physician choice) and have not progressed will continue to be followed for progression as per the institutional standard of care or until a new anti-cancer treatment is initiated |
Los pacientes que interrumpan el tratamiento (bien por toxicidad o a criterio del médico) y que no hayan progresado serán seguidos hasta progresión, según el tratamiento estándar en el centro o hasta que empiece una nueva linea de tratamiento |
|
E.8.9 Initial estimate of the duration of the trial |
E.8.9.1 | In the Member State concerned years | 4 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned months | 0 |
E.8.9.1 | In the Member State concerned days | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial years | 4 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial months | 0 |
E.8.9.2 | In all countries concerned by the trial days | 0 |